Konig KN-URC10B manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Remote Controller
Konig IR-EASYTV01B
64 pages -
Remote Controller
Konig IR-SUPERMASTER
2 pages -
Remote Controller
Konig KN-RFROKIT
20 pages -
Remote Controller
Konig IR-URC30
86 pages -
Remote Controller
Konig KN-RFRSKIT
20 pages -
Remote Controller
Konig KN-RCU20B
47 pages -
Remote Controller
Konig KN-URC10B
80 pages -
Remote Controller
Konig KN-RFR2
2 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig KN-URC10B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig KN-URC10B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig KN-URC10B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig KN-URC10B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig KN-URC10B
- nom du fabricant et année de fabrication Konig KN-URC10B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig KN-URC10B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig KN-URC10B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig KN-URC10B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig KN-URC10B, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig KN-URC10B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig KN-URC10B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 1 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu in 1 o p t i n f o 23 56 9 av rog Universal-Fernbedienung Universal remote control Télécommande universelle T elecomando universale Mando a distancia universal Controlo remoto universal Universele afstandsbediening Universalfjernbetjening Universalfjärrko[...]
-
Page 2
2 1 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 12.09.2012 08:35:45 12.09.2012 08:35:45[...]
-
Page 3
3 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen zu können. Einlegen und Wechseln der Batterien[...]
-
Page 4
4 Funktionsbeschreibung Symbol TV -Funktion TV Standby (Ein-/Ausschalten) Signal-LED av AV f a v Favoritenliste e p g Elektronisches Fernsehprogramm i n f o Info Cursor auf Cursor ab Cursor links Cursor rechts ok OK a / d Umschaltung zwischen dem analogen und digitalen T uner e x i t Exit o p t Opt Rot Grün Gelb Blau vol Lautstärke+ Stummschaltun[...]
-
Page 5
5 Manuelle Programmierung des Fernsehers 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. 2) Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgerätes unter „TV“ in der Codeliste nach. Ein oder mehrere vierstellige Zifferncodes werden für jede Marke gezeigt. 3) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 4) Geb[...]
-
Page 6
6 5) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-T aste ( ok ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 6) T esten Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Fernbedienung mit der TV -Standby-T aste ( ) und A V -T aste ( av ). Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Funktionen, dann i[...]
-
Page 7
7 3) Nun leuchtet die Signal-LED grün. 4) Drücken Sie die T aste auf der KN-URC10B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. OK ( ok ). 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC10B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte T aste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grü[...]
-
Page 8
8 Hinweis : Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, wenn Sie die Codesperre wieder deaktivieren möchten. Einstellungen löschen (Reset) 1) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 2) Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 0 0 0 0 ein. Die Signal-LED ( ) blinkt zweimal, um zu bestätigen, d[...]
-
Page 9
9 We congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Y our new remote control replaces the original remote control of your TV set. Read all instructions carefully and retain the instructions for reference at a later date. Y ou can program your remote control using the operating instructions and the associated code and brand l[...]
-
Page 10
10 Functional description Icon TV function TV Standby (switching on/off) Signal LED av AV f a v List of favourites e p g Electronic TV programme i n f o Info Cursor up Cursor down Cursor left Cursor right ok OK a / d Switching between the analogue and digital tuner e x i t Exit o p t Opt Red Green Y ellow Blue vol V olume+ Mute prog Programme+ vol [...]
-
Page 11
11 Manual TV set programming 1) Switch your TV set on. 2) Look up the brand of your TV set under “TV” in the code list. Single or multiple 4 digit codes are shown for each brand. 3) Press and hold the TV Standby button ( ) until the signal LED ( ) fl ashes twice. 4) Use the number keys to enter the fi rst four-digit code from the code list fo[...]
-
Page 12
12 6) T est the functionality of your remote control using the TV standby button ( ) and the A V button ( av ). If the TV set responds properly to all functions, your KN-URC10B is correctly programmed and can be used. Note : It could happen, that during the search process, the KN-URC10B fi nds several codes to which your TV set responds, but where[...]
-
Page 13
13 Note : Orange light indicates that the KN-URC10B is not receiving any signal. If the signal LED lights up in red, it means that the signal is too weak (too far away) or too strong (too near). 7) Y ou may repeat the steps 3 to 6 to teach (or programme) other buttons. T o save and end the learning function, press the TV Standby button ( ) that had[...]
-
Page 14
14 Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public c[...]
