Kohler 1198326-2-A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 0.32 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Hot Tub
Kohler K-1369
56 pages 2.29 mb -
Hot Tub
Kohler K-7159
8 pages 0.12 mb -
Hot Tub
Kohler K-1110-CT
52 pages 1.14 mb -
Hot Tub
Kohler K-1014
56 pages 2.29 mb -
Hot Tub
Kohler VINTAGE K-1172
8 pages 0.12 mb -
Hot Tub
Kohler K-772-H2
2 pages 0.06 mb -
Hot Tub
Kohler K-1172
8 pages 0.12 mb -
Hot Tub
Kohler K-1368
56 pages 2.29 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kohler 1198326-2-A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kohler 1198326-2-A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kohler 1198326-2-A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kohler 1198326-2-A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kohler 1198326-2-A
- nom du fabricant et année de fabrication Kohler 1198326-2-A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kohler 1198326-2-A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kohler 1198326-2-A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kohler 1198326-2-A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kohler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kohler 1198326-2-A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kohler 1198326-2-A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kohler 1198326-2-A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Installation and Care Guide 120 V Bath with Airjets USA and Canada Retain serial number for reference. Numéro de série du produit: Número de serie del producto: __________________________ Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1 198326-2-A[...]
-
Page 2
Installation Instructions W ARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to a cir cuit protected by a Gr ound-Fault Circuit-Interr upter (GFCI)*. Building materials and wiring should be routed away fr om the blower body and other heat-produ[...]
-
Page 3
T ools and Materials Silicone Sealant Pencil Level Safety Glasses Tape Measure Pipe Wrench Plus: • Conventional woodworking tools and materials • Drop Cloth • Construction adhesive (optional) • Cement* or mortar (optional) • 2x4s * Do not use gypsum cement. Kohler Co. 3 1 198326-2-A[...]
-
Page 4
1. Prepare the Site NOTICE: Measure your actual pr oduct for site preparation. Note the model number located on the bath blower , then visit the product page at www .kohler .com for additional information. NOTICE: Remote blower installation kit K-1446 is available for relocating the blower . NOTICE: Provide generous, unrestricted access to the blow[...]
-
Page 5
2. Install the Bath NOTICE: Do not lift the bath by the piping or blower , or use the piping or blower for structural support of the bath. T o avoid damage to the bath, lift by the rim at the sides of the bath. If the subfloor is not level, shim the bath support blocks or molded supports as necessary . Option 1: Install Using Construction Adhesive[...]
-
Page 6
Install the Bath (cont.) Insert the drain tailpiece into the trap. Secure the drain tailpiece to the trap. Install the faucet valve. Check the drain connections for leakage. 1 198326-2-A 6 Kohler Co.[...]
-
Page 7
3. Make the Electrical Connections – USA W ARNING: Risk of electric shock. Make sur e the power has been disconnected before performing the following procedur es. W ARNING: Risk of electric shock. Connect the blower motor to a pr operly grounded, grounding-type r eceptacle protected by a Gr ound-Fault Circuit-Interr upter (GFCI) or Residual Curre[...]
-
Page 8
4. Make the Electrical Connections – Canada W ARNING: Risk of electric shock. Make sur e the power has been disconnected before performing the following procedur es. W ARNING: Risk of electric shock. Connect the blower motor to a pr operly grounded, grounding-type Gr ound-Fault Circuit-Interr upter (GFCI) or Residual Current Device (RCD). This wi[...]
-
Page 9
Complete the Installation (cont.) Remove stubborn stains or paint with turpentine or paint thinner . Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with any bath surface for long periods of time. Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wir e brushes, or other metal tools. Use a [...]
-
Page 10
Important Safety Instructions (cont.) Y our new KOHLER bath has been listed by Underwriter ’s Laboratories, ensuring safety for you and your family . This bath also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry . * Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). 1 198326-2-A 10 Koh[...]
-
Page 11
Operating Instructions IMPOR T ANT! This product contains an automatic water pur ge mode that turns the blower on for two minutes about 30 minutes after the unit is turned of f and drained. NOTE: The water temperature in the bath should never exceed 104°F (40°C). Close the drain, then fill the bath at least 4” (102 mm) above the top of the hig[...]
-
Page 12
Care and Cleaning (cont.) Cleaning Y our User Keypad and Remote Control Use a soft cloth to wipe the keypad and remote contr ol after each use. If the surface becomes dirty , use a non-abrasive soap and warm water to clean. Maintaining the Airjets If cleaning the airjets is requir ed due to hard water deposits, use a small between-the-teeth dental [...]
-
Page 13
W arranty (cont.) 5. It is recommended that the consumer save the invoice or r eceipt as additional protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discr epancy in the validity of the warranty . EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The W arranty will not be valid in the following cases: 1. When the product is not operated in accor [...]
