Kompernass KH 2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass KH 2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass KH 2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass KH 2000
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass KH 2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass KH 2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass KH 2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass KH 2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass KH 2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass KH 2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass KH 2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FREIDORA CON TECNOLOGÍA ZONA FRÍA Instr ucciones de uso FRIGGITRICE Istr uzioni per l'uso COLD ZONE DEEP FR YER Operating instructions 5 FREIDORA CON TECNOL OGÍA ZONA FRÍA FRIGGITRICE KAL TZONEN-FRITTEUSE Bedienungsanleitung K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH2000-03/08-V1 KH 2000 CV_KH2000_[...]

  • Page 2

    KH 2000 q e w t y u i o a r d s f CV_KH2000_E3729_LB5.qxd 13.03.2008 15:52 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    - 1 - ÍNDICE P Á GINA Indicaciones de seguridad 2 Uso conforme a lo prescrito 3 Datos técnicos 3 Descripción de aparatos 3 Antes del primer uso 3 Cocinar con niv eles bajos de acrilamida 3 Freír 3 Preparativ os................................................................................................................... ...................[...]

  • Page 4

    - 2 - FREIDORA CON TECNOLOGÍA ZONA FRÍA KH 2000 Indicaciones de seguridad ¡Peligro de descarga eléctrica! • Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión de red de 220-240 V ~ 50 Hz. • En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a pe r sonal técnico autorizado o al ser vicio de posve[...]

  • Page 5

    - 3 - • Nunca encienda el aparato sin aceite o grasa líquida en el interior . • La freidora sólo está indicada par a freír alimentos. No está concebida para hervir líquidos. Uso confor me a lo prescrito La freidora está diseñada par a freír alimentos en una vivienda privada. No está pensada para el uso comercial o industrial. Datos t?[...]

  • Page 6

    - 4 - 4. Tire del asa 4 hacia arriba, hasta que la oiga encajar . Retire la cesta 2 . 5. Rellene la fr eidora, vacía y seca, hasta la mar ca MAX del recipiente de acero ino xidable 0 con aceite, grasa líquida o fundida (apro x. 3 l de aceite o apro x. 2,5 kg. de grasa sólida). Advertencia: No sobrepase con grasa la mar ca MAX, pero supere la mar[...]

  • Page 7

    - 5 - • P ara derretir la grasa, r egule el termostato 7 a 150˚C. La luz de control 6 se ilumina. • Espere hasta que se haya fundido toda la gr asa. Seleccione ahora la temperatur a deseada para freír . Después de freír • Cuando haya terminado de freír los alimentos, tire del asa, 4 hacia arriba, hasta que el asa con botón de cierre 3 e[...]

  • Page 8

    - 6 - ¡Nunca sumerja en agua el panel de control, el cable de alimentación o la carcasa ni los limpie bajo un chorro de agua! Si necesita limpiar estas piezas hágalo con un paño húmedo. • Puede limpiar en el lavav ajillas la tapa del apa- rato w , la cesta 2 y el recipiente de acero 0 . Son apropiados para el lav avajillas. • Limpie la car[...]

  • Page 9

    - 7 - Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseada Muchos alimentos, especialmente el pescado, sueltan jugo al freírlos. Estos líquidos se acumulan en el aceite o la grasa de freír y pueden influir en el olor y sabor del siguiente alimento cocinado en el mismo aceite o grasa. Siga estas indicaciones, para recuper ar un aceite o grasa de s[...]

  • Page 10

    - 8 - Garantía y asistencia técnica Con este aparato recibe usted 3 años de gar antía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el compr obante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto [...]

  • Page 11

    - 9 - T emperatura Tipo de alimento Cantidad máxima por Proceso de fritura (piezas) Tiempo de fritura (minutos) Fresco Congelados Fresco Congelados 160°C Comida casera Patatas fritas (primer proceso de fritura) Pescado fr esco 700 g 500 g --- --- 10-12 5-7 --- --- 170°C Alitas de pollo Croquetas de queso T ortitas de patata V erdura frita (Setas[...]

  • Page 12

    - 10 - IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 10[...]

  • Page 13

    - 11 - INDICE P A GINA A vv er tenze di sicurezza 12 Uso conforme 13 Dati tecnici 13 Descrizione dell'apparecchio 13 Prima del primo impiego 13 Preparazione a scarso contenuto di acrilammide 13 Frittura 13 Preparativi ...............................................................................................................................[...]

  • Page 14

    - 12 - FRIGGITRICE KH 2000 A vvert enze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! • Collegare l'apparecchio a una pr esa di rete con tensione di rete di 220-240 V ~ 50 Hz. • Fare sostituir e immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possi[...]