-
Page 15
15 MANUEL D‘UTILISA TION F Télécommande universelle KN-URC10B de K önig Merci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. V otre nouvelle télécommande remplace la télécommande d‘origine de votre téléviseur . Lisez attentivement toutes les instructions et conservez ce manuel a fi n de pouvoir le consulter ultérieurement si[...]
-
Page 16
16 Description du fonctionnement Symbole Fonction TV V eille TV (allumer / éteindre) V oyant DEL av AV f a v Liste des favoris e p g Programme télévisé électronique i n f o Info Curseur haut Curseur bas Curseur gauche Curseur droite ok OK a / d Basculement entre le tuner analogique et le tuner numérique e x i t Quitter o p t Opt Rouge V ert J[...]
-
Page 17
17 Programmation manuelle du téléviseur 1) Allumez votre téléviseur . 2) Recherchez la marque de votre téléviseur sous « TV » dans la liste de codes. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres s‘af fi chent pour chaque marque. 3) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signalisat[...]
-
Page 18
18 3) À l‘aide des touches chiffrées, saisissez le code 1 0 0 1 . La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour con fi rmer que le mode Recherche a été activé. 4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre KN-URC10B enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes. 5) D[...]
-
Page 19
19 4) Pour terminer le test de portée, appuyez sur la touche TV ( ) pressée au préalable. Remarque : L‘orientation optimale dépend de l‘intensité du signal de la télécommande d‘origine et peut donc varier pour chaque télécommande. V ous devez donc effectuer le test de portée avec chaque télécommande que vous souhaitez détecter a [...]
-
Page 20
20 V errouillage des codes Pour éviter toute programmation involontaire de la télécommande KN-URC10B, vous pouvez activer le verrouillage des codes. 1) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signalisation ( ) clignote deux fois. 2) Saisissez le code 0 0 0 7 à l‘aide des touches chi[...]
-
Page 21
21 MANUALE D‘USO I T elecomando universale KN-URC10B K önig Grazie per aver scelto un telecomando universale König. Il Suo nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale del Suo televisore. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e di conservarle in modo da poterle consultare al momento opportuno. Con l‘aiuto delle presen[...]
-
Page 22
22 Descrizione delle funzioni Simbolo Funzione TV Standby TV (Accensione/spegnimento) LED indicatore av AV f a v Elenco preferiti e p g Guida televisiva elettronica i n f o Informazioni Cursore su Cursore giù Cursore sinistra Cursore destra ok OK a / d Commutazione tra il sintonizzatore analogico e digitale e x i t Esci o p t Opt Rosso V erde Gial[...]
-
Page 23
23 Programmazione manuale del televisore 1) Accendere il televisore. 2) Cercare la marca del proprio televisore sotto la voce «TV» nell‘elenco codici. V engono visualizzati uno o più codici a 4 cifre per ciascuna marca. 3) T enere premuto il tasto di standby TV ( ) fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte. 4) Utilizzando i [...]
-
Page 24
24 5) Non appena l‘apparecchio si è spento, premere il tasto OK ( ok ) per confermare la programmazione fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte. 6) V eri fi care il corretto funzionamento del Suo telecomando con il tasto di standby TV ( ) e il tasto A V ( av ). Se il televisore risponde regolarmente a tutte le funzioni, il [...]
-
Page 25
25 3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC10B che si vuole programmare, per esempio ( ok ). 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC10B è ora pronto per essere programmato. 6) Premere e tenere premuto il tasto desiderato del telecomando originale fi no a quando [...]
-
Page 26
26 A vvertenza : L‘attivazione del blocco codice è riconoscibile dal fatto che, se si tenta di effettuare una programmazione, il LED di segnalazione ( ) del telecomando KN-URC10B lampeggia una volta a lungo e non due volte brevemente. A vvertenza : Se si vuole nuovamente disattivare il blocco codice, ripetere i punti da 1 a 3. Cancellazione impo[...]
-
Page 27
27 Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuevo mando a distancia sirve para manejar tanto su televisor . Lea con atención todas las instrucciones y guarde este manual para que pueda consultarlo en el futuro. Con la ayuda de estas instrucciones de uso, así como de la correspondiente lista de códigos y marca[...]
-
Page 28
28 Descripción del funcionamiento Símbolo Función TV TV Standby Señal LED av AV f a v Lista de favoritos e p g Programa de televisión electrónico i n f o Información Cursor arriba Cursor abajo Cursor izquierda Cursor derecha ok OK a / d Conmutación entre sintonizador analógico y digital e x i t Salir o p t Opc. Rojo V erde Amarillo Azul vo[...]
