Kohler K-683 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kohler K-683. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kohler K-683 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kohler K-683 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kohler K-683 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kohler K-683
- nom du fabricant et année de fabrication Kohler K-683
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kohler K-683
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kohler K-683 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kohler K-683 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kohler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kohler K-683, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kohler K-683, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kohler K-683. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Guide Digital Interface M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” K-683, K-685 K-684, K-686 1043184-2-B[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to circuits pr otected by a Ground-Fault Circuit-Interr upter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit Br eaker (ELCB). Grounding is required. The unit should be installed and gr[...]

  • Page 3

    Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover . Thanks again for choo[...]

  • Page 4

    Roughing-In Before Y ou Begin Observe all local plumbing, building, and electrical codes. Read these instructions and determine all r equired components along with their installation locations before beginning this installation. A licensed electrician should install a 120 V GFCI electrical outlet, within the stud framing, in close proximity to the [...]

  • Page 5

    1. Preparation If not already installed, install the digital valve at this time accor ding to the instructions packed with the product. NOTE: The optional auxillary interface, with the 4-pin cable, is located outside the showering enclosure, while the primary interface, with the 8-pin cable, is located inside the showering enclosure. Determine all [...]

  • Page 6

    2. Prepare the Site NOTE: Portrait interface shown, landscape interface also available. NOTE: Allow for a 1/4 ″ (6 mm) overlap for the lip of the wall sleeve and a minimum clearance of 1/2 ″ (1.3 cm) around the back of the opening to enable the clips to fully engage. Refer to the rough-in information. W ith a pencil, mark the cut lines onto the[...]

  • Page 7

    3. Install the Interface CAUTION: Risk of product damage. Do not use power screwdrivers to install the interface. NOTE: The clamp arms can be removed and turned upside down to allow installation to thicker walls. Measure the finished wall thickness. If appropriate, flip the clip arms to accommodate thicker wall materials. Refer to the above illus[...]

  • Page 8

    Install the Interface (cont.) V erify the gasket is in place on the interface. Slide the body of the interface into the sleeve. Firmly press on the interface with the palms of your hands until it snaps into place. Install the control knob. 1043184-2-B 8 Kohler Co.[...]

  • Page 9

    4. Complete the Installation IMPOR T ANT! Make drip loops in all cables and cords. Press the clips to r elease and open the access door on the valve. Slide the hinge side of the door in either direction until one side slips fr ee. Remove the door . Connect the interface cable(s) to the valve. Connect the power supply to the valve. V erify all molde[...]

  • Page 10

    Installation Checkout (cont.) NOTE: For more information about using the user interface and its menus, r efer to the user interface Homeowners Guide. At the main menu of the interface select SHOWER > Options > All On. This will select all connected components and purge the air fr om the system. Check for leaks and make any adjustments as need[...]

  • Page 11

    T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action E. If none of the recommended actions for the above issues correct the symptom, the valve requir es servicing. E. Contact your Kohler Co. authorized service repr esentative. 4. Maximum blend temperature too hot or too cold. A. Incorrect maximum temperatur e [...]

  • Page 12

    T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action C. Pressur e dif ference greater than 5 psi (34.5 kPa) between the hot and cold supply lines. C. Install pressur e regulators to bring the supplies with 5 psi (34.5 kPa) of each other . D. If none of the recommended actions for the above issues correct the s[...]

  • Page 13

    Guide d’installation Interface digitale Renseignements importants A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des cir cuits protégés par un Disjoncteur de Fuite de T erre (GFCI)[...]

  • Page 14

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numér os de téléphone et notre adr es[...]

  • Page 15

    Raccordement A vant de commencer Respecter tous les codes électriques, de plomberie et de bâtiment locaux. Lire ces instr uctions et déterminer tous les composants requis avec leurs emplacements d’installation avant de commencer cette installation. Un électricien agréé devrait installer une prise électrique de 120 V GFCI, aux environs du c[...]

  • Page 16

    1. Préparation Installer l’ensemble la valve digitale si celà n’a pas déjà été fait à ce moment selon les instructions emballées avec le produit. REMARQUE : L’interface auxilliaire optionnelle, avec un câbl eà4b r oches, est localisé à l’extérieur de la cabine de douche, alors que l’interface primaire, avec le câbl eà8b r o[...]

  • Page 17

    2. Préparer le site REMARQUE : L’interface portrait est illustrée, l’interface panorama aussi disponible. REMARQUE : Permettre un chevauchement de 1/4 ″ (6 mm) de la lèvr e du manchon du mur et un dégagement minimum de 1/2 ″ (1,3 cm) autour de l’arrière de l’ouvertur e pour permettre aux clips de s’engager entièrement. Se réfé[...]

  • Page 18

    3. Installer l’interface A TTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser de tournevis électriques pour installer l’interface. REMARQUE : Les bras de pince peuvent être r etirés et retournés pour permettr e l’installation sur des murs plus épais. Mesurer l’épaisseur du mur fini. Si approprié, r etourner les bras du [...]