  • Page 15

    - 13 - • Non accendere mai l'apparecchio priv o di olio o grasso liquido. • La friggitrice è indicata solo per la frittura di ali- menti. Non è stata progettata per la bollitura di liquidi. Uso confor me La friggitrice è indicata solo per la frittura di alimenti i n ambiente domestico privato. Non è progettata per l'impiego commer[...]

  • Page 16

    - 14 - 4. Tirare la maniglia 4 v erso l'alto, fino a udirne lo scatto di arresto. Prele vare il cestello di frittura 2 . 5. Riempire la friggitrice asciutta e vuota fino all'in- dicazione di livello MAX nel contenitore di acciaio inox 0 con olio, gr asso liquido o fuso (ca. 3 l di olio o ca. 2,5 kg di gr asso solido). Suggerimento: Non ri[...]

  • Page 17

    - 15 - • P er sciogliere il grasso, impostare il r egolatore di temperatura 7 a 150˚C. L spia di contr ollo 6 si accende. • Attendere fino al completo scioglimento del grasso. Impostare quindi la temper atura di frittura desiderata. Dopo la frittura • Al termine della fr ittura, tirar e la maniglia 4 ver so l'alto, fino all'arresto[...]

  • Page 18

    - 16 - Non immergere mai l'elemento di contr ollo, il cavo di rete o l'alloggiamento in acqua, non ripulirlo assolutamente sotto l'acqua corrente! Pulire questi elementi se necessario con un panno umido. • Il coperchio dell'apparecchio w , il cestello di frittura 2 e il contenitore di acciaio ino x 0 possono essere lavati in l[...]

  • Page 19

    - 17 - Come eliminare i sapori indesiderati Alcuni alimenti, in par ticolare il pesce, durante la frittura rilasciano del liquido. Questo liquido si rac- coglie nell'olio o nel grasso di cottura e può com- promettere l'odor e e il sapore degli alimenti cotti successivamente nello stesso olio o grasso. Procedere come segue, per ottener e [...]

  • Page 20

    - 18 - Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della co n segna. Conser vare lo scontrino come pro va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centr[...]

  • Page 21

    - 19 - T emperatura Tipo di alimento da friggere Quantità massima per procedimento di frittura (pezzi) T empo di frittura (minuti) fresco surgelato fr esco surgelato 160° C Patatine fritte Patatine fritte (primo procedimento di frittura) Pesce fr esco 700 g 500 g --- --- 10-12 5-7 --- --- 170° C Ali di pollo Crocchette di formaggio Frittelle di [...]

  • Page 22

    - 20 - IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 20[...]

  • Page 23

    - 21 - CONTENT P A GE Safety information 22 Intended Use 23 T echnical data 23 Description of the appliance 23 Before the First Use 23 Lo w- Acry lamide Cooking 23 Frying 23 Preparations ....................................................................................................................................23 Frying foodstuf f s ........[...]

  • Page 24

    - 22 - COLD ZONE DEEP FR YER KH 2000 Safety inf ormation Risk of electrical shocks. • Connect the appliance to an electr ical wall sock et with a mains voltage of 220-240 V ~ 50 Hz. • Arrange for defective pow er plugs and/or cables to be replaced at once b y qualified technicians or our Customer Ser vice Depar tment. • Ensure that the power [...]

  • Page 25

    - 23 - • NEVER switch the appliance on if there is no oil or liquid fat in it. • The deep fr yer is only suitable for frying food- stuf fs. It is not designed for cooking liquids. Intended Use The deep fr yer is intended for use in private house- holds, for fr ying foodstuf fs. It is not intended for use in commercial or industrial envir onment[...]

  • Page 26

    - 24 - 4. Pull the handle 4 upwards until it audibly clicks in. Remo ve the fr ying basket 2 . 5. Fill the dr y and empty stainless steel container 0 of the deep fr yer with cooking oil or liquid or molten fat (ca. 3 l oil or ca. 2,5 kg solid fat) up to the MAX marking. Note: When charging the stainless steel container 0 with fat, NEVER fill it to [...]

  • Page 27

    - 25 - • To melt the fat, slide the temperatur e controller 7 to 150˚C. The control lamp 6 glo ws. • W ait until all of the fat has melted. First t hen set the desired fr ying temperature. Af t er Fr ying • When the food is ready , pull the handle 4 up- wards until the handle locking button 3 clicks in. • Leave the fr ying basket 2 in this[...]