-
Page 29
29 Programación manual del televisor 1) Encienda su televisor . 2) Consulte la marca de su televisor en el apartado «TV» de la lista de códigos. Para cada marca se muestran uno o varios códigos de 4 cifras. 3) Mantenga pulsada la tecla TV -Standby ( ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 4) Introduzca mediante las teclas de ci[...]
-
Page 30
30 5) En cuanto el aparato se apague, pulse y mantenga pulsada la tecla OK ( ok ) como con fi rmación de la programación hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 6) Compruebe el correcto funcionamiento de su mando a distancia mediante la tecla TV -Standby ( ) y la tecla A V ( av ). Si el televisor reacciona correctamente a todas las[...]
-
Page 31
31 4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC10B en la que desee introducir la información, por ej. ( ok ). 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC10B está dispuesto para recibir la información. 6) Pulse y mantenga presionada la tecla deseada del mando a distancia original hasta que se apague la lu[...]
-
Page 32
32 Nota : Repita los pasos 1 hasta 3 si desea volver a desactivar el bloqueo de código. Reinicializar (Reset) 1. Presione y mantenga presionada la tecla TV -Standby ( ) hasta que el LED de señal ( ) parpadee dos veces. 2. Introduzca con las teclas numéricas el código 0 0 0 0 . El LED de señal ( ) parpadea dos veces para con fi rmar que el man[...]
-
Page 33
33 MANUAL DE INSTRUÇÕES P Controlo r emoto universal K önig KN-URC10B Obrigado por ter adquirido um comando universal da König. O seu novo telecomando substituirá o telecomando original do seu televisor . Leia atentamente todas as instruções e guarde o manual de instruções para consulta posterior . Com a ajuda do presente manual de instru?[...]
-
Page 34
34 Descrição das funções Símbolo Função TV Botão de standby TV (Ligar/Desligar) Sinal LED av AV f a v Lista de favoritos e p g Programa de TV electrónico i n f o Informações Cursor para cima Cursor para baixo Cursor para a esquerda Cursor para a direita ok OK a / d Comutar entre o sintonizador analógico e digital e x i t Sair o p t Opç[...]
-
Page 35
35 Programação manual do televisor 1) Ligue o seu televisor . 2) Procure a marca do seu televisor em «TV» na lista de códigos. Para cada marca existem um ou vários códigos com 4 dígitos. 3) Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 4) Através dos botões numéricos, introduza o primeiro código [...]
-
Page 36
36 5) Logo que o aparelho esteja desligado, prima o botão OK ( ok ) para con fi rmar a programação, mantendo-o premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 6) V eri fi que o funcionamento do seu telecomando com o botão de standby TV ( ) e o botão A V ( av ). Se o televisor reagir correctamente a todas as funções, então o seu KN-URC1[...]
-
Page 37
37 5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC10B encontra-se pronto para a gravação. 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar . Nota : A luz cor de laranja indica que o KN-URC10B não recebe qualquer sinal. A luz vermelha do sinal LED indica que o[...]
-
Page 38
38 Apagar de fi nições (Reset) 1. Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 2. Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 0 . O LED de aviso ( ) pisca duas vezes, para con fi rmar o reset do seu telecomando KN-URC10B. Nota : A função “Apagar de fi nições (Reset)” elimina toda[...]
-
Page 39
39 GEBRUIKSAANWIJZING NL K önig universele KN-URC10B-afstandbediening Hartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen. Uw nieuwe afstandsbediening vervangt de originele afstandsbediening van uw televisie. Lees alle instructies aandachtig door en bewaar de handleiding om deze ook later nog eens te kunnen raadplege[...]
-
Page 40
40 Functiebeschrijving Symbool TV -functie TV stand-by (in-/uitschakelen) Signaal-led av AV f a v Favorietenlijst e p g Elektronisch tv-programma i n f o Info Cursor boven Cursor onder Cursor links Cursor rechts ok OK a / d Omschakeling tussen de analoge en digitale tuner e x i t Exit o p t Opt Rood Groen Geel Blauw vol V olume+ Geen volume prog Pr[...]
-
Page 41
41 Handmatige programmering van de televisie 1) Zet uw televisie aan. 2) Zoek het merk van uw televisie onder „TV” in de codelijst op. V oor ieder merk worden één of meer 4-cijferige codes getoond. 3) Houd de stand-by toets van de TV ( ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 4) V oer met de cijfertoetsen de eerste 4[...]
