Konig CS500PLCNK100 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 82 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CS500PLCNK100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CS500PLCNK100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CS500PLCNK100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CS500PLCNK100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CS500PLCNK100
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CS500PLCNK100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CS500PLCNK100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CS500PLCNK100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CS500PLCNK100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CS500PLCNK100, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CS500PLCNK100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CS500PLCNK100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
2013-08-30 CS500PLCNK100 MANUAL (p. 2) Nano HomePlug 500Mbps ANLEITUNG (S. 7) Nano HomePlug 500 Mbit/s MODE D’EMPLOI (p. 13) Nano HomePlug 500 Mbps GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18) Nano HomePlug 500 Mbps MANUALE (p. 23) Nano HomePlug 500 Mbps MANUAL DE USO (p. 29) Nano HomePlug 500 Mbps HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 34.) Nano HomePlug 500 Mbit/s KÄYTT[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Nano HomePlug 500Mbps Chapter 1: HomePlug Power Line Installation 1.1 System Diagram Add high-speed Internet access to any room in your home with this Nano HomePlug A V Ethernet Bridge. Y ou can play HD movies, music, online multi-player games and much more. Note: This Nano HomePlug A V Ethernet Bridge needs to pair with at least one othe[...]
-
Page 3
3 Bottom details Security button This function is designed to generate an individual HomePlug network group in a multi-node environment. Please refer to the “Individual HomePlug Network Setup” section below for more details. Reset button This function is used to clear all data and restore all settings to the factory default values. Note: The Ho[...]
-
Page 4
4 The procedure is as followes: 1. Press and hold the security button on HomePlug A for about 10 seconds. Release when the power light flashes. The password to HomePlug A has ju st been erased. It must be linked to your network to adopt the new network security key . 2. Do the same for HomePlug B. 3. Now , HomePlug A and B are now networked separat[...]
-
Page 5
5 2.3 Removing HomePlug B from HomePlug A and C netw ork and join HomePlug D and E (Network BDE) The procedure is as followes: 1. Press and hold the security button on HomePlug B for about 10 seconds. Release when the power light flashes. The password to HomePlug B has just been erased and HomePlug B removes it self from HomePlug A and C. 2. Press [...]
-
Page 6
6 Disclaimer: This product was designed to be plugged directly into a wall socket as shown in the diagram below . Any other use may hamper the function of the product. Safety precautions: T o reduce risk of electric sho ck, this product should ONL Y be opened by an authorised techni cian when service is required. Disconnect the produc t from mains [...]
-
Page 7
7 DEUTSCH Nano HomePlug 500 Mbit/s Kapitel 1: HomePlug Powerline Installation 1.1 Systemdiagramm Mit dieser Nano HomePlug A V Ethernet-Bridge bri ngen Sie Hochgeschwindigkeitsinternet in jeden Ihrer Räume. Sie können HD-Filme abspielen, Mu sik anhören, online Multiplayerspiele spielen und noch vieles mehr . Hinweis: Um ein funtionierendes System[...]
-
Page 8
8 Aus: Keine V erbindung / Keine Aktivität Ethernet Link Leuchtet grün: 10/100-Port verbunden Aus: Ethernet-Anschluss nicht aktiv Details der Unterseite Sicherheitst aste Diese T aste dient dazu, eine individuelle HomePlug-Netzwerkgruppe in einer Umgebung mit mehreren Knoten zu errichten. Weitere Details finden Sie im nachfolgenden Abschnitt „S[...]
-
Page 9
9 Kapitel 2: Setup des individuellen Ho mePlug AV Netzwerks (optional) Da alle HomePlug-Geräte standardmäßig über ei nen Sicherheitsschlüssel verfügen, werden sie automatisch mit allen anderen HomePlug-Geräten, die an der gleichen S tromleitung angeschlossen sind, verbunden. Falls sich andere HomePlug-Geräte im Gebäude befinden (z.B. Büro[...]
-
Page 10
10 2.2 HomePlug C zum bestehenden Ne tzwerk AB hinzufügen (Netzwerk ABC) Gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePl ug C ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die T aste los, wenn die Betri ebslampe anfängt zu blinken. Da s Passwort von HomePlug C wurde gelöscht. Es muss mit Ihrem Netz werk verbunden werden,[...]
