Kompernass PFBS 9.6V manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 66 pages
- 1.11 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass PFBS 9.6V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass PFBS 9.6V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass PFBS 9.6V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass PFBS 9.6V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass PFBS 9.6V
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass PFBS 9.6V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass PFBS 9.6V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass PFBS 9.6V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass PFBS 9.6V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass PFBS 9.6V, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass PFBS 9.6V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass PFBS 9.6V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MUL TI PURPOSE PRE CI SI ON R O T AR Y T O OL PFBS 9,6 V Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) V alidity date of t he Information · Stan informacji Információk állása · Stanje informacija · Stav informací Stav informácií · Stanje informacij · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PFBS 9,6 V-102007 - 4 GB Op[...]
-
Page 2
A 5 4 1 7 2 3 6 10 8 9 D E F G H I C B 17 16 15 13 14 21 20 19 18 22 12 11 23[...]
-
Page 3
5 GB Int roduct io n For your sa fet y .............................................................................................................. Page 6 Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures and e quipm ent ..............................[...]
-
Page 4
6 GB Multi-purpose precision rotar y tool PFBS 9.6 Q Introduction Q For your safet y Please make sure y ou familiarise your- self fully with the way the device w or ks before y ou use it for the first time and that y ou unders tand h ow t o handl e electri cal po wer tools correctly . Further details can be found in the operating instructions.[...]
-
Page 5
7 GB 6 Spigot nut 7 Spindle lock Batter y charger (see Fig. A): 8 Charging cradle with connector 9 Mains adapter 10 LED Accessories (see Fig. B): 11 6 HSS drills 12 2 Mandrels for mounting tools 13 3 P olishing wheels 14 4 Grinding wheels 15 1 Metal brush 16 1 Saw blade 17 10 Cutting wheels 18 4 Collets 19 2 Plastic brushes 20 3 Milling bits 21 2 E[...]
-
Page 6
8 GB To av oid danger to lif e from electric shock: J A damaged drill / grinder, mains lead or plug presents a serious dan- ger to life from electric shock. Check the c ondi tion of the dri ll / gri nder , cha rg er , m ains lead, mains plug and batter y pack at frequent inter vals. Do no t use a drill / grinder with dam- aged parts. If a dangerous[...]
-
Page 7
9 GB J Switch the charger off for at least 15 minutes between successiv e charging processes. T o do this pull the mains plug ( mains adapter 9 ) out of the socket. Q In serting / r emo ving the batter y pack int o / out of the drill / g rinder Inserting t he battery pac k: j Set the On / Off switch 1 to position “0”. j Inser t the batter y p[...]
-
Page 8
10 GB Operation Se tt in g th e app ro pri at e spe ed Sym bol s on On / o f f sw it ch 1 Mate rial 0 (Drill / grinder switched off) 6 Sof twood, metal 2 Plastics and low melting point materials 8 Hardw ood 4 Stone, Ceramics 10 Steel E x am pl es of a pp rop ria te t ool s el ect io n Func t ion Function Accessory Applica tion Drilling HSS drill 1[...]
-
Page 9
11 GB Q T ips and tricks If you use pr ess too hard y ou run the risk of break- ing the tool or damaging the workpiece. Y ou will achiev e the best results by oper ating the tool at a constant rotational speed and using a lo w contact pressure on the w or kpiece. Q Maintenance and cleaning Q Maint enance j Before and after a prolonged period of[...]
-
Page 10
12[...]
-
Page 11
13 PL Spis zawartości Ws t ę p Dla Pań st wa bezpie cze ńst wa ................................................................................... Strona 1 4 Uż y tkowanie zgod nie z pr zeznac zeniem ................................................................ St rona 1 4 Wyposażenie .......................................................[...]
-
Page 12
14 PL Wstęp Multiszlifierk a PFBS 9.6 Q Wstęp Q Dla Państwa bezpieczeństwa Przed pier wszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządz enia i poinformow ać o właściwym obchodze niu się z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu proszę przeczytać poniższą instruk cję obsługi. Do- datko wo należy przestrzegać ogól[...]