-
Page 42
42 5) Op het moment dat de televisie is uitgeschakeld, moet u ter bevestiging van de programmering de OK-toets zolang ( ok ) ingedrukt houden, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 6) T est het functioneren van uw afstandsbediening met de stand-by toets van de TV en de A V -toets ( ) ( av ). Als de televisie normaal op alle functies reagee[...]
-
Page 43
43 4) Druk op de knop op de KN-URC10B afstandbediening die u wil inleren, bv . ( ok ). 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC10B afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat. Richtlijn : Oranje lampje toont aan d[...]
-
Page 44
44 Instellingen wissen (Reset) 1. Druk de TV -stand-by-toets in en houd deze ingedrukt ( ) tot de signaal-LED ( ) tweemaal knippert. 2. V oer met behulp van de cijfertoetsen de code 0 0 0 0 in. De signaal-LED ( ) knippert tweemaal om te bevestigen dat uw KN-URC10B afstandsbediening gereset werd. Opmerking : Door het uitvoeren van de functie “inst[...]
-
Page 45
45 BETJENINGSVEJLEDNING DK K önig KN-URC10B univ ersal-fjer nbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetjening erstatter den originale fjernbetjening til dit fjernsyn. Læs alle anvisninger grundigt, og opbevar vejledningen for at kunne slå op i den på et senere tidspunkt. V ed hjælp af foreli[...]
-
Page 46
46 Funktionsbeskrivelse Symbol TV -funktion Tv-standby (tænd/sluk) Signal-LED av AV f a v Favoritliste e p g Elektronisk fjernsynsprogram i n f o Info Cursor op Cursor ned Cursor til venstre Cursor til højre ok OK a / d Omskiftning mellem analog og digital tuner e x i t Exit o p t Opt Rødt Grønt Gult Blåt vol V olumen+ Mute prog Program+ vol V[...]
-
Page 47
47 Manuel programmering af fjernsynet 1) Tænd for fjernsynet. 2) Find mærket på dit fjernsyn under »TV« i kodelisten. Der vises én eller fl ere 4-cifrede koder til hvert mærke. 3) T ryk på og hold tv-standbyknappen nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange. 4) Brug taltasterne til at indtaste den første fi recifrede kode for [...]
-
Page 48
48 6) T est med tv-standbyknappen ( ) og A V -knappen ( av ), om din fjernbetjening fungerer som den skal. Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner , er din KN-URC10B programmeret korrekt, og du kan bruge den. NB : Det kan forekomme, at din KN-URC10B-fjernbetjening under søgningen fi nder fl ere koder , som dit fjernsynsapparat [...]
-
Page 49
49 5) Signal-LED‘en lyser orange og angiver , at KN-URC10B fjernbetjeningen nu er klar til indlæring. 6) T ryk på den ønskede tast på originalfjernbetjeningen, og hold den nede, indtil den grønne signal-LED slukker . Bemærk : En LED, der lyser orange, angiver , at KN-URC10B ikke modtager noget signal. En signal-LED, der lyser rødt, angiver[...]
-
Page 50
50 NB : Med funktionen „Slet indstillinger (Reset)“ mister KN-URC10B-fjernbetjeningen alle programmeringer og be fi nder sig igen i leveringstilstand. Anvisninger til beskyttelse af miljøet Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende: Elektriske og elektroniske apparater m?[...]
-
Page 51
51 BRUKSANVISNING S K önig KN-URC10B Univ ersal Fjär r kontroll T ack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Din nya fjärrkontroll ersätter originalfjärrkontrollen för din TV . Läs noggrant igenom alla anvisningar och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Med hjälp av bruksanvisningen och tillhörande kod- och märke[...]
-
Page 52
52 Funktionsbeskrivning Symbol TV -funktion TV Standby (omkoppling TILL/FRÅN) Signal-LED av AV f a v Favoritlista e p g Elektroniskt TV -program i n f o Info Markören på Markören av Markör vänster Markör höger ok OK a / d Skifta mellan analog och digital T uner e x i t Avsluta o p t Alt Röd Grön Gul Blå vol Ljudstyrka+ T yst-knapp prog P[...]
-
Page 53
53 Manuell programmering av TV -apparater 1) Slå på TV -apparaten. 2) Leta upp TV -apparatens märke under „TV“ i kodlistan. En eller fl era fyrsiffriga koder visas för varje märke. 3) Håll TV -standby-knappen intryckt ( ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger . 4) Mata in den första fyrsiffriga koden för ditt valda märke från k[...]