  • Page 28

    - 26 - NEVER submerse the control and heating ele- ment, the power cable and plug or the applian- ce housing under water and NEVER clean them under running water! If requir ed, clean this ele- ment with a moist cloth. • The appliance lid w , the fr ying basket 2 and the stainless steel container 0 can be cleaned in the dishwasher . They are suita[...]

  • Page 29

    - 27 - How to remo ve undesirable after -tastes Some foodstuf fs, especially fish, release fluids when being fried. These fluids collect in the oil or fat and can influence the smell and taste of fried foods t hat are later cook ed in t he same oil or fat. Proceed as follo ws to again obtain a neutral tasting oil or fat : • Heat the fat or oil to[...]

  • Page 30

    - 28 - W arranty and Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been manu- factured with care and meticulously e xamined befor e delivery . Please retain your r eceipt as proof of pur- chase. In the case of a warranty claim, please mak e contact by telephone with our service depar tment. On[...]

  • Page 31

    - 29 - T emperature T ype of foodstuf f Maximum amount pro fr ying process (pieces.) Frying T ime (Minutes) Fresh Deep Fr ozen Fresh Deep Fr ozen 160 °C Home-made Chips (First Frying Process (blan- ching)): Fresh fish 700 g 500 g --- --- 10-12 5-7 --- --- 170 °C Chicken Wings Cheese croquettes Small potato pancake Fried vegetables (Mushrooms, cau[...]

  • Page 32

    - 30 - IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 30[...]

  • Page 33

    - 31 - INHAL TSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinw eise 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 33 T echnisc he Daten 33 Gerätebeschreibung 33 V or dem ersten Gebrauch 33 Acr ylamidarme Zubereitung 33 Frittieren 33 V orbereitungen ...............................................................................................................................[...]

  • Page 34

    - 32 - KAL TZONEN-FRITTEUSE KH 2000 Sic herheitshinweise Gefahr durch elektrischen Schlag! • Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220-240 V ~ 50 Hz an. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem K undenser vice austauschen, um Gefährdungen zu verme[...]

  • Page 35

    - 33 - • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder flüssiges F ett darin befindet. • Die Fritteuse ist nur zum Frittieren v on Lebensmit- teln geeignet. Sie ist nicht für das K ochen von Flüssigkeiten k onzipier t. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Fritteuse ist zum Frittieren v on Lebensmitteln im privaten Haushalt k onzi[...]

  • Page 36

    - 34 - 4. Ziehen Sie den Grif f 4 nach oben, bis er hör- bar einrastet. Nehmen Sie den Frittierk orb 2 heraus. 5. Befüllen Sie die trock ene und leere Fritteuse bis zur MAX -Markierung im Edelstahl-Behälter 0 mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca. 3 l Öl oder ca. 2,5 kg festes F ett). Hinweis: Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX[...]

  • Page 37

    - 35 - • Um das Fett zu schmelzen, schieben Sie den T emperaturregler 7 auf 150˚C. Die Kontr oll- leuchte 6 leuchtet. • W ar ten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Stellen Sie erst dann die gewünschte F rittier- temperatur ein. Nac h dem Frittieren • W enn das Frittiergut fertig ist, ziehen Sie den Grif f 4 nach oben, bis die V er r[...]

  • Page 38

    - 36 - T auchen Sie das Bedienelement, das Netzka- bel oder das Gehäuse niemals ins W asser , reinigen Sie es nie unter fließendem W asser! Reinigen Sie diese T eile bei Bedarf mit einem feuchten T uch. • Den Gerätedeck el w , den Frittierkorb 2 und den Edelstahl-Behälter 0 können Sie in der Spülmaschine reinigen. Sie sind spülmaschinen- g[...]

  • Page 39

    - 37 - Wie Sie uner wünsc hten Beigeschmack loswerden Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigk eit ab. Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und k önnen den Geruch und Geschmack des nachfolgenden, im gleichen Öl oder Fett erhitzten, Frittierguts beein- trächtigen. Gehen Sie wie folgt vo[...]

  • Page 40

    - 38 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sor gfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte be- wahren Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann ein[...]

  • Page 41

    - 39 - T emperatur Ar t des Frittierguts Höchstmenge pro Frittiervorgang (Stck.) Frittierzeit (Minuten) Frisch Tiefgekühlt Frisch Tiefgekühlt 160 °C Selbstgemachte Pommes frites (Erster Frittierdurchgang) Frischer Fisch 700 g 500 g --- --- 10-12 5-7 --- --- 170 °C Chicken Wings Käsekr oketten Kleine Reibekuchen Frittiertes Gemüse (Pilze, Blu[...]

  • Page 42

    - 40 - IB_KH2000_E3729_LB5 14.03.2008 9:28 Uhr Seite 40[...]