-
Page 13
15 PL Wstęp / Bezpieczeństwo 2 Przycisk do odblok owania akumulator a 3 Zestaw akumulator owy 4 K abłąk metalowy 5 Nakrętk a mocująca 6 Nakrętk a kołpak owa 7 Blokada wrzeciona Ładow ark a do akumulatora (patrz Rysunek A): 8 P odstawka do łado wania z gniazdem 9 Zasilacz sieciowy 10 LED Osprzęt (patrz Rysunek B): 11 6 wier teł ze stali [...]
-
Page 14
16 PL Bezpieczeństw o / Obsługa w wie ku po wyż ej 16 l at z god nie ze ws k azó w - k ami zaw ar t ymi w niniejszej ins trukcji obsługi! J Dzieci należy trzymać z daleka od urządzenia. Proszę przecho wywać urządzenie w suchym, zamkniętym pomieszczeniu tak, aby b yło niedostępne dla dzieci. Unikać zagrożenia życia wskutek pora?[...]
-
Page 15
17 PL Obsługa m Uwaga! Zawsz e należy wyciągnąć wtyk (Zasilacz sieciowy 9 ) sieciowy z gniazda siecio- weg o z anim z esta w a kum ula tor owy zo sta nie wyję ty lub założony z / do ładowarki. j P odłączyć zasilacz sieciowy 9 do wtyko wego gniazda sieciow ego. j Włożyć zestaw akumulator owy 3 do pod- stawki do ładow ania 8 . Zwróci[...]
-
Page 16
18 PL Wyłączanie: j Przełączyć łącznik Zał. / Wył. 1 w pozycję „0“. Q Wsk azówki dotyczące obróbki materiału / N arzędzia / Prędkości obrotowy c h j Należy zadbać o to, żeby po obróbce metalu na narzędziu nie pozostały przycz epione wiór y . Do zwilżania narzędzia należy użyć naft y , oleju chłodząco-smarującego [...]
-
Page 17
19 PL Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie Q Dobr e rady i triki Jeżeli będzie wywieran y zbyt duży nacisk, to zamocow ane narzędzie może złamać się i / lub może zostać uszk odzony przedmio t obrabiany . Opt ymalne wyniki pracy można osiągnąć pr owa- dząc narzędzie w stałym zakresie prędk ości obroto wych i przy niewie[...]
-
Page 18
20 Akumulatory uszkodzone lub zużyte muszą b yć unieszkodliwiane zgodnie z dyr ekt ywą 91 / 157 / EEC. Urządzenia należy oddawać razem z ak umulatorem do punktów zbiorczy ch. Odnośnie możliwości utylizacji wysłużony ch elek- tronarzędzi prosim y informować się we właściwych wydziałach samorządów lok alny ch. Q Informac je Q[...]
-
Page 19
21 HU T ar talomjegyzék B eveze té s A z Ön bi zt onsága é rdekéb en .................................................................................. O ldal 22 Rende lteté sszer ű hasz nálat ....................................................................................... O ldal 22 Felsz erelés ....................................[...]
-
Page 20
22 HU Bev ezetés Multi-csiszológép PFBS 9.6 Q Bev ezetés Q Az Ön bizt onsága érdekében Az első üzembevétel előtt ismerk edjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos sz erszámokkal való helyes járásr ól. E célból olv assa el a k öv etk ező ke zelési u tasítást. K iegészítőleg a mellék elt [...]
-
Page 21
23 HU Bev ezetés / Biztonság 6 Hollandi any a 7 T engelyrögzítés Akku-feltöltő készülék (lásd az A ábrát): 8 Feltöltőv ályú hüvelly el 9 Hálózati rész 10 LED T art ozék ok (lásd a B ábr át): 11 6 HSS-fúró 12 2 befogó tokmány a sz erszámbefogáshoz 13 3 polírozó tár csa 14 4 csiszoló tár csa 15 1 fémkefe 16 1 fűr[...]
