Koenic KSM804 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Koenic KSM804. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Koenic KSM804 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Koenic KSM804 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Koenic KSM804 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Koenic KSM804
- nom du fabricant et année de fabrication Koenic KSM804
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Koenic KSM804
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Koenic KSM804 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Koenic KSM804 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Koenic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Koenic KSM804, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Koenic KSM804, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Koenic KSM804. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Οδηγίε ς χρ ήσης[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 27 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]

  • Page 4

    4 WICHT IGE SICHERHE IT SHINWEISE - BIT TE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄ T EREN GEBR AUC H AUFBE WAH REN. • VorAnsc hlu ssd esGer ätsa nde rS teckdo se  sich er stellen ,das sdiea ufd emGer ätang e - gebene Spannung m it der Netzspannung übe r - einstimmt. • AusSic her h eit sgr ün de n?[...]

  • Page 5

    5 DE T echnische Daten Nen nsp an nun g: 220-2 4 0V Nen nein gan gsle ist ung : 750- 850W Nennfr e quenz: 50/60 Hz Bestimmung sgemäßen V er wendung Die se sGerätis tnu rzumZub ereitenvo n Sandwiches v orgesehen. Da sGeräta uss chli eß - lichg emä ßdie senA nweisu nge nver wen den . [...]

  • Page 6

    6 Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Viel enDa nk ,da ssSiesi chf üreinKOEN IC -P rodu k t ents ch ied en ha ben . Bi t te lese n Sie di es e Be die - nungsanle itung aufme rksam durch, und bewah - rensiedi eAnl eitu ngf ürsp äterenGeb rau cha uf. Backächen Den Deck el sch ließ en un d de n Gri [...]

  • Page 7

    7 DE 3 4 6 6 5 5 7 Achtung • Währen dde sBet rie bsau fkeinenFalldie Met allpl atte auf dem Deck el berühr en, dadie ses ehrh eißwi rd.Verbren nu ngs - gef ah r ! • VorderEnt nah med erB ack  äch enda s Geräta bk ühl enlas sen . Hinw eis V errieg elung 3 4 5 6 1 Deck el [...]

  • Page 8

    8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗ ΓΙΕ Σ ΑΣ ΦΑ ΛΕ ΙΑΣ, ΔΙ - ΑΒ Α Σ ΤΕ Τ ΙΣ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙΚ Α Κ ΑΙ ΦΥΛΑ Ξ Τ Ε ΤΙΣ Γ Ι Α ΜΕ Λ ΛΟ ΝΤ ΙΚ Η ΧΡ ΗΣΗ . • Πρινσ υ νδ έσ ε τ ετ ησυ σ κευ ήσ επρίζα,β ε - βα ιω θε ίτ εότ ιητά [...]

  • Page 9

    9 EL Τ εχ νικά στοιχε ία Ον ομ ασ τι κήτ άσ η: 220-2 4 0V Ον ομ ασ τι κήι σ χύς : 750- 850W Ον ομ ασ τι κήσ υχ νό τ ητα : 50/6 0Hz Σκ οπός χρήσης Αυ τ ήησ υσ κε υήπ ρο ορίζε τ αιμ όνογι ατ ην  ?[...]

  • Page 10

    10 Ε λ λ η ν ι κά Συγ χαρη τή ρι α Σαςε υχαρισ το ύμ επουε πιλ έξ α τεέ ναπ ρο ϊόν KOENIC .Δι αβ άσ τεα υ τ έςτ ιςο δηγ ίε ςπρ οσ εκ τικά καιφυλ άξτ ετ ιςγι αμε λ λ ον τ ι κήχ ρήσ [...]

  • Page 11

    11 EL 3 4 6 6 5 5 7 Προσο χή • Ποτ έμ ηναγ γ ίζε τετ ημ ε τα λ λ ικ ήπλάκα σ τ οκάλυ μμ ακα τάτ ηλε ι του ργί α,δ ιότ ι ανα π τ ύσ σε ιπολύυ ψη λέςθ ερμ οκ ρα σί ες. Κίνδυν ος εγκα?[...]

  • Page 12

    12 IMP OR TANT S AFE T Y INST RU C TI ONS RE AD C A REFU LL Y A N D KEEP FOR FUT URE REFEREN CE. • Beforecon nec t ingt hea ppli ancetoaso cket outle t, mak e sur e the v oltage indi cat ed on the app lian ce corre spo nd s to your lo cal m ain s volt - age. • Fo rsafet yreaso ns ,thi sclas sIapp lia[...]