-
Page 11
11 3. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden, nachdem die Betriebslampe am HomePlug D zu blinken angefangen hat, die Sicherheitstaste am HomePlug B 2 Sekunden lang und lassen sie diese dann los. 4. HomePlug B und HomePlug D sind nun mitei nander verbunden. Sie bilden daher zusammen mit HomePlug E das Netzwerk BDE. Kapitel 3: Problembehebung & [...]
-
Page 12
12 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit [...]
-
Page 13
13 FRANÇAIS Nano HomePlug 500 Mbps Chapitre 1 : Installation de la ligne d'alimentation du HomePlug 1.1 Schéma du système Ajoutez l'accès Internet haut-débit à toutes les pièc es de votre maison avec cette passerelle Ethernet A V HomePlug Nano. Vous pouvez visionner en stream ing des films en HD et de la musique, jouer à des jeux [...]
-
Page 14
14 Détails du dessous T ouche de sécurité Cette fonction est conçue pour générer un groupe de réseau HomePlug individuel dans un environnement à réseau multiples. V euillez consulter la section « Configuration réseau HomePlug individuel » ci-dessous pour plus de détails. Bouton de réinitialisation Cette fonction sert à effacer toutes[...]
-
Page 15
15 section qui suit décrit la manièr e d'utiliser la touche de sécurité pour une nouvelle configuration dans certaines situations. 2.1 Créer un nouveau réseau indivi duel HOMEPLUG A V (réseau AB) Deux unités HomePlug dissociées (A et B) forment un réseau. La procédure est la suivante : 1. T enez la touche de sécurité sur le HomePl[...]
-
Page 16
16 3. Sous 120 secondes, tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant 2 secondes et relâchez. 4. Le HomePlug A, le HomePlug B et le HomePlug C sont à présent mis en réseau. 2.3 Enlever le HomePlug B du réseau de HomePl ug A et C et les joindre à des HomePlug D et E (réseau BDE) La procédure est la suivante : 1. T enez l[...]
-
Page 17
17 une alimentation secteur située sur chacun des boitiers de disjoncteurs. Connectez un câble Ethernet entre chaque unité de HomePlug pour relie r les différents HomePlug ensemble. Cela permettra aux unités de HomePlug des différents boitiers de disjoncteurs de se connecter . • Pour passer en mode veille, enlevez simplem ent le câble ethe[...]
-
Page 18
18 La documentation officielle est disponible sur dem ande. Cela inclut mais ne se limite p as à : La déclaration de conformité (et à l'i dentification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. V euillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assis[...]
-
Page 19
19 V oeding Lampje aan: S troom is ingeschakeld Lampje uit: S troom is uitgeschakeld PLC link Het PLC (Power Line/ V ermogenslijn) linklampje zal de totale snelheid van uw netwerk met 3 kleuren aangeven. Rood: Minimum verbindingssnelheid / zwak signaal met een snelheid lager dan 50 Mbps Oranje: Normaal signaal met standaard netwerksnelheid tussen 5[...]
-
Page 20
20 2. S teek de HomePlug in een AC stopcont act in de buurt van het apparaat dat u wilt aansluiten. (Opmerking: S teek deze HomePlug niet in een v oedingsstrip met stroomst ootbeveiliging. Hierdoor zal de prestatie van de vermogenslijn verslechteren. S teek de HomePlug voor de beste prestatie direct in een stopcontact.) 3. V oor aansluiting op een [...]
-
Page 21
21 2.2 HomePlug C toevoegen aan een bestaand Netwerk AB (Netwerk ABC) De procedure verloopt als volgt: 1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug C v oor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug C is nu gewist. Het moet worden verbonden met uw netwerk om het nieuwe beveiligingswacht[...]
-
Page 22
22 3. Binnen 120 seconden nadat het aan/uitlampje op HomePlug D begint te knipperen, houd de beveiligingtoets op HomePlug B voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. 4. HomePlug B en HomePlug D zijn nu met elkaar verbonden. Nu vormen ze samen met HomePlug E het netwerk BDE. Hoofdstuk 3: Probleemoplossing & disclaimer Als uw HomePlug A V[...]
-
Page 23
23 Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmi ddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en / of aanp assingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroor zaakt door onjuist gebruik van dit product. Disclaimer: Ontwerpen en specifi[...]
