Konig CMP-WEBCAM3D10 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CMP-WEBCAM3D10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CMP-WEBCAM3D10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CMP-WEBCAM3D10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CMP-WEBCAM3D10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CMP-WEBCAM3D10
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CMP-WEBCAM3D10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CMP-WEBCAM3D10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CMP-WEBCAM3D10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CMP-WEBCAM3D10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CMP-WEBCAM3D10, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CMP-WEBCAM3D10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CMP-WEBCAM3D10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CMP-WEBCAM3D10 MANUAL (p. 2) 3D Webcam with 3D glasses MODE D’EMPLOI (p. 8) Webcam 3D avec lunettes 3D MANUALE (p. 14) Webcam 3D con occhiali 3D BRUKSANVISNING (s. 26) 3D Webcam med 3D-glasögon MANUAL DE UTILIZARE (p. 32) Cameră web 3D cu ochelari 3D BRUGERVEJLEDNING (p. 38) 3D videokamera med 3D linse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) 3D webkame[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Hardware Installation: Connect the webcam to your PC using the USB 2.0 port. Place the webcam on your desk or monitor. The best distance is about 1 m/3 ft. After connecting the webcam to your PC, you will see a “Found New Hardware” message as in the picture below. Please wait a few seconds until the hardware installation is nished.[...]
-
Page 3
3 Button functions: Main window Second window Snapshot Record 3D mode 2D mode 3D adjustment Settings Full screen Effects Grafti Erase all 3D Lens focus: • Click the 3D mode button • Click the 3D adjustment button You will nd Left Focus and Right Focus in the second window. Please choose an object that is 1m/3ft away as a reference to focu[...]
-
Page 4
4 3D adjustment: Click the 3D adjustment tab to adjust the 3D performance, as shown in the picture below. You will see two images in the window, one red and one cyan. You can adjust the picture by sliding the vertical and horizontal bar. Adjust the two color images into one overlapping image as in the picture below: It is also possible to use the 3[...]
-
Page 5
5 DEUTSCH Geräteinstallation: Verbinden Sie die Webcam mit dem USB 2.0 Anschluss Ihres PCs. Stellen Sie die Webcam auf Ihren Schreibtisch oder Bildschirm. Der beste Abstand beträgt 1 m. Nach Anschluss der Webcam an Ihren PC erscheint kurze Zeit später eine “Neue Hardware gefunden” Nachricht (siehe Abbildung unten). Bitte warten Sie einen kur[...]
-
Page 6
6 Funktionen der Schaltächen: Hauptfenster Zweitfenster Schnappschuß Aufnahme 3D Modus 2D Modus 3D Anpassung Einstellungen Vollbild Effekte Grafti Alle löschen Fokussieren der 3D Linse: • Klicken Sie die Schaltäche für den 3D Modus • Klicken Sie die Schaltäche für die 3D Anpassung Sie nden den “linken Fokus” und “rec[...]
-
Page 7
7 3D Anpassung: Klicken Sie den Tab für 3D Anpassung (siehe Abbildung unten), um die 3D Darstellung einzustellen. Sie werden 2 Bilder im Fenster sehen: Eines rot und ein weiteres in bläulich-grüner Farbe (Zyan). Sie können das Bild durch Verschieben der vertikalen und horizontalen Balken anpassen. Verschieben Sie die beiden Farbbilder solange, [...]
-
Page 8
8 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Installation du matériel : Connectez la webcam à votre PC via le[...]
-
Page 9
9 Fonctions des boutons : Fenêtre principale Fenêtre secondaire Instantané Enregistrer Mode 3D Mode 2D Réglage 3D Réglages Plein écran Effets Grafti Effacer tout Lentille à focale 3D • Cliquez sur le bouton mode 3D • Cliquez sur le bouton Réglage 3D Vous trouverez Mise au point gauche et Mise au point droite dans la deuxième fenêtr[...]
-
Page 10
10 Réglage 3D : Cliquez sur l’onglet de réglage 3D pour régler les performances 3D, tel que montré à l’image ci-dessous. Vous pourrez voir deux images dans la fenêtre, une rouge et une cyan. Vous pouvez régler l’image en faisant glisser les barres verticale et horizontale. Faites superposer les deux images en couleur en une seule image[...]
-
Page 11
11 NEDERLANDS Installatie van de hardware: Sluit de webcam aan op de USB 2.0-poort van uw PC. Plaats de webcam op uw bureau of monitor. De beste afstand is ongeveer 1 m/3 ft. Na het aansluiten van de webcam op uw PC, zult u een “Nieuwe hardware gevonden”-bericht zien, zoals in de afbeelding hieronder. Wacht enkele seconden totdat de hardware- i[...]