-
Page 54
54 Anvisning : Ibland kan fjärrkontrollen KN-URC10B hitta fl era koder som motsvarar TV -apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder . I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 2 till 7), tills den bästa koden har hittats. En nystartad sökning börjar med den senast sparade programmeringen. Kodförfr[...]
-
Page 55
55 7) Ni kan upprepa steg 3 till 6 för att lära in ytterligare knappar . För att lagra och avsluta inlärningsfunktionen trycker ni på den tidigare intryckta TV -( ) knappen. Tips : Om de inlärda knapparna på er apparat inte fungerar riktigt och speciellt om endast vartannat knapptryck fungerar , var god utför Inlärning – Advanced. Inlär[...]
-
Page 56
56 Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga up[...]
-
Page 57
57 KÄYTTÖOHJE FIN K önig KN-URC10B -yleiskauk osäädin Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen. Uusi kaukosäätimesi korvaa aiemmin käyttämäsi television. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. V oit tätä käyttöopasta ja siihen sisä[...]
-
Page 58
58 T oimintokuvaus Symboli TV -toiminto TV :n valmiustila (päälle-/poiskytkentä) Signaalin merkkivalo av AV f a v Suosikit-luettelo e p g Ohjelmaopas i n f o T iedot Nuoli ylös Nuoli alas Nuoli vasemmalle Nuoli oikealle ok OK a / d V aihto analogisen ja digitaalisen virittimen välillä e x i t Poistu o p t V alinta Punainen Vihreä Keltainen S[...]
-
Page 59
59 T elevision manuaalinen ohjelmointi 1) Kytke televisio päälle. 2) Etsi televisiolaitteesi merkki koodiluettelon kohdasta ”TV”. Jokaiselle merkille on olemassa yksi tai useampi 4-numeroinen koodi. 3) Paina TV :n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 4) Käytä numeron[...]
-
Page 60
60 5) Kun laite on kytkeytynyt pois päältä, vahvista ohjelmointi painamalla OK-painiketta ( ok ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 6) T estaa kaukosäätimen toiminta TV :n valmiustilapainikkeella ( ) ja A V -painikkeella ( av ). Kun televisio reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, KN-URC10B -kaukosäädin on ohj[...]
-
Page 61
61 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu. Ohje : Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että KN-URC10B ei vastaanota mitään signaalia. Punainen signaalin merkkivalo tarkoittaa, että signaali on liian heikko (liian kaukana) tai liian voimakas (liian lähellä). 7) T ois[...]
-
Page 62
62 T yhjennä asetukset (Reset) 1. Paina TV :n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 2. Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 0 . LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että KN-URC10B -kaukosäätimesi on nollattu. Ohje : „T yhjennä asetukset[...]
-
Page 63
63 KULLANIM T ALIMA TI TR K önig KN-URC10B Üniv ersal Uzaktan Kumanda Cihaz ı König marka bir üniversal uzaktan kumanday ı seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz. Y eni uzaktan kumandan ı z hem televizyonunuzun orijinal uzaktan kumandas ı n ı n yerini al ı r. Tüm talimatlar ı dikkatlice okuyun ve ileriki bir zamanda bilgi almak için [...]
-
Page 64
64 Fonksiyonel Aç ı klama Sembol TV -Konumu TV Standby (açma/kapatma) Sinyal-LED av AV f a v Favori listesi e p g Elektronik T elevizyon Program ı i n f o Aç ı klama Kursör yukar ı Kursör a ş a ğ ı Kursör sola Kursör sa ğ a ok OK a / d Analog ve dijital tuner aras ı geçi ş e x i t Ç ı k ı ş o p t Opsiyon K ı rm ı z ı Ye ş [...]
-
Page 65
65 T elevizyonu manuel programlama 1) T elevizyonunu aç ı n. 2) Kod listesinde «TV» alt ı nda televizyonunuzun markas ı n ı bulun. Her marka için bir veya birçok 4 haneli rakam kodu gösterilir . 3) Sinyal LED ( ) iki kez yan ı p sönene kadar TV -Standby tu ş una ( ) bas ı n ve bas ı l ı tutun. 4) Rakam tu ş lar ı n ı kullanarak k[...]