-
Page 24
24 1.2 Dettagli involucro Dettagli involucro / Luci di st ato La parte frontale del dispositivo contiene 3 tipi di luci di stato (vedere sotto) Alimentazione Luce accesa: Alimentato Luce spenta: Non alimentato Link PLC La luce collegamento PLC (Power Line) indica la velocità generale della rete in 3 colori. Rosso: V elocità di co nnessione minima[...]
-
Page 25
25 Dettagli retro T asto di sicurezza Questa funzione è progettata per generare un gruppo di rete HomePlug individuale in un am biente multi-nodo. Leggi la sezione “Setup di una Rete Individuale HomePlug” per maggiori dettagli. Pulsante di Reset Questa funzione serve a cancellare tutti i dati e a ripristinare tutte le impostazioni ai valori or[...]
-
Page 26
26 La procedura è la seguente: 1. T ener premuto il tasto di sicu rezza sull’HomePlug A per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce dell’alimentazione lampeggia. La password per l’HomePlug A è appena stata cancellat a. Deve essere collegata alla tua rete per adottare il nuovo codice di sicurezza della tua rete. 2. Eseguire lo stesso per l[...]
-
Page 27
27 2.3 Rimuovere l’HomePlug B dalla rete di Ho mePlug A e C e associarlo a HomePlug D ed E (Network BDE) La procedura è la seguente: 1. T ener premuto il tasto di sicu rezza dell’HomePlug B per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce dell’alimentazione lampeggia. La password de ll’HomePlug B è appena stat a cancellata e l’HomePlug B s[...]
-
Page 28
28 Disclaimer: Questo prodotto è stato progettato per es sere att accato direttamente alla presa nel muro come da diagramma sotto. T utti gli altri usi po trebbero ostacolare il funzionamento del prodotto. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato qua[...]
-
Page 29
29 ESP AÑOL Nano HomePlug 500 Mbps Capítulo 1: Instalación de línea de alimentación del HomePlug 1.1 Diagrama del sistema Añada acceso a Internet de alta velocidad a c ualquier habitación de su hogar con este Puente Ethernet Nano HomePlug A V . Puede reproducir películas HD y música, juegos multijugador online y mucho más. Nota: Es necesa[...]
-
Page 30
30 Enlace Ethernet V erde estable: Puerto 10/100 vinculado Apaga: Enlace Ethernet no activo Detalles de la p arte inferior Botón Security Esta función está diseñada para generar un grupo de red HomePlug individual en un entorno multinodal. Rogamos se remita a la sección “Configuración de red HomePlug individual” para obtener más detalles[...]
-
Page 31
31 2.1 Crear una nueva red HomePlug A V individual (Red AB) Dos unidades HomePlug sin asociar (A y B) forman una red. El procedimiento es el siguiente: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón securi ty del HomePlug A durante aproximadamente 10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentaci ón parp adee. La contraseña al HomePlug A se acaba de borr[...]
-
Page 32
32 3. En 120 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante 2 segundos y después suéltelo. 4. El HomePlug A, HomePlug B y Ho mePlug C están ahora conectados en red. 2.3 Retirar el HomePlug B de la red de Ho mePlug A y C y unir el H o mePlug D y E (Red BDE) El procedimiento es el siguiente: 1. Pulse y mantenga pulsad[...]
-
Page 33
33 salida de alimentación si tuada en cada uno de los cuadros del ci rcuito. Conecte un cable Ethernet entre cada una de las unidades HomePlug para vincul ar juntos los diferentes HomePlug. Esto permitirá que las unidades HomePlug de diferent es cuadros de disyuntores se conecten. • Para entrar en modo en espera, simplemente retire el cable Eth[...]
-
Page 34
34 Previa solicitud, podremos proporcionarle la doc umentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identi dad del producto), hoja de dat os de seguridad del material, informe sobre las prueb as realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener informa[...]
-
Page 35
35 Táplálás Lámpa világít: a készülék be van kapcsolva Kikapcsolva: a készülék ki van kapcsolva PLC kapcsolat A PLC (fali áramvezetéki) kapcsolat lámpa 3 színnel jelzi a hálózat m ű ködési sebességét. Piros: Minimális sebesség / gyenge jel, 50 Mbit/s alatti sebességgel Narancs: Normál jel, 50 – 100 Mbit/s hálózati seb[...]
