Kompernass WT 40458 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass WT 40458. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass WT 40458 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass WT 40458 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass WT 40458 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass WT 40458
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass WT 40458
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass WT 40458
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass WT 40458 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass WT 40458 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass WT 40458, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass WT 40458, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass WT 40458. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 • D-4486 7 BOCHUM www .k omper nass.com ID-NR.: W T40458-0 7/08-V1 RADIO TRANSMISSION SET RADIO TRANSMISSION SET Operating manual RADIO TRANSMISSIONSSÆT Betjeningsvejledning WT 40458 3 C 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴[...]

  • Page 2

    W T 40458 q w e r a o y t u i k j l d f g s h A B 1( 2) 2! 2@ 2# 2$ 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴〴㔸彩湮敮 䵩瑴睯捨Ⱐㄳ⸠䅵杵獴′〰㠠ㄲ㨰〺〸[...]

  • Page 3

    - 1 - Read the oper ating instructions carefully before using the appliance for the rst time and preser v e this booklet for later reference. P ass this manual on to whoev er might acquire the appliance at a futur e date. Index P age Intended use 2 Pack age contents 2 T echnical data 2 Safety instructions 3 The device components 5 Glossar y of u[...]

  • Page 4

    - 2 - Intended use The device in intended e xclusiv ely for private, non-commer cial use. The radio transmission set is suitable for audio and video equipment, such as: T elevisions • SA T receiv er/set top bo xes • DVD/CD play ers • PCs • etc. • The eq uipm ent m ust hav e t he a ppr opria te A V inputs/outputs. The radio [...]

  • Page 5

    - 3 - Safety ins tructions Please read the follo wing information • carefully . The operating manual must be st ored • safely and passed on to any futur e owners of the r adio transmission set. Only use the product for the intended • purpose as described in this operating manual. Risk of electric shock s. Set up the radio transmission set out[...]

  • Page 6

    - 4 - Should it become damaged, c on ta ct your near est authorised customer ser vice centre or y our dealer to have it replaced.  Riskofre! Av oid plugging in the connector • power pack immediately after moving the r adio transmission set from a cold en vironment to a warm one. The temperatur e change could result in condensation [...]

  • Page 7

    - 5 - The device components Fig. A: The transmitter: q Antenna for transmission of the remote contr ol signals w LED status indicator e T ransmitter r T ransmitter on/o switch t DC 6V connection sock et for the supply voltage y Audio/video CINCH inputs u Infrared connection port (IR EXT .) i Local T V switch o T ransmission channel switch a Audi[...]

  • Page 8

    - 6 - Composite video signal (CVBS) • CVBS (colour , video, blank and sync), generally called composite video, refers to a normal video connection (VIDEO). The video signal is carried by a CINCH cable, generally labelled in yello w . SCART (EURO-SCART) • Abbreviation for Syndicat des Con- structeurs d´Appareils R adio Recep- teurs et T elevise[...]

  • Page 9

    - 7 - Note: Obser ve the colour coding: • "White" CINCH plug to white CINCH socket • "Red" CINCH plug to r ed CINC H sock et • "Y ellow“ CINCH plug to yello w CINCH socket. Connect the SCART double adapter ( 1( ) to the A V socket of y our transmis - sion source (e.g. S A T receiver). Adjusting the transmitter signa[...]

  • Page 10

    - 8 - Plug the SCART-CINCH adapter ( 2) ) into the SCART sock et of your T V . Connect the receiver t o the other connector power pack using the 6 V DC connection socke t ( j ). Connect the connector pow er pack ( 2@ ) with a 230V ~ /50 Hz wall sock et. Use the "ON/OFF" switch ( g ), which is located on the side, to switch on the receiv e[...]

  • Page 11

    - 9 - Special connection ex amples PC as transmission source Y ou can transmit video signals from y our PC if the PC has a graphics card with VIDEO output. For sound, use the 3.5 mm mini-ster eo to CINCH female AUDIO adapter ( 2$ ). Connect the transmitter ( e ) to the video output of the graphics card. Note: Mak e cer tain that your PC is corr ect[...]

  • Page 12

    - 10 - Note: If you w ould like t o control one de - vice with multiple transmitters ( e ), you should only hav e one transmitter switched on at a time. This prev ents transmission disruptions. T ransmitter Receiv er Cleaning Risk of electric shock ! Disconnect the connector pow er pack ( 2@ ) from the w all socket if y ou would lik e to clean the [...]

  • Page 13

    - 11 - Check the CINCH and A V connec- > tions on the connected devices as well as on the transmitter ( e ) and receiv er ( f ). If you ar e using other radio devices > (same frequency), this may result in disruptions. This may also aect the range of the radio tr ansmission set. Distorted playback of bright images > can be corrected wit[...]