  • Page 13

    13 EN T echnical Data Ratedvol tag e: 220-2 4 0V Ratedpowe rinp ut : 750- 850W Ratedfre que nc y : 50/6 0Hz Intended u se This app lianc e is only inte nded f or pr eparing sandwiches. Onlyus eaccordi ngtoth esei n - st ru ct io ns . Imp rope r use is d ang erou s and w ill voida nywar ra nty[...]

  • Page 14

    14 English Congratulations Th an ksfo ryou rpurc has eofaKOENICpro duc t . Ple ase rea d this m an ual ca refully a nd kee p it for fu t u re refere n ce. Coo kin gplates Clo seth elida ndlo ck the handle. Afteruse ,un plu gth e unit. Before us e, pl ug t he unit in. Removet hecoo kin g[...]

  • Page 15

    15 EN 3 4 6 6 5 5 7 Caution •Nevertou cht hem etalplateont hel id during operation, as it bec omes ve ry hot. Riskofbu rn s! •Makesu retheu nith ascool edd own bef ore r emovin g the c ooking pla tes. Note Locking tab 3 4 5 6 1 Lid w ith h an dle Cook ingp latereleaset abs Coo ki[...]

  • Page 16

    16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR - T A NT ES LEER CO N ATENCIÓ N Y GUAR DA R PARA CONSUL T A S POSTERIORES. • Antesd econe ct arela pa ratoaunac ajade  enc hu fe,ase gu ra rquelaten sió nind icad aenel  ap aratocor resp on daconlaten siónd eredlo cal . • Es te?[...]

  • Page 17

    17 ES Datos técnicos T ensiónn om inal : 220-2 4 0V Potencian om inald eentr ada : 750- 850W Frec uen cian omi nal: 50/6 0Hz Ut iliz ac ión co nf or me a la fi nali dad p rev is t a Es teapa ratohasi doe xclusi vam enteconcebi do  para pr eparar sandwiches. Utiliza r el ap arato exclu siva ment[...]

  • Page 18

    18 Español Enhorabuena Muchas g racias por haberse decidido por un prod uc todeKOENI C.P orfa vor ,leae stema nua l atentame nte y guárd elo pa ra con sul tas poste riores. Pla casd ecocció n Cerr arlat apay enga nc har el c ier re de segurid ad. Desenchufar l a clavij a des pu és de l uso. Enc hu far l[...]

  • Page 19

    19 ES 3 4 6 6 5 5 7 ¡A tención! • Enni ngú ncas odeb etoca rs elapla ca de met al so bre la ta pa d ura nte el fu ncio na miento,yaq ues ecali enta muc ho .¡Pelig rodeq uem adu ra s! • Deja renfr iarela pa ratoantesd eex t rae r laspla casd ecocció n. Nota Cie[...]

  • Page 20

    20 CONSIGNES DE SECURITE IMPO RT ANT ES LIRE AT TEN TI VEMENT E T CON SERVER POUR CONSUL T A TION UL TERIEURE. • Avantdebr an che rl’ap pa reilàunep ris e  sec teu r ,s ’assu rerqu elatensio nind iqu ées ur  l’ap pa reilcorres po ndàcelled use cteu rlo cal . • Pou rde[...]

  • Page 21

    21 FR Carac téristiques techniques T en sionn om inal e: 220-2 4 0V Pu iss ancecon so mmé eno min ale: 750- 850W Fréq uen cenom ina le: 50/6 0Hz Utilisat ion prévue Cetapp areile stun iqu em entde sti néàlaprép a - ratio n de s an dwi ch es . L ' utiliserexclusivement  da[...]

  • Page 22

    22 Français Félicitations Nou svousrem ercio nsd 'avoira chetéunp rod uit KOENIC .Veuillezli reattenti veme ntcemanu el et le c onser ver pour une c onsulta tion ult érieur e. Plaques de cuisson Ferm er le couver cle et verrou iller l a poignée Débrancher l 'appar eil aprèsut il[...]

  • Page 23

    23 FR 3 4 6 6 5 5 7 A ttention • Neja maistou ch erlapla qu emétall iqu esur le couv ercle p end ant le fon c tio nne ment carild evi enttrèsc hau d.R isq ued e brûlur es ! • S'assu rerquel 'app areilas us am ment refroidiav antderetirerl espla qu esd [...]

  • Page 24

    24 FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK , GON - DO SA N OLV A S SA EL , ÉS T A RT S A MEG A KÉSŐBBIEKR E. • Mielőt takés zül éketeg ycs atla kozóhozkötn é,  gy őződ jönm eg ,h og yakés zülé kenjelzet t fesz ült sé gme gfel elazÖ nhely ihál ózati  feszültségének. • B[...]