-
Page 36
36 (Megjegyzés: Ne használja a HomePlug-ot túlfeszültségvéd ő s hosszabbítóban. A túlfeszültségvéd ő rontja az átvitelt. Az optimális m ű ködéshez elég, ha a HomePlug-ot közvetlenül egy fali konnektorba dugja.) 3. A számítógép csatlakoztatásához dugaszolja az Ethernet kábel másik végét a számítógép Ethernet aljza[...]
-
Page 37
37 2.2 Egy C HomePlug egys ég hozzáadása egy meglev ő AB hálózathoz (ABC hálózat létrehozása) Kövesse a következ ő eljárást: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 máso d percig a C HomePlug egység biztonsági gombját. Engedje el, amikor a feszültségjelz ő lámpa villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy törl ő dött a C HomePlug jel[...]
-
Page 38
38 3. A D HomePlug feszültségjelz ő lámpájának villogásra állását követ ő en 120 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva 2 másod percig a B HomePlug biztonsági gombját. 4. Ekkor a B és a D HomePlug összekapcsolódik egymással. Az E HomePluggal együtt létrejön a BDE hálózat. 3. fejezet: Hibaelhárítás és felel ő s[...]
-
Page 39
39 Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felel ő sséget a termék szakszer ű tlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a m ű szaki jellemz ő k el ő zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának m?[...]
-
Page 40
40 1.2 Kotelon tiedot Kotelo tiedot / Merkkivalot Laitteen edessä on 3 eri merkkivaloa (katso alta) Virt alähde V alo palaa: Virta on päällä V alot pois päältä: Virta on pois päältä PLC-linkki PLC (virta) linkki ilmaisee verkon kokonaisnopeuden käyttäen 3 väriä. Punainen: Minimi yhteysnopeus / heikko signaali, nopeus alle 50 Mbps Ora[...]
-
Page 41
41 Pohjan tiedot Suojauspainike Tämä toiminto on suunniteltu tuottamaan erillisen HomePlug-verkkoryhmän monisolmuisessa ympäristössä. Katso lisätietoja kohdasta ”Erillisen HomePlug-verkon asettaminen”. Uudelleenasetuspainike Tätä toimintoa käytetään tyhjentämään kaikki tiedot ja palauttamaan kaikki tehdasasetukset. Huomaa: HomePl[...]
-
Page 42
42 Menettele seuraavasti: 1. Paina suojauspainiketta HomePl ug A-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. V apauta, kun virtavalo vilkkuu. HomePlug A-laitteen salasa na on nyt poistettu. Se on kytkettävä verkkoon uuden verkon salausavaimen alle. 2. T ee sama HomePlug B-laitteelle. 3. HomePlug A ja B on nyt yhdi stetty verkkoon erillisin?[...]
-
Page 43
43 2.3 HomePlug B-laitteen poistaminen HomePl ug A ja C verkost a ja liittäminen HomePlug D ja E verkkoon (verkko BDE) Menettele seuraavasti: 1. Paina suojauspainiketta HomePlug B-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. V apauta, kun virtavalo vilkkuu. HomePlug B-laitteen salasana on nyt poistettu ja HomePlug B poistaa itsensä HomePlug [...]
-
Page 44
44 V astuuvapauslauseke: Tämä tuote on suunniteltu liit ettäväksi suoraan pistorasiaan kuten kaaviossa. Kaikki muu käyttö voi haitata tuotteen toimintaa. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrot[...]
-
Page 45
45 SVENSKA Nano HomePlug 500 Mbps Kapitel 1: HomePlug elnätsinstallation 1.1 Systemdiagram Lägg till höghastighetsinternet till alla rum i ditt hem med denna Nano HomePlug A V Ethernet Bridge. Du kan spela HD-filmer , musik, online-sp el med flera spelare och mycket mer . Obs! Denna Nano HomePlug A V Ethernet Bridge behö ver parkopplas med mins[...]
-
Page 46
46 Nedre detaljer Säkerhetsknapp Denna funktion är utformad för att generera en enskild HomePlug-nätverksgrupp i en miljö med flera noder . Se avsnittet ”Individuella HomePlug nätverksinställningar” för mer detaljer . Återställningsknapp Denna funktion används för att ta bort all data och återställa alla inställningar till fabrik[...]