-
Page 12
12 T oetsfuncties: Hoofdvenster Tweede venster Foto Opnemen 3D-modus 2D-modus 3D-afstelling Instellingen Volledig scherm Effecten Grafti Wis alles Scherpstellen 3D-Lens: • Klik op de 3D-modusknop • Klik op de 3D-instelknop U kunt de linker en rechter scherpafstelling in het tweede venster vinden. Kies een object dat 1 m/3 ft verwijderd ligt [...]
-
Page 13
13 3D-afstelling Klik op het tabblad 3D-afstelling om de 3D-prestaties aan te passen, zoals weergegeven in de afbeelding hieronder. U zult twee beelden in het venster zien, één rood en één cyaan. U kunt het beeld afstellen door de verticale en horizontale balk te verschuiven. Stel de tweekleurige afbeeldingen af tot één overlappend beeld, zoa[...]
-
Page 14
14 IT ALIANO Installazione hardware: Collegare la webcam al PC utilizzando la porta USB 2.0. Posizionare la webcam sulla scrivania o sul monitor. La distanza consigliata è 1 m. Una volta collegata la webcam al PC, compare il messaggio “Trovato nuovo hardware”, come da immagine sottostante. Attendere alcuni secondi no al termine dell’insta[...]
-
Page 15
15 Funzioni dei tasti: Finestra principale Seconda nestra Scatta foto Registrazione Modalità 3D Modalità 2D Regolazione 3D Impostazioni Tutto schermo Effetti Grafti Cancella tutto Messa a fuoco lenti 3D: • Fare clic sul tasto modalità 3D • Fare clic sul tasto regolazione 3D Nella seconda nestra compare: messa a fuoco sinistra e mess[...]
-
Page 16
16 Regolazione 3D: Fare clic sulla scheda di regolazione 3D per regolare la resa 3D, come mostrato nell’immagine seguente. Nella nestra compaiono due immagini, una di colore rosso e una di color azzurro-verdastro. È possibile regolare l’immagine facendo scivolare la barra verticale e orizzontale. Regolare le due immagini a colori creando un[...]
-
Page 17
17 ESP AÑOL Instalación de la webcam: Conecte la webcam a su ordenador a través del puerto USB 2.0. Coloque la webcam sobre su escritorio o su pantalla. Lo óptimo es a una distancia de 1 metro (3 pies). Después de conectar la webcam a su ordenador, aparecerá en su pantalla un mensaje indicando “Se ha encontrado nuevo hardware”. Espere alg[...]
-
Page 18
18 Funciones de los botones: Ventana Principal Ventana Secundaria Instantánea Grabar Modalidad 3D Modalidad 2D Ajuste 3D Conguración Pantalla completa Efectos Grafti Borrar todo Cómo enfocar el lente 3D: • Pinche en el botón de modalidad 3D • Luego, pinche en el botón de ajuste 3D En la ventana secundaria aparecerán las opciones par[...]
-
Page 19
19 Ajuste 3D: Pinche en la pestaña de ajuste 3D para ajustar la visión 3D, según se indica en la imagen siguiente. Aparecerán dos imágenes en la ventana: una en color rojo y la otra en color cian. Usted puede ajustar la imagen moviendo la barra vertical y la barra horizontal. Ajuste las dos imágenes señaladas para que queden superpuestas en [...]
-
Page 20
20 MAGY AR Hardver telepítése: Csatlakoztassa a webkamerát a számítógép 2.0-ás USB csatlakozójához. Helyezze a webkamerát az asztalra vagy a monitorra. Az ideális távolság 1m. A webkamera csatlakoztatása után, az “Új hardver” üzenet jelenik meg a képernyőn, ahogy az a következő képet is látható. Kérjük, várjon néhá[...]
-
Page 21
21 Gombfunkciók: Fő ablak Második ablak Pillanatfelvétel Felvétel 3D mód 2D mód 3D beállítás Beállítások Teljes képernyő Effektusok Grafti Összes törlése 3D objektív fókusz: • Kattintson a 3D mód gombra • Kattintson a 3D beállítás gombra A második ablakban megjelenik a Bal Fókusz és a Jobb Fókusz. Kérjük, válas[...]
-
Page 22
22 3D beállítás: A 3D teljesítmény beállításához kattintson a 3D beállítás gombra, ahogy az a lenti képen is látható. A képernyőn két képet fog látni, egy pirosan és egy ciánt. A képet a függőleges és vízszintes sáv segítségével állíthatja be. Úgy állítsa be a képeket, hogy azok fedjék egymást: A 3D webkamera [...]