-
Page 22
24 HU Biztonság / Kez elés Kerülje el az áramütés általi életveszély es helyzeteket : J Sérült készülékek, hálózati k ábelek vagy hálózati dugók ár amütés általi életveszélyt jelentenek. Ellenőrizze rendszer esen a készülék, a feltöltő k észülék, a hálózati kábel, a hálózati dugó és az akk u-telep állapot?[...]
-
Page 23
25 HU K ezelés J Ka pcso lj a k i a fel tölt ő k észü lé k et ké t e gy más után k öv etk ező feltölt ési fo lyam at k özütt legalább 15 percr e. Ehhez húzza ki a hálózati dugót (Hálózati rész 9 ). Q Az akku-telep behelyezése / kivétele a k észülékbe / -ből Az akku-telep behelyezése: j Állítsa a be- / kikapcsolót 1 [...]
-
Page 24
26 HU K ezelés A k öv etk ező meg adás ok n em k ötel ező ajá nlá sok. A g ya k orla ti m unk ák al k almá va l ál lap ítsa meg sa ját mag a, h ogy mel yik sz ers zám, mel yik beá llít ással alkalmas optimálisan a megmunk álandó anyaghoz. Megfelelő fordulatszámok beállít ása Szám a 1 be- / kik apcsolón Nyersan yag 0 (kika[...]
-
Page 25
27 HU K ezelés / K ar bantartás és tisztítás / Mentesítés / Infor mációk Q T ippek és trükk ök Ha túl erős n yomást gy akor ol a szerszámre, a be- szorított sz erszám eltörhet és / vagy a munk adarab megsérülhet. Optimális eredmén yek et ér het el, ha a szerszámot állandó for dulatszám-tartományban kis ny omással veze[...]
-
Page 26
28[...]
-
Page 27
29 SI K azalo U vo d Za V aš o varnost .......................................................................................................... St ran 30 Upo raba v sk ladu z do loči li ...................................................................................... Stra n 30 Oprema ........................................................[...]
-
Page 28
30 SI V ečnamenski brusni s troj PFBS 9.6 Q Uvod Q Za V ašo varnost Pred pr vim začetkom obr atovanja se ob- vezno seznanite s funk cijami naprave in se informirajte o pravilnem r okov anju z električnim orodjem. V ta namen preberite nasle- dnja navodila za upor abo. Poleg tega je tr eba upoštev ati tudi splošna varnostna navodila v prilo[...]
-
Page 29
31 SI 6 Prekrivna matica 7 Gumb za aretiran je vretena Op re ma za po ln jen je a kum ula t orja (gl ejt e sl . A): 8 P olnilnik s priključno dozo 9 Naprava za priključite v na omre žje 10 LED Op re ma (gl ej te s l. B): 11 6 HSS Sv edrov 12 2 Nastavka za vpenjan je orodja 13 3 P olirne ploščice 14 4 Brusilne ploščice 15 1 K ovinsk a ščetk[...]
-
Page 30
32 SI Izo gib aj te se ž iv lje nj sk i nevar - nos ti za ra di el ek tr ič neg a uda ra : J P oš k odo va ne na pra ve , omr ež ni ka bli ali električni vtiči predstavljajo življenj - sk o n e v ar no st za r ad i ele kt ri čn ega uda ra. Redno k ontrolirajte s tanje naprave, pol- nilnika, omr ežnega k abla, električnega vtiča in akumul[...]
-
Page 31
33 SI Q Vstav ljanje akumulat orja v napravo / odstran je vanje akumulatorja iz napra v e V s ta vl jan je a kum ul at orj a: j Stikalo za Vklop / Izklop 1 postavite v polo žaj “0”. j Akumulator 3 vtaknite v napravo tak o, da se zask oči. Od st ran jevan je a kum ul at orj a: j Istočasno pritisnite stranski tipki za spro[...]
-
Page 32
34 SI Upravljanje Na st avi tev p rim er neg a štev il a vr tl ja jev Št evil ka na st ikal u za Vk lo p / Izklop 1 Mate rial 0 (Naprava izklopljena) 6 Mehek les, K ovina 2 Plastika in materiali z nizkim tališčem 8 T rd les 4 K amnine, Ker amika 10 Jeklo Pri me ri up ora be / iz bi ra pr ime rne ga o rod ja Funk cija Oprema Upor aba V r tanje H[...]