  • Page 19

    Installer l’interface (cont.) Alimenter avec précaution la connexion à travers l’orifice du manchon du mur et dans la cavité. Un anneau d’écoulement se formera automatiquement dans le câble. Vérifier que le joint est en place sur l’interface. Glisser le corps de l’interface dans le manchon. Presser fermement sur l’interface avec[...]

  • Page 20

    4. Compléter l’installation IMPOR T ANT ! Former des anneaux d’écoulement dans tous les câbles et cordons. Presser les clips pour libér er et ouvrir la porte d’accès sur la valve. Glisser le côté charnière de la porte dans une des dir ections jusqu’à ce qu’un côté se libère. Retirer la porte. Connecter le(s) câble(s) d’inte[...]

  • Page 21

    Vérification de l’installation (cont.) REMARQUE : Pour plus d’information sur l’interface de l’utilisateur et ses menus, se référer au guide du propriétair e de l’interface de l’utilisateur . Au menu principal de l’interface, sélectionner DOUCHE>Options>Marche tous. Ceci sélectionnera tous les composants connectés et pur[...]

  • Page 22

    Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée D. Erreur de système. D. Vérifier l’interface de tout code d’erreur . Se référer à la section ″ Diagnostics ″ du guide du propriétair e de l’interface digitale. E. Si aucune de ces actions recommandées ne r ectifient le symptôme, la valve né[...]

  • Page 23

    Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée C. Débit fluctuant. C. Vérifier que les pressions d’entrée dynamiques sont conformes aux spécifications. Se référer à la section ″ Spécifications ″ . D. Si aucune de ces actions recommandées ne r ectifient le symptôme, la valve nécessite un[...]

  • Page 24

    Guía de instalación Interface digital INSTRUCCIONES IMPORT ANTES ADVER TENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la unidad solamente a circuitos pr otegidos por un interruptor de cir cuito con pérdida a tierra (GFCI) o disyuntor de fuga[...]

  • Page 25

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros númer os de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior [...]

  • Page 26

    Diagrama de instalación Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería, de construcción y de electricidad. Lea estas instrucciones y determine cuáles son los componentes r equeridos y sus lugares de instalación, antes de comenzar la instalación. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente eléctrico GFCI de[...]

  • Page 27

    1. Preparación Si aún no se ha instalado, instale la válvula digital en este momento según las instrucciones provistas con el pr oducto. NOT A: La interface auxiliar opcional, con el cable de 4 clavijas, se ubica fuera de la mampara de ducha, mientras que la interface primaria, con el cable de 8 clavijas, se ubica dentro de la mampara de ducha.[...]

  • Page 28

    2. Prepare el sitio NOT A: Se muestra la interface vertical, la interface horizontal también está disponible. NOT A: Prevea para un empalme de 1/4 ″ (6 mm) del labio de la manga de par ed y una separación mínima de 1/2 ″ (1,3 cm) alrededor de la parte posterior de la abertura para permitir que los clips enganchen completamente. Consulte el [...]

  • Page 29

    3. Instale la interface PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice destornilladores eléctricos para instalar la interface. NOT A: Los brazos de la abrazadera se pueden quitar y voltear para permitir la instalar en paredes de mayor espesor . Mida el espesor de la pared acabada. Si corresponde, voltee los brazos del clip para permitir mat[...]

  • Page 30

    Instale la interface (cont.) Con cuidado pase la conexión a través del orificio en la manga de pared y dentr o de la cavidad de la pared. Un lazo de goteo se formará automáticamente en el cable. V erifique que el empaque esté en su lugar en la interface. Deslice el cuerpo de la interface en la manga. Presione con firmeza la interface con la[...]

  • Page 31

    4. T ermine la instalación ¡IMPOR T ANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables y cordones. Presione los clips para liberar y abrir la puerta de acceso de la válvula. Deslice el lado de bisagra de la puerta en cualquier dirección hasta liberar un lado. Retire la puerta. Conecte el cable o cables de interface a la válvula. Conecte la fuente [...]

  • Page 32

    V erificación de la instalación (cont.) NOT A: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y sus menús, consulte la Guía del usuario de la interface del usuario. En el menú principal de la interface, seleccione DUCHA > Opciones > T odos abiertos. Esto seleccionará todos los componentes conectados y purgará [...]

  • Page 33

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada C. Puede ser necesario restablecer la memoria de la válvula. C. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica de la válvula. D. Error del sistema. D. V ea si la interface del usuario tiene un código de [...]

  • Page 34

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada B. La presión de salida de agua es baja. B. V erifique que el caudal esté al mínimo requerido o más alto. Consulte la sección ″ Especificaciones ″ en la Guía del usuario de la válvula. C. Flujo fluctuante. C. V eri[...]

  • Page 35

    1043184-2- B[...]

  • Page 36

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1043184-2-B[...]