-
Page 23
23 SUOMI Laitteiston asennus: Yhdistä webkamera tietokoneeseesi USB 2.0-portin kautta. Aseta webkamera pöydän tai näytön päälle. Paras etäisyys on noin 1 metri. Kun olet yhdistänyt webkameran tietokoneellesi, näet “Found New Hardware” -viestin kuten alla. Odota muutama sekunti kunnes laiteasennus on valmis. Ohjelmiston asennus: Kun ol[...]
-
Page 24
24 Painiketoiminnot: Pääikkuna Sivuikkuna Valokuva Nauhoitus 3D -tila 2D -tila 3D-säätö Asetukset Koko näyttö Efektit Grafti Pyyhi kaikki 3D -linssikohdistus: • Napsauta 3D-tila painiketta • Napsauta 3D- säätö painiketta Vasen (Left Focus) ja oikea kohdistus (Right Focus) löytyvät sivuikkunasta. Valitse viitekohteeksi kohde, joka[...]
-
Page 25
25 3D-säätö: Napsauta 3D -säätöpainiketta säätääksesi 3D-toimintoja, kuten alla olevassa kuvassa. Näet ikkunassa kaksi eri kuvaa, toinen on punainen ja toinen turkoosi. Voit säätää kuvaa vierittämällä pysty-ja poikkipalkeista. Säädä kaksi erillistä värikuvaa yhdeksi kuvaksi kuten alla olevassa kuvassa: 3D –webkameraa voidaa[...]
-
Page 26
26 SVENSKA Installation av hårdvara: Anslut kameran till din PC via USB-porten. Placera kameran på ditt skrivbord eller din monitor. Optimalt avstånd är cirka 1 meter. Efter anslutning av kameran till din PC ser du meddelandet “Ny hårdvara upptäckt” enligt bilden nedan. Vänta tills hårdvaru-installationen är slutförd. Installation av [...]
-
Page 27
27 Knapp-funktioner: Huvudfönster Andra-fönster Snapshot Spela in 3D-läge 2D-läge 3D-justering Inställningar Helskärm Effekter Grafti Radera allt 3D Linsfokus: • Klicka på knappen “3D-läge” • Klicka på knappen “3D-justering” Du hittar Vänsterfokus och Högerfokus i Andra-fönstret. Välj ett objekt som är 1m bort som refer[...]
-
Page 28
28 3D-justering: Klicka på iken “3D-justering” för att justera 3D-visning, enligt bilden nedan. Du kommer att se två bilder i fönstret, en röd och en cyanfärgad. Du kan justera bilden med den vertikala resp. horisontella rullisten. Justera de två färgbilderna till en överlappande bild som på bilden nedan: Det går också att använ[...]
-
Page 29
29 ČESKY Instalace hardware: Připojte webkameru k vašemu PC pomocí USB 2.0 portu. Umístěte webkameru na stůl nebo na monitor. Nejoptimálnější vzdálenost je asi 1 m/3 stopy. Po připojení webkamery k vašemu PC uvidíte zprávu “Found New Hardware” (Nalezen nový hardware), která je vyobrazena na obrázku níže. Vyčkejte prosím [...]
-
Page 30
30 Funkce tlačítek: Hlavní okno Druhé okno Snapshot (snímek) Record (záznam) 3D mode (3D režim) 2D mode (2D režim) 3D adjustement (nastavení 3D režimu) Settings (nastavení) Full screen (celá obrazovka) Effects (efekty) Grafti (Grafti) Erase all (vymazání celého obsahu) Zaostření 3D objektivů: • Klikněte na tlačítko 3D m[...]
-
Page 31
31 3D adjustement (3D nastavení): Klikněte na kartu 3D adjustement (3D nastavení) k nastavení 3D obrazu jak je znázorněno na obrázku níže. V okně uvidíte dva obrazy, jeden červený a druhý tyrkysový. Obraz můžete nastavit posunováním svislého a vodorovného posuvníku. Nastavte dva barevné obrazy tak, aby se překrývaly v jeden[...]
-
Page 32
32 ROMÂNĂ Instalare Hardware: Conectaţi camera web la computerul dumneavoastră folosind portul USB 2.0. Aşezaţi camera pe birou sau pe monitor. Distanţa recomandată este de aproximativ 1 m/3 picioare. După ce aţi conectat camera web la computer, pe ecran va apărea mesajul „Found New Hardware” („Hardware nou detectat” ) după cum [...]
