Kohler K-2211 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kohler K-2211. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kohler K-2211 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kohler K-2211 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kohler K-2211 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kohler K-2211
- nom du fabricant et année de fabrication Kohler K-2211
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kohler K-2211
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kohler K-2211 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kohler K-2211 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kohler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kohler K-2211, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kohler K-2211, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kohler K-2211. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Undercounter Lavatories Lavabos sous comptoir Lavabos de instalación bajo cubierta K-2205, K-2209, K-2210, K-221 1, K-2214, K-2215, K-2219, K-2240, K-2297, K-2298, K-2319, K-2336, K-2339, K-2341, K-2349, K-2350, K-2824, K-2832, K-2907, K-14046, K-14[...]

  • Page 2

    T ools/Outils/Herramientas Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cov[...]

  • Page 3

    Before Y ou Begin (cont.) Install so future r emoval from underneath the countertop is possible. This will avoid countertop damage. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. A vant de commencer ATTENTION : Risque de bless[...]

  • Page 4

    Preparation If possible, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory . Install the water supplies and drain piping according to the r oughing-in information. V erify cabinet clearance beneath the countertop to accommodate lavatory basin, faucet valving, and drain piping. Cut out the template where indicated for the c[...]

  • Page 5

    Préparation (cont.) Placer le gabarit sur le comptoir de façon à assurer un dégagement entr e le lavabo, le robinet et le dosser et. T racer au crayon le gabarit sur le comptoir . Marquer l’axe central de l’orifice du r obinet sur le comptoir . Preparación Si es posible, instale la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el[...]

  • Page 6

    Install the Lavatory Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced fr om the template. Position the lavatory in the cutout and verify fit. NOTE: The provided scr ews and anchors should be used on countertops with a minimum 1 ″ (2.5 cm) thickness. For thinner countertops, use appropriate anchors and fasteners (not p[...]

  • Page 7

    Install the Lavatory (cont.) Position the lavatory squarely under the cutout befor e tightening the clamps. Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug. Do not overtighten. Immediately wipe away any excess sealant and fill any voids as needed. Allow the sealant to set for 30 minutes before pr oceeding. Connect and tighten the [...]

  • Page 8

    Instale el lavabo Corte la abertura de la cubierta con cuidado, siguiendo la línea trazada con la plantilla. Coloque el lavabo en la abertura y verifique que quede bien. NOT A : Los tornillos y anclajes p r ovistos deben emplearse en cubiertas con un espesor mínimo de 1 ″ (2,5 cm). Para cubiertas más delgadas, utilice anclajes y herrajes adec[...]

  • Page 9

    Cleaning Y our Lavatory (cont.) • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area befor e applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • W ipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. ?[...]

  • Page 10

    Limpieza del lavabo (cont.) • No deje por tiempo prolongado los limpiador es en la superficie. • Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cer canas que se hayan rociado. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos[...]

  • Page 11

    Garantie limitée d’un an (cont.) d’autres dr oits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía limitada de un año Para los Estados Unidos y Canadá solamente Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libr es de defectos de material y mano de obra por un a?[...]

  • Page 12

    Cast Iron Lifetime Limited W arranty (cont.) description of the problem, the pr oduct, model number , color , finish, the date the product was pur chased and from whom the product was pur chased. Also include your original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility near est you call 1-800-4[...]

  • Page 13

    Garantie limitée à vie de la fonte (cont.) garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des dr oits légaux spécifiques. V ous pouvez également avoir d’autres[...]

  • Page 14

    One-Y ear W arranty For Mexico Only KOHLER CO. It is recommended that at the time of pur chase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be fr ee of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of pur chase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co.[...]

  • Page 15

    Garantía de un año (cont.) producto defectuos ooar e e m p lazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la r eparación, sin ningún cargo al consumidor . 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del pr oducto. 5. Se recomienda al[...]

  • Page 16

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1068257-2-B[...]