-
Page 14
T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action 5. Blower motor starts, some but not all airjets are working. A. Blower motor speed is too low . A. Increase speed. B. Blower motor inlet is blocked. B. Clean blower motor inlet. C. Blower motor does not work. C. Replace the blower motor . D. Blower motor discharge is blocked. D. [...]
-
Page 15
Guide d’installation et d’entretien Baignoire 120 V avec jets d’air É.-U. et Canada Instructions d’installation A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: DANGER: Risque d’électrocution. Raccor der uniquement à un circuit pr otégé par un disjoncteur de fu[...]
-
Page 16
Information sur le produit (cont.) Notices du produit A VIS: Garder l’espace autour du souf f leur propre et exempt de débris. S’assur er que l’espace autour du souf f leur est exempt de sciure, de matériau isolant, de saleté ou d’autres petits débris volatiles. De tels matériaux pourraient boucher les conduits d’air du souf f leur e[...]
-
Page 17
1. Préparer le site A VIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le souf f leur de la baignoire, puis visiter la page des pr oduits sur le site www .kohler .com pour obtenir de l’information supplémentaire. A VIS: Le kit K-1446 d’installation du souf f leur à distance est dis[...]
-
Page 18
2. Installer la baignoire A VIS: Ne pas soulever la baignoire par la tuyauterie ou le souf f leur , et ne pas utiliser ceux-ci comme support structur el de la baignoire. Afin d’éviter tout endommagement de la baignoire, soulever celle-ci par les côtés. Si le sous-plancher n’est pas nivelé, placer des blocs de support ou des supports moulé[...]
-
Page 19
Installer la baignoire (cont.) Utiliser des clous galvanisés à grande tête pour fixer la bride de cloutage sur les montants. Clouer des tasseaux de 1/4 ″ (6 mm) d’épaisseur sur les montants. Installer la plomberie Insérer la pièce de raccor dement du drain dans le siphon. Fixer l’about du drain sur le siphon. Installer la vanne de robi[...]
-
Page 20
3. Ef fectuer les connexions électriques – États-Unis A VER TISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’ef fectuer les procédures suivantes. A VER TISSEMENT : Risque d’électrocution. Brancher l’alimentation électrique sur une prise de mise à la terre, r eliée à la terre de man[...]
-
Page 21
4. Ef fectuer les connexions électriques – Canada A VER TISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’ef fectuer les procédures suivantes. A VER TISSEMENT : Risque d’électrocution. Connecter le moteur du souf f leur à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou à un dispositif à cour[...]
-
Page 22
T erminer l’installation (cont.) Installer la garniture de r obinet. Nettoyer après l’installation Lors du nettoyage après l’installation, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs , vu que ceux-ci risqueraient de rayer et d’abîmer la surface de la baignoire. Utiliser de l’eau chaude et un déter gent liquide pour nettoyer la surface de l[...]
-
Page 23
Instructions Importantes sur la sécurité (cont.) A VER TISSEMENT : Risque de blessures. Ne jamais faire tomber ou insér er un objet quelconque dans les ouvertures. Utiliser cette baignoire uniquement aux fins décrites dans ce guide. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. La baignoire doit êtr e raccordée u[...]
-
Page 24
Instructions d’utilisation IMPOR T ANT! Ce produit compr end un mode de purge d’eau automatique qui met le souf f leur en marche pendant deux minutes, 30 minutes envir on après l’arrêt et la vidange du dispositif. REMARQUE: La température de l’eau de la baignoir e ne doit jamais dépasser 104°F (40°C). Fermer le drain, puis remplir la [...]
-
Page 25
Entretien et nettoyage (cont.) Éviter les détergents, les désinfectants ou les pr oduits de nettoyage en bombes aérosols. REMARQUE: Pour réparer les dispositifs délustrés ou rayés: Appliquer un produit à polir blanc pour automobiles avec un chif fon propre. Polir vigour eusement les rayures et les surface délustrées. Essuyer les résidus[...]
-
Page 26
Dépannage (cont.) Pour obtenir de l’information sur les pièces de rechange, visitez votre page de produits sur le site www .kohler .com/serviceparts . Symptômes Causes probables Action recommandée 1. Le souf f leur se met en marche de lui-même lorsque la baignoire a été vidangée. A. Fonctionnement normal. Le mode de purge automatique fonc[...]
-
Page 27
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 7. Le moteur du souf f leur fonctionne, des bulles d’air sont observées, mais la commande de vitesse ne fonctionne pas. A. L’orifice d’admission du moteur du souf f leur est obstrué. A. Nettoyer l’orifice d’admission du moteur du souf f leur . B. Le câblage ou les con[...]