-
Page 47
47 Proceduren är följande: 1. Tryck och håll ner säkerhetsk nappen på HomePlug A i ca 10 sekunder . Släpp när strömindikatorn blinkar . Lösenordet till HomePlug A har just raderats. Den måste kopplas till ditt nätverk för att anta den nya nätverkssäkerhetsnyckeln. 2. Gör samma sak för HomePlug B. 3. Nu har A och B HomePlug var sitt [...]
-
Page 48
48 2.3 T a bort HomePlug B från HomePlug A oc h C-nätverk och anslut HomePlug D och E (nätverk BDE) Proceduren är följande: 1. Tryck och håll ner säkerhetsk nappen på HomePlug B i ca 10 sekunder . Släpp när strömindikatorn blinkar . Lösenordet till HomePlug B har just rader ats och HomePlug B tar bort sig själv från HomePlug A och C. [...]
-
Page 49
49 Friskrivningsklausul: Denna produkt utformades för at t anslutas direkt till ett vägguttag som visas i diagrammet nedan. All annan användning ka n hämma produktens funktion. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln f[...]
-
Page 50
50 Č ESKY Za ř ízení Nano HomePlug, 500 Mb/s Kapitola 1: Instalace za ř ízení HomePlug 1.1 Schéma zapojení Nano HomePlug A V adaptér s ethernetovým konektorem umož ň uje zavést vysokorychlostní p ř ístup k internetu do jakékoli místnosti ve va ší domácnosti. Datové propojení prost ř ednictvím HomePlug A V adaptér ů vám [...]
-
Page 51
51 Ethernetové p ř ipojení Trvale svítící zelená: p ř ipojen port 10/100 Vypnuto: Ethernetové p ř ipojení není aktivní Spodní č ást za ř ízení Tla č ítko Security T ato funkce umož ň uje vytvo ř it individuální spojení mezi jednotlivými HomePlug adaptéry v prost ř edí s více po č íta č i. Více podrobností nalezn[...]
-
Page 52
52 2.1 Vy tvo ř ení nové samostatné A V sít ě HomePlug (sít ě se za ř ízeními A a B) Sí ť budou tvo ř it dv ě navzájem nepropojená za ř ízení HomePlug (A a B). Postup je následující: 1. S tiskn ě te tla č ítko Security na za ř ízení HomePlug A a podržte jej stisknuté po dobu p ř ibližn ě 10 sekund. Uvoln ě te jej,[...]
-
Page 53
53 3. S tiskn ě te do 120 sekund tla č ítko Security na za ř ízení HomePlug C. Podržt e jej stisknuté po dobu p ř ibližn ě 2 sekund a poté jej uvoln ě te. 4. Za ř ízení HomePlug A, HomePlug B a HomePlug C jsou nyní navzájem propojena v síti. 2.3 Odebrání za ř ízení HomePlug B ze sít ě se za ř ízeními HomePlug A a C a p [...]
-
Page 54
54 zásuvek v každém jišt ě ném obvodu. Propojte jednotlivá za ř ízení HomePlug ethernetovým kabelem. Dojde tak k vz ájemnému propojení adaptér ů HomePlug jisti č i jednotlivých el. obvodech. • Chcete-li uvést za ř ízení HomePlug do pohotovostního režimu, jednoduše z n ě j odpojte ethernetový kabel a po č kejte p ř ibl[...]
-
Page 55
55 Webové stránky: http://www .nedis .com/en-us /contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com T elefon: +31 (0)73-5993965 (b ě hem otevírací doby) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO ROMÂN Ă HomePlug 500 Mbps Nano Capitolul 1: Instalarea liniei de alimentare HomePlug 1.1 Diagrama sistemului Aduce ţ i a[...]
-
Page 56
56 Alimentare Lumina aprins ă : Dispozitivul este în func ţ iune Lumini stinse: Dispozitivul nu este în func ţ iune Conexiune PLC Lumina pentru conexiunea PLC (Linia de energie electric ă ) va indica viteza re ţ elei dumneavoastr ă printr-un cod de 3 culori. Ro ş u: Vitez ă minim ă de conectare / semnal slab cu o vitez ă mai mic ă de 5[...]
-
Page 57
57 1. Conecta ţ i un cap ă t al cablului Ethernet într-un port Ethernet af lat pe p artea inferioar ă a dispozitivului HomePlug. 2. Conecta ţ i dispozitivul HomePlug la o priz ă de curent alternativ aflat ă în apropierea dispozitivului la care dori ţ i s ă v ă conecta ţ i. (Not ă : Nu conecta ţ i dispozitivul HomePlug la un prelungito[...]