-
Page 33
35 SI Q N asv eti in triki K adar izvajate pre velik pritisk, se lahko vpeto or od- je zlomi in / ali obdelov anec poškoduje. Optimalne delovne r ezultate lahko dose žete, če orodje vodite z enakomernim šte vilom vrtljajev in majhnim priti- sk om na obdelovanec. Q Vzdr že vanje in čiščen je Q Vzdr že vanje j Na zač etk u in koncu dlje ča[...]
-
Page 34
36[...]
-
Page 35
37 CZ Seznam obsahu Ú vo d Pro Vaši bezp ečnos t ................................................................................................... Stra na 38 Úče l použit í ................................................................................................................. Stra na 38 Vybav ení ................................[...]
-
Page 36
38 CZ Multibruska PFBS 9.6 Q Úvod Q Pr o V aši bezpečnos t Před pr vním uvedením do pr ovozu se seznamte s funkcemi přístr oje a informujte se o správném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluze. Navíc se musíte přísně řídit i všeobecnými bezpečnostními pokyny v přilo ž[...]
-
Page 37
39 CZ Zařízení k nabíjení akumulátoru (viz obr . A): 8 miska se zdířk ou 9 Napájecí díl 10 LED Příslušenství (viz obr . B): 11 6 vrtáků HSS (velmi výkonná ř ezná ocel) 12 2 upínací trny k upnutí nástr oje 13 3 lešticí ko touče 14 4 brusné kot ouče 15 1 ko vový k ar táč 16 1 pilový list 17 10 rozbrušov acích kotou[...]
-
Page 38
40 CZ Zabraňt e ohrožení živ ot a v důsledku úrazu elektrickým proudem: J Pošk ozené přístroje, síť ové k abely nebo síť ové zástrčky jsou živ otu nebezpečné v důsledku úrazu elek trickým proudem. Zkontr olujte pravidelně stav zařízení, nabíječky , síť ového k abelu, síťo vé zástrčky a ak umulátorov ého modu[...]
-
Page 39
41 CZ J Nabíječku (napájecí díl 9 ) mezi po sobě následujícími nabíjecími postupy vypněte aspoň po dobu 15 minut. K tomu vytáhněte sí- ť ovou zástrčk u. Q A ku mu lá tor ov ý mo d ul vl o žt e do přístro je / odejměte z přís troje Vložení akumulátorov ého modulu: j Nastavte spínač Zap / Vyp 1 do polohy „0“. j Vl[...]
-
Page 40
42 CZ Obsluha Nast avení vhodného počtu otáček Číslice na spínači Zap / Vyp 1 Materiál 0 (Vypnutý přístroj) 6 Měkk é dřevo, k ov 2 Umělá hmota a materiály s nízkým tavným bodem 8 T vrdé dřev o 4 K amenina, Ker amika 10 Ocel Příklady použití zvolení / vhodného nás troje Funk ce Příslušenství Použití V rt ání V [...]
-
Page 41
43 CZ Q T ip y a triky Při vynalož ení příliš vysokého tlak u se může upnutý nástroj zlomit a / nebo poškodit obrobek. Optimál- ních pracovních výsledků můž ete docílit tím, že vedete nástr oj se stejným rozsahem otáček a nižším tlakem na nástr oj. Q Údržba a čistění Q Údr žba j Na počátku a na konci dlouh[...]
-
Page 42
44[...]
-
Page 43
45 SK Zoznam obsahu Ú vo d Pre vaš u bezpe čnosť .................................................................................................. S trana 46 Pou ž itie ........................................................................................................................ Stra na 46 Výb ava / Prís lušens t vo .............[...]
-
Page 44
46 SK Multifunkčná brúska PFBS 9.6 Q Úvod Q Pr e v ašu bezpečnosť Pred pr vým uvedením do pr ev ádzky sa oboznámte s funkciami prístroja a infor - mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si prečítajte nas led ujú ci ná vo d n a o bsl uhu . N avy še mus íte ta kti e ž dodržiavať všeobe[...]