  • Page 14

    - 12 - DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Stree t Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com[...]

  • Page 15

    - 13 - Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, før du bruger apparat et første gang, og gem den til senere brug. Hvis du giver appar atet videre til andre, sk al vejledningen også følge med. INDHOLDSFORTEGNELSE: SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 14 Medfølger ved køb 14 T eknisk e data 14 Sikk erhedsanvisninger 15 Apparatets dele 16 Lille[...]

  • Page 16

    - 14 - Bestemmelsesmæssig anvendelse Apparatet må udelukk ende anvendes til privat brug. Det trådløse o verførsels-sæt k an an v en de s t il a ud io - og v id eo ap pa ra te r som f.eks.: T V-apparat • SA T-modtager/Set T op Box • DVD/CD-afspiller • PC • etc. • med A V-ind-/udgange. Det bestemmel- sesmæssige anv end[...]

  • Page 17

    - 15 - Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse de følgende informa- • tioner omhy ggeligt igennem. Betjeningsvejledningen sk al opbeva- • res omh yggeligt og gives vider e sam- men med det trådløse o verførsels-sæt, hvis dette gives vider e til andre. Brug kun pr oduktet til de bestemmel- • sesmæssige anv endelsesområder som angi[...]

  • Page 18

    - 16 - Stil ikk e åbne brandkilder , f.eks. stea- • rinlys, lige foran eller på appar atet. Sti l ik k e ge nsta nde, som er fyld t med •  vand på apparatet (f.eks. v ase). Du må ikk e afdække netdelene, da • de bliver meget v arme under drif t. Fare f or kv ælning! Lad ikk e emballeringsmaterialet ligge • uden opsyn. Plas[...]

  • Page 19

    -17- Lille medieinfo DC ( • ) Direct Current, engelsk fork or telse for jævnstr øm, -spænding, som f.eks. lev e- res af batterier og netdele. I modsæt- ning her til st år AC ( ~ ) for v ekselstrøm, -spænding,somndesihusinstallatio - ner (f.eks. 230V A C). Netdel • K om po ne nt , so m er in teg re re t i n et s[...]

  • Page 20

    - 18 - Spændingsforsyning De medfølgende netdele er afpr øvet af TÜV Rheinland. De er dermed beregnet til netdrif t 230V ~ /50Hz. Opstar t af apparatet T ag først alle apparatets dele ud af emballagen, og fjern alle emballage- og klæbefolier . Vigtige inf ormationer inden opstar t : Producenten anbefaler at afbryde net- delene fra str ømnett[...]

  • Page 21

    - 19 - Bemærk: Undgå direkte anbringelse af sende- dioderne på sendekildens infrarød- modtager . Almindelige f jernbetje- ningsk ommandoer kan nu udfør es som normalt. Bemærk: Bru g de øvri ge s ende diod er t il an dre apparater . Disse apparater k an så for - bindes med sendekilden. Forbind sen - deren ( e ) med en af ne tdelene ( 2@ ) vi[...]

  • Page 22

    - 20 - Indstil en anden position for infrar ød- • kablets sendedioder ( 2# ) på sendekil- dens infrar ød-modtager . Kvaliteten for fjernbetjeningssignalet forbedres. Prøv en anden k anal, enten A , B, C • eller D. Afhængigt af billedkilden (DVD-afspil- • ler , SA T-modtager , videoafspiller osv .) og billedindholdet (med mange l[...]

  • Page 23

    - 21 - K analindstilling (parallelfunktion) Bemærk: Dataene/signalerne, som udsendes af senderen, er ikk e kr ypterede. Der - med er det muligt, at andre k an lytte med i modtageområdet v ed brug af et k ompatibelt apparat. Dette er en såk aldt "åben standard”. V ælg mellem 4 forskellige k analer. Bemærk: Dermed kan du an vende op til [...]

  • Page 24

    - 22 - Dårlig ov er førselskv alitet Re t igen de ikke påtr ykte sider på sen- > deantennen ( a ) eller modtage- antennen ( h ) lige mod hinanden. Skift kanalindstillingen ( > o / l ) for begge systemer . Sørg for , at senderen ( e ) og modtageren ( f ) har samme indstilling. Skift positioner ne for sender en ( > e ) og modtageren ( f[...]

  • Page 25

    - 23 - Ga r an ti en g æl de r ku n fo r ma te ri al e- e ll er fabrikationsfejl, men ikk e for sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele som f.eks. k ontakten eller akkubatterier . Garantien gælder k un for materiale- el- ler fa br ik at io ns fe jl , me n ikk e f or s li dd el e el le r ødelæggelse af skr øbelige dele som f.eks. k ont[...]

  • Page 26

    - 24 -[...]