Konig CSBLUEKEY100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CSBLUEKEY100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CSBLUEKEY100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CSBLUEKEY100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CSBLUEKEY100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CSBLUEKEY100
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CSBLUEKEY100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CSBLUEKEY100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CSBLUEKEY100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CSBLUEKEY100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CSBLUEKEY100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CSBLUEKEY100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CSBLUEKEY100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2013-09-24 CSBLUEKEY100/200 MANUAL (p. 2) USB Bluetooth® dongle ANLEITUNG (S. 3) USB Bluetooth® Dongle MODE D’EMPLOI (p. 5) Clé USB Bluetooth® GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) USB Bluetooth® dongle MANUALE (p. 8) Chiavetta US B Bluetooth® MANUAL DE USO (p. 9) Dongle USB Bluetooth® HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) USB Bluetooth® hardverkulcs K[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH USB Bluetooth® dongle 1) Connect the USB dongle i nto a free USB port of your notebook/PC (see picture). 2) Af ter installation you can use the device. Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Warranty : No guarantee or liability can be accepted for any changes and m odifications of the product or damage caused[...]

  • Page 3

    3 also complies with all applicable specificat ions and regulations in the country of sales. Formal documentation is available upon request. Thi s includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report. Please contact our customer se rvice desk for support: via website: [...]

  • Page 4

    4 - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als sol che anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorg fältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haf tet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsa[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS Clé USB Bluetooth® 1) Branchez la clé USB sur u n port USB libre de votre ordinateur (voir l'illustration). 2) Attendez la fin de l'inst allation. V ous pouvez alors utiliser le périphérique. Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’hu midité. Garantie : Aucune garantie ou respon sabilit[...]

  • Page 6

    6 Ce produit est fabriqué et délivré en confor mité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tou s les états membre de l'Unio n Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation of ficielle est disponible sur demande. Cela[...]

  • Page 7

    7 - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsme rken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelij kheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze h[...]

  • Page 8

    8 IT ALIANO Chiavetta US B Bluetooth® 1) Collegare la chiavett a USB ad una delle porte USB libere del vostro notebook/PC (vedi immagine). 2) In seguito all’ist allazione potrete utilizzare il dispositivo. Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzi a o responsabilità in re[...]

  • Page 9

    9 è conforme alle specifiche e alle norma tive applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione uf ficiale è disponibile su richiest a. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiara zione di conformità (e di i dentità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare[...]

  • Page 10

    10 - Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errore s de este manual o de las consecuencias derivadas de lo s mismos. - Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto sign[...]

  • Page 11

    11 MAGY AR USB Bluetooth® hardverkulcs 1) Csatlakoztassa az USB hardverkul c sot számítógépe egy szabad USB-portjára, az ábra szerint. 2) A telepítés után már használhatja is a hardverkulcsot. Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a te rméket víz vagy nedvesség. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felel ő[...]

  • Page 12

    12 Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátun k. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következ ő ket tart almazza: Megfelel ő ségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbizt onsági adatlap, a termék vizsgálati jegyz ő könyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely[...]

  • Page 13

    13 Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se me rkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotital ousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voima[...]

  • Page 14

    14 Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras ut an föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. - Den här bruksanvisningen producerades med omso rg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic [...]

  • Page 15

    15 Č ESKY USB Bluetooth® adaptér 1) Zasu ň te USB adaptér do volného USB portu notebooku/po č íta č e (viz obrázek). 2) Za ř ízení m ů žete za č ít používat ihned po instalaci. Bezpe č nostní opat ř ení: Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Záruka: Jakékoli zm ě ny , modifikace nebo poškození za ř ízení v d ů [...]

  • Page 16

    16 Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Pat ř í sem nap ř : Prohlášení o sho d ě (a identifikace produktu), materiálový bezpe č nostní list, zpráva o testování produktu. V p ř ípad ě dotaz ů kont aktujte naše odd ě lení služeb záka zník ů m: Webové stránky: http://www .nedis.com/en-us/contact/cont act-form[...]

  • Page 17

    17 - Acest manual a fost conceput cu aten ţ ie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu accept ă r ă spunderea p entru nicio eroare din acest manual sau consecin ţ ele ce decurg din acestea. - P ă stra ţ i acest manual ş i ambalajul pentru consult ă ri ulterioare. Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă ace[...]

  • Page 18

    18 Οδηγίες ασφαλείας : Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία . Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λό[...]

  • Page 19

    19 DANSK USB Bluetooth® -dongle 1) Forbind USB-dongl en til en ledig USB-terminal på din notebook/PC (se tegningen). 2) Ef ter installationen kan du tage en heden i brug. Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påt ages for ændringer af produktet eller for skade på gr[...]

  • Page 20

    20 Formel dokumentation kan fremlægges på forlangen de. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstem melseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for prod uktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/ kontakt/kontakt formular .htm via e-mail: service@nedis.com[...]

  • Page 21

    21 Forsiktig: Dette produktet er mark ert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produ kter . Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlem[...]

  • Page 22

    22 Гара нти я : Г арантия не действуе т и не може т быть принята ответственн ость за изменение и модификацию устройства или в случае , ко г да у стройство было повреждено вследствие ег о неправил?[...]

  • Page 23

    23 TÜRKÇE USB Bluetooth® dongle 1) USB dongle' ı laptop/bilgisayar ı n ı z ı n bo ş bir USB giri ş ine t ak ı n (resme bak ı n). 2) Kurulumun ard ı ndan cihaz ı kullanabilirsiniz. Güvenlik önlemleri: Ürünü su veya neme maruz b ı rakmay ı n. Garanti: Ürün üzerindeki de ğ i ş iklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün[...]

  • Page 24

    24 T alep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sa ğ lanabilir . Bu a ş a ğ ı dakileri içerir ancak bunlarla s ı n ı rl ı de ğ ildir: Uygunluk Beyan ı (ve ürün kimli ğ i), Malzeme Güvenli ğ i V eri Sayfas ı , ürün test raporu. Lütfen destek için mü ş teri hizmetleri masam ı zla irtibat kurun: web sitesi arac ı l ı ğ ı yl[...]