  • Page 25

    25 HU Műszaki adatok Névl ege sfes zül ts ég : 220-2 4 0V Névl ege sene rgiafelvétel: 750- 850W Névl ege sfrek ve ncia: 50/6 0Hz Rendeltetésszerű használat Ezt a k észülék et csak sz endvicsek k észítésér e te rveztük . C sa kajele nuta sítás okb etar t ás ával sz aba dha sz nál[...]

  • Page 26

    26 Mag yar Gratulálunk Meg köszö njü k ,hog yaKOENI Cterm ékét vás árol ta me g. Kér jük , g ond os an o lvas sa el e z t aleír ást ,é star t s ame gakéső bbi ekre. Sütől apok Zár jaleafed elet és reteszelj e a fog ant y ú t. Has zná lat utá n húz z akiaze g ys éget . Has[...]

  • Page 27

    27 HU 3 4 6 6 5 5 7 Óva tosan • So haneé rint sem egafed élenl évő fémlap ot,m ivelna g yonfelfo rrós odi k. Égé sves zély! • Győződ jönm eg ,h og yaze g ysé gleh űlt , miel őttk iven néasü tőlap ok at. Figyelem Reteszelőf ül 3 4 5 6 1 Fe d élfo ga nt [...]

  • Page 28

    28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVA - RE PER CONSUL T A ZIONI FUTURE. • Pr imad iconn ettereildis po siti voallarete elettrica, assicurar si che il voltaggio indica to sull’ elettr odomestic o corri sponda a lla t ensione di alimentazione locale. • Perm otivid isicu r[...]

  • Page 29

    29 IT Dati tecnici T en sion eno min ale: 220-2 4 0V Potenzan om inal eass or bit a: 750- 850W Freq uen zan omi nale : 50/6 0Hz Uso regol amentare Questo apparec chioè sta to idea to esclus ivamen - te per la p repa ra zio ne di s an dwi ch . Utiliz za re sol o oss er va nd o le pre senti is tr uz ion i[...]

  • Page 30

    30 It aliano Complimenti Gra ziep eravers celtounpro dot toKOENIC . Legg ere at tentame nte il presente ma nua le e conse rvarlo con cura per c onsultaz ioni futur e. Piastr e di co t tura Chi ud ereilcope rchio e bloccare il manico. S tacca re la spin a dopo av er utilizza to l'apparecchio. Inserire l a spina pr [...]

  • Page 31

    31 IT 3 4 6 6 5 5 7 A ttenzione • No ntoccarelapia st ram etallic apos tasu l cope rchioq uan doild isp osit ivoèacces o, datocheèrove nte.Risc hiod iscott atu re! • A ssic ur ar sich el'elett rod om est icosisia rar eddat o prima di rimuov ere le pi astre d[...]

  • Page 32

    32 BEL A NGR IJKE VEILI GHEID SINS TR UC TI ES ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A ADP LEGEN . • Control eervo ord atuhetap pa raato phet  licht net aa nslu it of het vol tage d at op h et app ar aat s taat aa nge geve n, overe enkomt m et het vol tage v an h et licht net. • Om veiligheidsr ed[...]

  • Page 33

    33 NL T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar . De nfårb ar aanvä nda s enlig td ess ain st ru k tio ner.Det?[...]

  • Page 34

    34 Nederlands Gefeliciteerd! Har telij k dan k voo r het aa ns chaen v an e en KOENICpro du ct .Lee sde zege br uik s aanw zin g zorg vu ldig ; bewaa r de ge br uik s aanw ijzin g om hem later te ku nn en ra adp leg en . Kookpl at en Slui t de de k sel en vergren del d e greep . T rek n a geb ru ik de s tekker uit h et stopc ontac[...]

  • Page 35

    35 NL 3 4 6 6 5 5 7 Waarschuwing • Raa kdem etalenp laato pdede ks elni et aan t ijd ens h et gebr ui k omd at de ze zeer heet wordt. Pas op voor brand wonden! • Zorger voo rdath etapp ar aatisafge koeld voor dat u de kookpl at en v erwijdert. Le t op V ergrendelingslipje 3 4 5 6 1 Dek s el met gr[...]

  • Page 36

    36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA - PRO S ZĘ U WA ŻNI E Z A POZ N AĆ SIĘ Z NIMI I Z ACHO WAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZEG O WGL Ą DU. • Pr ze dpo dł ąc zen iemu rz ąd zeniad okontak - tu na le ży s pr awdzi ć, c z y na pię cie p od an e naur z ąd zeniuje stt aki esa mo,ja knap ię cie podaw ane w s[...]