-
Page 45
47 SK 5 upínacia matica 6 prírubová matica 7 aretácia vr etena Nabíjačka akumulátora (pozri obr . A): 8 nabíjacia schránk a so zásuvkou 9 sieť ový zdroj 10 LED (kontr olka) Príslušenstvo (pozri obr . B): 11 6 HSS-vrtákov 12 2 upínacie čapy na upnutie nástr oja 13 3 leštiace ko túče 14 4 brúsne kotúče 15 1 ko vová k efka 16 [...]
-
Page 46
48 SK Predc hádzajte životunebezpeč - ným situáciám v dôsledku zásahu elektrickým prúdom: J Pošk odené prístroje, sieť ový k ábel alebo elektrická zástr čka znamenajú mo žné ohrozenie živ ota v dôsledku zásahu elektrickým pr údom. Pret o pravidelne kontr olujte stav prístroja, nabíjačky ak umulátora, sieť ového k á[...]
-
Page 47
49 SK V tak omto prípade hrozí nebezpečenstvo, ž e sa akumulátor pr eť aží (prebije), a tým sa skráti životnosť ak umulátora a nabíjačky . J Medzi jednotlivými nabitiami vypnite nabíjačku akumulátor a na minimálne 15 minút. Vytiahnite pritom elektrickú zástrčku z o siete (Sieť ový zdroj 9 ). Q Vlo ženie akumulátora do pr[...]
-
Page 48
50 SK Obsluha Nast avenie vhodného počtu otáčok Číslice na vypínači 1 Materiál 0 (Prístroj je vypnutý) 6 Mäkk é drev o, kov 2 Umelá hmota a materiály s nízkou teplo tou topenia 8 T vrdé drev o 4 K amenina, Ker amika 10 Oceľ Príklady použitia / Výber vhodného nástroja Druh práce Príslušenstvo Použitie Vŕtanie HSS-vr táky[...]
-
Page 49
51 SK Q T ip y a triky Ak budete vyvíjať príliš silný tlak, môžete zlomiť upnutý nástroj a / alebo poškodiť opraco vávaný predmet. Optimálne pr acovné výsledky dosiahnete vt edy , ak bu det e s pr íst roj om pr aco vať s k on šta nt ným rozsahom otáčok a ak ním nebudete vyvíjať príliš silný tlak na opraco vávaný pr ed[...]
-
Page 50
52[...]
-
Page 51
53 HR P opis sadr žaja U vo d Za V ašu s igurno st ......................................................................................................St ranica 54 Nam jenska upo raba ................................................................................................S tranic a 54 Oprema .............................................[...]
-
Page 52
54 HR Uvod Višefunkcijska brusilica PFBS 9.6 Q Uvod Q Za V ašu sigurnost Prije pr voga uvoda u r ad, upoznajte se sa funkcijama s troja i informirajte se o pravilnoj upor abi električnog alata. U tu svrhu pr očita jte slij ede će u pute za upo ra bu. T ak ođer je potrebno pridržavanje općih uputa za sigurnost, k oje su sadržane u prilo[...]
-
Page 53
55 HR Uvod / Sigurnost Ur eđa j za pu nje nj e aku mu la tor a (vid i pri kaz A): 8 Zdjelica za punjenje sa utičnicom 9 Mre žni dio 10 LED-svjetlo Pri bor (v idi p rikaz B): 11 6 HSS bušilica 12 2 Zatezna zaglavnjaka za prih vat alata 13 3 P olirne ploče 14 4 Brusne ploče 15 1 Metalna četka 16 1 No ž pile 17 10 Reznih ploča 18 4 Zateznih k[...]
-
Page 54
56 HR Iz bje gava jt e opa snos t po ž ivot od ud ar a st ruj e: J Oštećeni strojevi, mr ežni k ablovi ili mre žne utičnice uzrok uju opasnost po život od udar a struje. Redo vito kontrolir ajte stanje stro ja, uređaja za punjenje, mre žnog kabela, mr ežne utičnice i baterije na punjenje. Uređaje sa oštećenim djelo vima ne stavljajte [...]