-
Page 58
58 6. În decurs de 120 de secunde, ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug B timp de 2 secunde ş i apoi elibera ţ i-l. 7. Acum, ambele dispozitive HomePlug A ş i B sunt conect ate la re ţ ea împreun ă . 2.2 Ad ă ugarea unui dispozitiv HomePlug C la o re ţ ea AB existent ă (Re ţ eaua A[...]
-
Page 59
59 Procedeul este urm ă torul: 1. Ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul de securitate al dispozitiv ului HomePlug B timp de 10 secunde. Elibera ţ i-l atunci când lumina pentru alimentare clipe ş te. Parola dispozitivului HomePlug B tocmai a fost ş tears ă iar HomePlug B se deconecteaz ă singur de la HomePlug A ş i C. 2. Ap ă[...]
-
Page 60
60 M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea. Deconecta ţ i produsul de la priza de re ţ ea sau alte echipamente în cazul apari ţ iei unei probleme. Nu expune ţ i produsul apei sau umezelii. Între ţ inere: Cu[...]
-
Page 61
61 ΕΛΛΗΝΙΚ A Nano HomePlug 500 Mbps Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση ηλεκτρικής γραμμής HomePlug 1.1 Διάγραμμα συστήματος Αποκτήστε γρήγορη πρόσβαση στο ίντερνετ από ο ποιοδήποτε δωμάτιο του σπιτιού σας με τη γέφυρα Et[...]
-
Page 62
62 Πράσινο : Εξαιρετικό σήμα με βέλτιστη ταχύ τητα δικτύου 100 Mbps+ Σ bhnei: Δεν έχει γίνει σύνδεση / Καμ ία δραστηριότητα Σύνδεση Ethernet Στα θ ε ρ ό πράσινο : Συνδέθηκε η θύρα 10/100 Σ bhnei: Η σύνδεση Ethernet δεν [...]
-
Page 63
63 3. Γι α να συνδέσετε τη συσκευή με κάποι ον υπολογιστή , συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδ ίου Ethernet σε μια ελεύθερη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας . 4. Γι α να συνδέσετε τη συσκευή με κάποι ο μόντεμ / ?[...]
-
Page 64
64 Η διαδικασία έχει ως εξής : 1. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπ ί ασφάλειας του HomePlug Γ για περίπ ου 10 δευτερόλεπτα . Αφήστε το κουμ πί μόλις η λυχ νί α ισχύος αρχίσει να αναβοσβήνει . Ο κω δικός πρόσ?[...]
-
Page 65
65 3. Μέσα στα επόμενα 120 δευτερόλεπτα και αφού η λυχ νί α ισχύος το υ HomePlug Δ αρχίσει να αναβοσβήνει , πιέστε παρ ατε ταμέ να το κουμπί ασφάλειας του Hom ePlug B για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε το . 4. Οι μον[...]
-
Page 66
66 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικ ό όταν απαιτείται συντήρηση ( σέρβις ). Αποσυνδέστε το π?[...]
-
Page 67
67 1.2 Oversigt over apparatet Oversigt over apparate t / S tatus-indikatorer Apparatets front har 3 typer st atus-indikatorer (se herunder) Strømforsyning Tændt: T ilsluttet lysnettet Slukket: Ikke tilsluttet lysnettet PLC link PLC (Lysnet) link-indikatoren angiver den samlede hastighed for dit netværk med 3 farver . Rød: Lav tilslutningshasti[...]
-
Page 68
68 Security-knap Denne funktion er designet til at generere en individuel HomePlug netværksgruppe i et multi-node miljø. Flere oplysninger finder du i afsnittet ”Opsætning af individuelle HomePlug A V-netværk” herunder. Knappen nulstil Denne funktion sletter alle data og gendanner alle oprindelige standardindstillinger og -værdier . Bemær[...]
-
Page 69
69 Fremgangsmåden er som følger: 1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug A i ca. 10 sekunder . Slip knappen, når power-indikatoren blinker . Koden til HomePlug A er blevet slette t. Den skal forbindes til dit netværk for at hente den nye netværkssikkerhedsnøgle. 2. Gør det samme på HomePlug B. 3. HomePlug A og B udgør nu et separat n[...]