  • Page 37

    37 PL Dane techniczne Nap ięc iezn ami on owe: 220-2 4 0V Mocz na mio nowa: 750- 850W C zęs totliwoś ćzna mio now a: 50/6 0Hz Pr zeznacze nie Ur zą dzen iepr ze zna c zonej es twy łą cz nied o  pr z ygotowan ia kan ape k. U ży wa ć zg od nie z ins tr ukcją .Niep rawi dłoweu ż yw ani emo[...]

  • Page 38

    38 Polski Szanowni Klien ci! Dzi ęku jemyz azak upp rodu k tuKOENI C.P ros zę uwa żni ezap oz naćsi ęznin iejs ząin str u kcjąi zac howa ćjądop óź niejs zeg owglą du . Pł y tyo pie kają ce Zam kną ćpo kr y węi zab lokowa ć uchw y t . Pouż yc iuw yją ć wtycz[...]

  • Page 39

    39 PL 3 4 6 6 5 5 7 Ostrz eżenie • Wża dnymw y pa dkun iedot y kaćm etalo - wejp ł y tkin apo kr y wie ,ki edyu r zą dzeni e jes twłą c zon e,p oni eważj esto nab ard zo gor ąc a.Groz iop ar zeni em! • Pr ze dpr z ys tąp ieni emdozd ejm owan ia p ł y topi e[...]

  • Page 40

    40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T A N - TES . LEI A CU IDA DO SA ME NT E E GUAR DE P ARA UTILI ZAÇÕE S F UTURAS. • Antesd eligaroa pa relhoàto mad a,cer ti qu e - -se ,queaco rrenteind ica danoa pa relho  corre spo nd eàcor rentelocal . • Porq ue stõe sdes egu ra nç[...]

  • Page 41

    41 PT Dados técnic os T en sã ono mina l: 220-2 4 0V Potênciad eentr adan om inal : 750- 850W Freq uên cian omi nal: 50/6 0Hz Utiliza ção correc ta Este aparelho está destin ado para pr eparar sanduiches. Use o ap arelh o ap enas d e aco rdo comes tasi nst ru çõe s.Au tiliz açã oin corre ct[...]

  • Page 42

    42 Por tuguês Parabéns Ob riga dap orterad qu iri doump rod utoKOENIC . Por f avor l eia cui dad os am ente este ma nua l e guarde-o para util izações futuras. Pla cas d e cozinh ar Fe ch e a tam pa e blo que ieape ga Dep ois da u tili zaç ão, des ligu eac hada rede. Antesdau tili zaç ão li[...]

  • Page 43

    43 PT 3 4 6 6 5 5 7 A tenção • Nu ncatoq uen aplac aemmeta ldata mp a dur anteaop era ção,p orq uec amui to que nte.Riscod equei mad ur as! • Cer ti qu e- se,q ueau nid adea r refeceu antes de rem over as p lac as de coz inh ar . Nota Bloqueio 3 4 5 6 1 T ampa c o[...]

  • Page 44

    44 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВА ЖНЫЕ ИНСТ РУКЦ ИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС - НО С ТИ И СОХРА НИ ТЕ И Х НА Б У Д УЩ ЕЕ. • Пе ре дп одсое д и не ни емп ри б ор аксе - те вой розетк е,прове рь те соотв?[...]

  • Page 45

    45 RU Т ех нические данные Номинальное напряже ние: 220- 2 40 В Номинальнаяпотребляемая мощность: 7 50-8 50 Вт Но ми на л ьна яч ас тота : 50/6 0Г ц Надлежащее использование Этотпр и бо рп[...]

  • Page 46

    46 Русск ий язык Уважаемый пок упатель, ув ажаемая по - купат ельниц а Бла год ар и мВа сз апр ио б ретен и епр одук та фи рм ыKOENIC .П ожалуй с та ,вн и мате ль н опо зн а - ком ь тес ьс?[...]

  • Page 47

    47 RU 3 4 6 6 5 5 7 Пре д ост ере ж ение • Нивкоемс лу ча енеп ри ка са йте ськм е - та л ли че с койпа не л икр ы шк ивп ро це ссе ра б оты ,по скол ь к уон аоч ен ьгор яч а я. Опас?[...]

  • Page 48

    48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S IGEN OM DEM O CH B EHÅ LL DEM S OM FR AM T IDA REFERENS. • Sä kerst ällat tsp än ning enso man gesp åap pa - ratenmot sv ara rdinl oka lanät sp änn ingin na n den anslut s. • Avsäkerh ets skä lärde nnak lassI -ap pa rat  förs e[...]