-
Page 55
57 HR Q Postavl janje / bat erije na pu- njenje u ur eđaj ili izvlač enje iste iz ur eđaja Post av lj anj e ba te rij e na pu nje nj e: j Postavite prekidač za uključiv anje- / Isključiva- nje 1 na poziciju „0“. j Umetnite bateriju na punjenje 3 u stroj, sve dok zaglavi. Izv lač en je ba te rij e na pu nj en je: j Pr[...]
-
Page 56
58 HR Ruk ov anje Na mje št anj e odg ovara ju ćeg b roj a ok ret aja Br oj k a na prekidaču za uk lj uč iva - nj e - / i sk l - jučivanje 1 Mate rijal 0 (Uređaj je isključen) 6 Mek o dr vo, metal 2 Um jet ni m at eri jal i i mat eri ja li s nisk om točkom taljenja 8 T vrdo dr vo 4 K amenje, Ker amika 10 Čelik Pri mj eri za u por ab u / o [...]
-
Page 57
59 HR Q U pute i trik ovi Uklješteni alat se mo že polomiti i / ili izradak se mo že oštetiti, ak o vršite prev eliki pritisak . Ak o alat približavate izradk u sa nepromjenljivim opsegom brzine vr tnje i niskim pritisk om, tada možete postići optimalne rezultate r ada. Q Odr žavanje i čišćenje Q Odr žavanje j Izvodite na početku i na[...]
-
Page 58
60[...]
-
Page 59
61 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Zu Ihrer S iche rhei t ........................................................................................................ Sei te 6 2 Be stimmun gsgem äße r Gebrau ch ................................................................................ Se ite 6 2 Ausstattung ...............................[...]
-
Page 60
62 Multi-Schleifmasc hine PFBS 9.6 Q Einleitung Q Zu Ihr er Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes v er traut und inf ormieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow er kzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan- leitung. Zusätzlich müssen auch die allgemeinen Sicher[...]
-
Page 61
63 DE/A T Einleitung / Sic herheit 5 Spannmutter 6 Über wurfmutter 7 Spindelarretierung Ak ku lad eei nr ich tu ng (si ehe A bb. A): 8 Ladeschale mit Buchse 9 Netzteil 10 LED Zub ehö r (sieh e Ab b. B): 11 6 HSS-Bohrer 12 2 Spanndornen zur W erkzeugaufnahme 13 3 P olierscheiben 14 4 Schleifscheiben 15 1 Metallbürste 16 1 Sägeblatt 17 10 T renns[...]
-
Page 62
64 DE/AT Sicherheit / Bedienung V e rm eid en S ie Le ben sg efa hr du rc h ele k tri sc hen S ch la g: J Beschädigte Geräte, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebens- gefahr durch elektrischen Schlag. Kontr ollieren Sie regelmäßig den Zustand v on Gerät, Ladegerät, Netzk abel, Netzstecker und Akku-P ac k. Nehmen Sie Geräte mit beschä- di[...]
-
Page 63
65 DE/A T Bedienung J Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfol genden Ladev orgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzste- cker (Netzteil 9 ). Q Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Ak ku - Pa ck e in set zen: j Stellen Sie den Ein- / Ausschalter 1 auf die P osition „0“. j Stecken Sie den [...]
-
Page 64
66 DE/AT Bedienung Ge eig net e Dr ehza hl e ins te ll en Zi f fe r am Ein- / Ausschalter 1 W erkstof f 0 (Gerät ausgeschaltet) 6 W eichholz, Metall 2 K unststoff und W erkstoffe mit niedrigem Schmelzpunkt 8 Hartholz 4 Gestein, K eramik 10 Stahl Anwe ndu ng sbe isp ie le / ge eig net es Werk ze ug au swä hle n Funktion Zube hör V er w endung B[...]
-
Page 65
67 DE/A T Bedienung / W ar tung und R einigung / Entsorgung / Informationen Q T ipps und T ricks W enn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte W erkzeug zerbrechen und / oder das W erkstück beschädigt werden. Sie k önnen op- timale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das W erkzeug mit gleichbleibendem Drehzahlbereich und geringem Dr[...]
-
Page 66
68[...]