-
Page 70
70 2.3 Sådan fjernes HomePlug B fra netværket med HomePlug A og C og føjes til et netværk bestående af HomePlug D og E (Netværk BDE) Fremgangsmåden er som følger: 1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug B i ca. 10 sekunder . Slip knappen, når power-indikatoren blinker . Koden til HomePlug B er blevet slettet, og HomePlug B er fjernet[...]
-
Page 71
71 • Hvis du vil sætte enheden på standby , skal du blot fjerne Ethernet-kablet fr a HomePlug'en og vente i ca. 3 minutter . Ansvarsfraskrivelse: Dette produkt er designet med henbl ik på direkte tilslutning til en stikkontakt, som vist på tegningen herunder . En hvilken som helst anden brug kan nedsætte produktets funktionsevne. Sikker[...]
-
Page 72
72 NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE NORSK Nano HomePlug 500 Mbps Kapittel 1: Installasjon av HomePlug strømkabel 1.1 Systemdiagram Legg til høyhastighets internettilgang til hvilket som helst rom i huset ditt m ed denne Nano HomePlug A V ethernet-broen. Du kan spille av HD-filmer, musikk, online fl erspillers[...]
-
Page 73
73 Ethernet link Konstant grønt: 10/100-port lenket Av: Ethernetlink ikke aktiv Bunndetaljer Sikkerhetsknapp Denne funksjonen er laget for å lage en individuell HomePlug-nettverksgruppe i et multi-nodemiljø. Se avsnittet ”Nettverksoppsett for individuell HomePlug” for mer informasjon. Tilbakestillingsknapp Denne funksjonen brukes til å slet[...]
-
Page 74
74 Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhet sknappen på HomePlug A i omtrent ti sekunder . Slipp opp når strømknappen blinker . Passordet til HomePlug A har akkurat blitt slettet. Det må kobles til ditt nettverk for å tilpasses den nye nettverkssikkerhetsnøkkelen. 2. Gjør det samme for HomePlug B. 3. Nå er HomePlug A o[...]
-
Page 75
75 2.3 Fjerning av HomePlug B fra HomePlug A og C-nettverket og koble til HomePlug D og E (nettverk BDE) Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhet sknappen på HomePlug B i omtrent ti sekunder . Slipp opp når strømknappen blinker . Passordet til HomePlug B har akkurat blitt slettet og HomePlug B fjerner seg selv fra HomePlug [...]
-
Page 76
76 • For å gå inn i stand-by-modus, fjernes ethernetk abelen fra HomePlug, vent omtrent 3 minutter . Ansvarsfraskrivelse: Dette produktet ble laget for å plugges direkte inn i en veggkontakt som vist i diagrammet under . Enhver annen bruk kan gjøre at produktet ikke fungerer som det skal. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for st[...]
-
Page 77
77 РУССКИЙ Nano HomePlug 500 Мбайт / с Раздел 1: Установка линии питания HomePlug 1.1 Схем а системы Ус т а н о в и т е доступ к выс окоскоростному интернету в любой комна те сво его дома с помощью данного Ethernet- ?[...]
-
Page 78
78 Выключает ся : Отсутствие соединения / Реж и м без действия Ethernet- канал Немигающий зе лены й : Подключенный порт 10/100 Мбит / с Выключает ся : Ethernet кана л не активен Описание нижней части Кнопка б?[...]
-
Page 79
79 Раздел 2: Настройки личной сети HomePlug AV Network Setup ( дополнительно ) Поскольку все устройства HomePlug имеют клю ч защиты по умолчани ю , они буду т автома тически подключаться к др угим устройствам Home[...]
-
Page 80
80 2.2 Добавл ение устройства HomePlug C к существу ющей сети AB ( Сеть ABC) Порядок действий следующий : 1. Нажмите и у держивайте около 10 секунд кнопк у безопасности на устройстве HomePlug C. Отпустите кнопк?[...]
-
Page 81
81 2. Нажмите и у держивайте в течение 2- х секунд кнопк у безопасност и на устр ойст ве HomePlug D. Индикатор питания начне т мига ть . 3. Не позднее , чем через 120 секунд после того , как индик атор питани[...]
-
Page 82
82 Обслуживание : Для снижения риска поражения эл ек тр ич ес ки м ток ом , если потреб уется те хничес кое обслуживание , то это устройство до лжно быть от кр ыт о ТО Л Ь К О уполномоченным те хнич?[...]