-
Page 33
33 Funcţii butoane: Fereastră principală Fereastră secundară Snapshot (Realizare capturi) Record (Înregistrare) 3D mode (Mod 3D) 2D mode (Mod 2D) 3D adjustment (Reglare 3D) Settings (Setări) Full screen (Ecran complet) Effects (Efecte) Grafti (Grafti) Erase all (Ştergere totală) Focalizare lentile 3D: • Daţi clic pe butonul 3D mod[...]
-
Page 34
34 Reglare 3D: Daţi clic pe câmpul 3D adjustment (reglare 3D) pentru a regla performanţa 3D, după cum se indică în imaginea de mai jos. Veţi vedea două imagini în fereastră, una roşie şi una bleu. Puteţi regla imaginea mutând bara orizontal şi vertical. Suprapuneţi cele două imagini color astfel încât să obţineţi o singură im[...]
-
Page 35
35 ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκατ άσταση Hardware: Συνδέστε τη webcam στον ηλεκτρονικό υπολογιστή σας με τη χρήση της θύρας USB 2.0. Τοποθετήστε τη webcam στο γραφείο ή την οθόνη σας. Η καλύτερη απόσταση είναι περίπου 1 m/3 πό?[...]
-
Page 36
36 Λειτουργίες κ ουμπιών: Κύριο Παράθυρο Δεύτερο Παράθυρο Στιγμιότυπο Εγγραφή Λειτουργία 3D Λειτουργία 2D Ρύθμιση 3D Ρυθμίσεις Πλήρης οθόνη Εφφέ Γκράφιτι Διαγραφή όλων Εστίαση 3D Φακών: • Κάντε ?[...]
-
Page 37
37 Ρύθμιση 3D: Κάντε κλικ στη ρύθμιση 3D για να ρυθμίσετε την απόδοση 3D, όπως φαίνεται στην παρακάτω φωτογραφία. Θα δείτε δύο εικόνες στο παράθυρο, μία κόκκινη και μία κυανοπράσινη. Μπορείτε να ρυ?[...]
-
Page 38
38 DANSK Hardware-installation: Forbind videokameraet til Pc’en via USB 2.0 porten. Anbring videokameraet på skrivebordet eller på skærmen. Den bedste afstand er cirka 1m. Når videokameraet er forbundet til Pc’en, ses en “Fundet nyt hardware” meddelelse som nedenfor vist. Vent venligst nogle sekunder, indtil installationen af hardwaret [...]
-
Page 39
39 Knapfunktioner: Hovedvindue Andet vindue Snapshot Optag 3D tilstand 2D tilstand 3D justering Indstillinger Fuld skærm Effekter Grafti Slet alt 3D Linsefokus: • Klik på 3D tilstand knappen • Klik på 3D justering knappen Venste fokus og Højre fokus ndes i det andet vindue. Vælg et objekt, som er 1m væk, som reference til fokusering[...]
-
Page 40
40 3D justering: Klik på 3D Adjustment-fanebladet for at justere 3D visningen som vist på nedenstående billede. Der ses to billeder i vinduet, det ene rødt og det andet cyan (grønblåt). Du kan justere billede med den lodrette og vandrette bjælke. Juster to farvebilleder til ét, overlappende billede som nedenfor vist: 3D videokameraet kan og[...]
-
Page 41
41 NORSK Installasjon av maskinvare: Koble webkameraet til datamaskinen ved å bruke USB-port 2.0. Plasser webkameraet på skrivebordet, eller skjermen din. Den optim ale avstanden er ca. 1 m/3 fot. E tter at du har koblet webkamerae t til datamaskinen din vil du se meldingen “Ny maskinvare funnet”, som vist på bildet nedenfor. Vent noen sekun[...]
-
Page 42
42 Knappefunksjoner: Hovedvindu Andre vindu Stillbilde Opptak 3D-modus 2D-modus 3D-justering Innstillinger Fullskjerm Effekter Grafti Slett alle 3D-linsefokus: • Klikk på 3D-modus-knappen • Klikk på 3D-justeringsknappen I andre vindu vil du nne høyre og venstre fokusering. Velg en gjenstand som er 1m/3fot unna, og bruk det som en refer[...]
-
Page 43
43 3D-justering: Klikk på 3D-justeringsfanen for å justere 3D-ytelse, som vist på bildet nedenfor. I vinduet vil du se to bilder, et rødt og et mørkeblått. Du kan justere bilde ved å skyve på den vertikale og horisontale linjen. Juster de to fargebildene til et overlappende bilde som vist på bildet nedenfor: Det er også mulig å bruke 3D [...]
-
Page 44
44 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]