  • Page 49

    49 SV T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar . De nfårb ar aanvä nda s enlig td ess ain st ru k tio ner.Det?[...]

  • Page 50

    50 Svenska Grat tis T a ckförat tdukö ptenKOENIC -p rodu k t.L äs nog aigen omd enhä rha nd bokeno chb ehål l den s om f ra mtida referens . Kokpl attor S tän gloc ketochlås handtage t. Dr a ut sla dd en till en heten ef ter användni ng Sät tisla dd en tillen hetenför[...]

  • Page 51

    51 SV 3 4 6 6 5 5 7 V ar försiktig! • Röral dri gmetall plåtenpål oc ketunde r anvä nd ningef ter somd etblirmyc ket var mt .Riskfö rbrä nn skad or ! • Sä kers tällat ten hetenha rkall natinn an du tar bor t kokp lattorn a. Observer a Låsik 3 4 5 6 1 Lock med handtag[...]

  • Page 52

    52 ÖNEM Lİ GÜ VENL İK TALİM ATL A R I - DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZE RE SAKL A YIN. • Cih azıp ri zetak mad anö ncecih azd abelir t ilen  gerilimin güç şebekenizin gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kon trol edin. • Busı nıfIti picih azg üve nlikn ed[...]

  • Page 53

    53 TR T ek nik Özellikler Nom ina lger ilim: 220 -2 40V Nom ina lgiri şgü cü: 750- 850W Nom ina lfreka ns: 50 /60H z Öngörülen Kull anım Şekli Bu aygı t sa de ce san dv iç ha zı rla mak i çin tasarlanmıştır . Sa de cebutali matla rag öre kullan ın. U ygun suz ku llanım tehlikelidir ve gar[...]

  • Page 54

    54 Tür kç e T ebr ikler BirKOENI Cür ünüa ldı ğın ıziç inteşe kk üre der iz . Bu kı lavu zu di kkatl ice oku yu n ve ge rekt iği nde başvur mak üzer e saklayın. Izgara pl akaları Kap ağ ı kap atı n ve sa pı kili tley in Kul landıktan sonra fişi çekin. Kul lanmadan önce  fişi t akı n. Izgara pl [...]

  • Page 55

    55 TR 3 4 6 6 5 5 7 Dikka t • Cih azça lışı rkenka pa k tak imetalp lak ası çok ısı ndı ğı iç in on a kesinli kle d oku nm ayın . Y anmat ehlik esi! • Izg arap laka lar ınıç ıka rm ada nön ceciha zın soğumasını bekleyin. Not Kilitleme mandalı 3 4 5 6 1 Saplı kapak Izgara pl akası kili[...]

  • Page 56

    56 重要 安全 说 明。 认 真阅读并留作 将来参考 。 • 在将 电器连接 到插座 出口 之前 , 确保 在 电器 上显示的电压符合 您当地的电源压力 。 • 出于安 全原因, 这类I电 器配有接地插 头 。 • 始终将该电器连 接到 带 有接地保 护连接 的电 源插 座出 口?[...]

  • Page 57

    57 ZH 技术数 据 额 定 电 压: 220-2 4 0V 额 定 功率输 出: 750-850 W 额 定 频率 : 50/6 0Hz 设计用途 该电 器只 使 用 于制 备三明 治。 只能 根据 这 些说 明使用。 使用不 当有 很 危 险, 索 赔无效 。 请遵 守 安全 说 明。 处理 打 叉 的有 轮 垃 圾箱 标 识要 求单 独 ?[...]

  • Page 58

    58 汉语 5 6 6 3 恭喜 感 谢 您 购 买 KO E N I C 产品 。 请阅读 该 手 册, 并 留 作以后 参考 使 用。 第一次 使 用 之 前 按照 清 洁与维 护部 分 的 描 述 ,移 开 和 清 洁 烹 饪盘。 清 洁与维 护 1. 从 电源线拔出 设备 , 允话冷却 。 2. 打开 盖子 , 向 上 推释 放拉 舌[...]

  • Page 59

    59 ZH 3 4 6 6 5 5 7 1 2 说明 • 拔出 设 备 ,您 可 以 在 任何 时 候 中止 加 热 过 程。 • 使 用 之 后 , 始 终 拔 出 插 头 ,否 则设 备可 能 继续 工作。 锁紧 拉 舌 带手柄 的 盖子 烹饪 盘 释 放拉 舌 烹饪 盘 就绪 指 示 器( 绿色 ) 电 源 指 示 器( 红色 ) 铰?[...]

  • Page 60

    Imtr on GmbH Wank elstrasse 5 D-8504 6 Ingolstadt K SM 80 4.03. 12[...]