-
Page 28
Guía de instalación y cuidado Bañera de 120 V con jets de aire EE.UU. y Canadá Instrucciones de instalación ADVER TENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte sólo a un cir cuito protegido por un interr uptor de circuito con pér dida a[...]
-
Page 29
Información sobre el producto (cont.) A visos sobre el producto A VISO: Mantenga limpia el área alrededor del soplador . Asegúrese de que el área alr ededor del soplador esté libre de aserrín, material aislante, suciedad u otras partículas sueltas pequeñas. Dichos materiales pueden tapar los conductos de aire del soplador y r educir el flu[...]
-
Page 30
1. Prepare el sitio A VISO: Mida su producto real para la pr eparación del lugar . Fíjese en el número de modelo ubicado en el soplador de la bañera, luego visite la página del producto en www .kohler .com para información adicional. A VISO: Para cambiar la ubicación del soplador , hay disponible un kit de instalación remota del soplador K-[...]
-
Page 31
2. Instale la bañera A VISO: No levante la bañera por los tubos o el soplador , ni los utilice como soporte estructural de la bañera. Para evitar daño a la bañera, levántela por el borde de los lados de la bañera. Si el subpiso no está a nivel, acuñe los bloques de soporte o los soportes moldeados de la bañera según sea necesario. Opció[...]
-
Page 32
Instale la bañera (cont.) Utilice clavos galvanizados de cabeza grande para fijar el rebor de de clavado a los postes de madera. Clave listones de enrasar de 1/4 ″ (6 mm) a los postes de madera. Instale la plomería Inserte el tubo final del desagüe en la trampa. Fije el tubo final del desagüe en la trampa. Instale las válvulas de la grife[...]
-
Page 33
3. Realice las conexiones eléctricas – EE.UU. ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Asegúr ese de desconectar la corriente eléctrica antes de realizar el siguiente pr ocedimiento. ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte el motor soplador a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, pr otegido por un interruptor de [...]
-
Page 34
4. Realice las conexiones eléctricas – Canadá ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Asegúr ese de desconectar la corriente eléctrica antes de realizar el siguiente pr ocedimiento. ADVER TENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte el motor soplador a un interruptor conectado apropiadamente a tierra, pr otegido por un interruptor de c[...]
-
Page 35
T ermine la instalación (cont.) Limpieza después de la instalación Al limpiar después de la instalación, no utilice productos de limpieza abrasivos pues pueden rayar y opacar la superficie de la bañera. Utilice agua tibia y un detergente líquido para limpiar la superficie de la bañera. Limpie las manchas difíciles de quitar o la pintura [...]
-
Page 36
Instrucciones importantes de seguridad (cont.) equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co. La bañera se debe conectar a un circuito pr otegido por un interruptor de cir cuito con pérdida a tierra (GFCI)*. El instalador debe suministrar dicho interruptor GFCI, cuyo funcionamiento debe pr obarse en forma rutinaria. Para pr obar el[...]
-
Page 37
Instrucciones de funcionamiento ¡IMPOR T ANTE! Este producto tiene un modo de pur ga automática de agua que enciende el soplador por dos minutos aproximadamente 30 minutos después de apagar y dr enar la unidad. NOT A: La temperatura del agua en la bañera nunca debe exceder de 104°F (40°C). Cierre el desagüe, luego llene la bañera por lo men[...]
-
Page 38
Cuidado y limpieza (cont.) NOT A: Para restaurar las unidades opacas o rayadas: Aplique un compuesto de pulir blanco para autos con un trapo limpio. Frote enér gicamente las áreas rayadas y opacas. Limpie los r esiduos. A continuación aplique una capa de cera en pasta blanca para autos. No aplique cera en las zonas donde se camina o pone de pie.[...]
-
Page 39
Garantía (cont.) 1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los pr oductos comercializados a través de sus distribuidor es autorizados. 2. Para obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía corr espondiente. 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compr omete a reparar el pr od[...]
-
Page 40
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 3. El motor soplador no se enciende. A. El cable eléctrico del motor soplador está suelto, desconectado o dañado. A. Revise que los cables estén correctamente conectados. B. El cable del teclado está suelto o dañado. B. Revise las conexiones de los cables. De[...]
-
Page 41
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 10. La bañera no se purga automáticamente. A. El soplador no funciona. A. Reemplace el soplador . Kohler Co. Español-14 1 198326-2-A[...]
-
Page 42
1 198326-2- A[...]
-
Page 43
1 198326-2- A[...]
-
Page 44
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler .com ©2012 Kohler Co. 1 198326-2-A[...]