-
Page 66
66 6) TV -Standby tu ş uyla ( ) ve A V tu ş uyla ( av ) uzaktan kumandan ı z ı n çal ı ş mas ı n ı test edin. T elevizyon tüm fonksiyonlara do ğ ru biçimde tepki veriyorsa, o zaman KN-URC10B kumandan ı z do ğ ru programlanm ı ş t ı r ve kullan ı lmaya haz ı rd ı r. Uyar ı : Arama esnas ı nda KN-URC10B uzaktan kumandan ı z bir[...]
-
Page 67
67 Öneri : T uruncu ı ş ı k KN-URC10B kumandan ı z ı n sinyal almad ı ğ ı n ı i ş aret eder . Sinyal-LED’in k ı rm ı z ı yanmas ı , sinyali çok zay ı f (çok uzakta) ya da çok kuvvetli (çok yak ı n) oldu ğ unu i ş aret eder . 7) Ba ş ka tu ş lar ı n ö ğ retilmesi için, 3’ten 6’ ya kadar aç ı klanan a ş amalar ı[...]
-
Page 68
68 Uyar ı : „Ayarlar ı silin (Reset)“ fonksiyonuyla KN-URC10B uzaktan kumandan ı z bütün programlamalar ı kaybeder ve fabrika ayarlar ı na geri döner . Çevre korumas ı yla ilgili uyar ı lar 2002/96/EU say ı l ı Avrupa yönergesinin ulusal hukuka uygulanmas ı ndan sonra ş u geçerlidir: Elektrikli ve elektronik cihazlar ev çöpü[...]
-
Page 69
69 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38[...]
-
Page 70
70 A A.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 1619 2036 ACCENT 1 155 1496 ACER 1560 ACTION 1 155 1309 1498 1886 2027 AD NOT AM 2058 ADMIRAL 1 155 1203 1313 1498 2013 ADVENT 1974 ADYSON 1320 1498 AEG 1460 1517 1578 1579 1585 1588 1605 1629 2003 AGASHI 1498 AIKO 1 155 AIM 1496 1498 AIRIS 1852 1907 AIWA 1 173 1498 1665 1989 AKAI 1 155 1305 1430 1433 1443 [...]
-
Page 71
71 FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1517 1544 1560 1577 1578 1584 1588 1605 1629 1981 2009 201 1 2013 2019 2022 FIRST LINE 1155 1 158 1472 1473 1476 1491 1494 1495 1498 1517 1560 1578 1584 1588 1600 1646 1798 1928 1946 2004 2005 FISHER 1161 1665 1798 1800 1801 1804 2020 2021 FLINT 1498 FORCE 175[...]
-
Page 72
72 MERCURY 1 155 1498 METEOR 2023 METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1450 1451 1472 1491 1495 1496 1561 1600 1700 1704 2004 2005 2050 MGA 1496 MICROMAXX 1472 1491 1495 1584 2003 MICROSPOT 1826 MINERV A 1159 1838 MINOKA 1498 MINSONIC 1 154 MIRAGE 1578 1588 MIRAI 1662 1666 1726 1958 MITSUBISHI 1 155 1182 1 183 1184 1 185 1 186 1472 1491 1495 1496 1498 152[...]
-
Page 73
73 SENTRA 1829 SERINO 1954 SHARP 1193 1 194 1195 1 196 1197 1 198 1 199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1494 1496 1498 1807 1829 1877 1915 1917 2044 2052 SHINTOM 1600 SHINTOSHI 1600 SHIV AKI 1 151 1473 1476 1496 1600 SHORAI 1946 SHOW 1155 SIAREM 2022 SICA TEL 2025 SIEMENS 1496 1498 1507 1524 1555 1605 1629 1650 1883 2035 2042 2046 SIENA 1535 SIERA 14[...]
-
Page 74
74 BRAND LIST TV A.R.SYSTEMS 127 ACTION 133 ADMIRAL 1 18 AEG 144 AKAI 162 AKURA 136 ALBA 146 AL TUS 152 ANITECH 127 ANSONIC 168 ARCELIK 189 ARENA 138 ARISTONA 120 ASTRA 136 AUDIOSONIC 136 BASIC LINE 168 BAUR 156 BECRESE 124 BEKO 152 BELSON 1 12 BLAUPUNKT 160 BLUE SKY 153 BLUSENS 121 BRANDT 122 BUSH 154 CLA TRONIC 136 CMX/COMMAX 104 CONDOR 1 18 CROS[...]
-
Page 75
75 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38[...]
-
Page 76
76 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38[...]
-
Page 77
77 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38[...]
-
Page 78
78 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39[...]
-
Page 79
79 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39[...]
-
Page 80
80 V1 105 992 967 00 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39[...]