Konig KN-URC20B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig KN-URC20B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig KN-URC20B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig KN-URC20B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig KN-URC20B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig KN-URC20B
- nom du fabricant et année de fabrication Konig KN-URC20B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig KN-URC20B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig KN-URC20B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig KN-URC20B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig KN-URC20B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig KN-URC20B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig KN-URC20B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 2 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu tv stb 2 in 1 o p t i n f o 23 56 9 av rog stb Universal-Fernbedienung Universal remote control Télécommande universelle T elecomando universale Mando a distancia universal Controlo remoto universal Universele afstandsbediening Universalfjernbetjening Univ[...]

  • Page 2

    2 2 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu tv stb BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 2 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 2 12.09.2012 09:31:43 12.09.2012 09:31:43[...]

  • Page 3

    3 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes sowie die Fernbedienung für Ihren Satelliten-Receiver bzw . Ihrer DVB-T -/Kabel-Box ( nachfolgend auch STB genannt). Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie[...]

  • Page 4

    4 Funktionsbeschreibung Betriebsart 1 (TV) Betriebsart 2 (TV + STB) Symbol TV -Funktion TV -Funktion STB-Funktion tv TV Standby (Ein-/Ausschalten) stb STB Standby (Ein-/Ausschalten) Signal-LED Signal-LED Signal-LED av AV AV f a v Favoritenliste Favoritenliste e p g Elektronisches Fernsehprogramm Elektronisches Fernsehprogramm i n f o Info Info Curs[...]

  • Page 5

    5 Manuelle Programmierung des Fernsehers 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. 2) Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgerätes unter „TV“ in der Codeliste nach. Ein oder mehrere vierstellige Zifferncodes werden für jede Marke gezeigt. 3) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( tv ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 4) [...]

  • Page 6

    6 Hinweis : Es kann passieren, dass Ihre KN-URC20B Fernbedienung während des Suchlaufs mehrere Codes fi ndet, auf die Ihr Fernsehgerät anspricht, aber nicht bei jedem Code alle T asten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf erneut starten ( Schritte 3 bis 9), bis Sie den besten Code gefunden haben. Ein neuerlicher Start des Suchl[...]

  • Page 7

    7 Automatischer Suchlauf des Satelliten-Receivers bzw . der DVB-T -/Kabel-Box ( STB) Alternativ oder falls sich weder bei der manuellen Programmierung noch bei der automatischen Programmierung nach Marke der richtige Code für Ihr Gerät fi ndet, können Sie den automatischen Suchlauf verwenden. 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät sowie Ihren Satell[...]

  • Page 8

    8 Hinweis : Oranges Leuchten zeigt Bereitschaft an, und dass die KN-URC20B kein Signal empfängt. Rotes Leuchten der Signal-LED zeigt an, dass das Signal zu schwach (zu weit weg) oder zu stark (zu nahe) ist. Grünes Leuchten der Signal-LED zeigt optimale Signalqualität (optimale Ausrichtung zum Einlernen). 4) Zum Beenden des Reichweitentests drüc[...]

  • Page 9

    9 Falls Sie die Bedienung der Lautstärke-Funktionen wieder am Satelliten-Receiver bzw . der DVB-T -/Kabel-Box ( STB) wünschen führen Sie folgende Schritte durch. 1) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( tv ), bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 2) Geben Sie den Code 0 0 0 5 mit den Zifferntasten ein. Die Signal-LED blinkt erneut zw[...]

  • Page 10

    10 We congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Y our new remote control replaces the original remote control of your TV set and the remote control of your satellite receiver or DVB-T (Freeview)/cable box (referred to below as STB). Read all instructions carefully and retain the instructions for reference at a later dat[...]

  • Page 11

    11 Functional description Operating mode 1 (TV) Operating mode 2 (TV + STB) Icon TV function TV function STB function tv TV Standby (switching on/off) stb STB Standby (switching on/off) Signal LED Signal LED Signal LED av AV AV f a v List of favourites Favorites list e p g Electronic TV programme Electronic TV programme i n f o Info Info Cursor up [...]

  • Page 12

    12 Manual TV set programming 1) Switch your TV set on. 2) Look up the brand of your TV set under “TV” in the code list. Single or multiple 4 digit codes are shown for each brand. 3) Press and hold the TV Standby button ( tv ) until the signal LED ( ) fl ashes twice. 4) Use the number keys to enter the fi rst four-digit code from the code list[...]

  • Page 13

    13 Note : It could happen, that during the search process, the KN-URC20B fi nds several codes to which your TV set responds, but where all buttons do not function for each code. In this case, the search process should be re-started (steps 3 to 9) until you obtain the best code. Re-starting the search process starts at the last saved programming. A[...]

  • Page 14

    14 1) Switch your TV set, satellite receiver or DVB-T (Freeview)/cable-box (STB) on. 2) Press and hold the STB Standby button ( stb ) until the signal LED ( ) fl ashes twice. 3) Use the number buttons to enter the code 3 0 0 1 . The Signal LED ( ) fl ashes twice to con fi rm that the search process has been activated. 4) Hold down the STB Standb[...]

  • Page 15

    15 Note : The optimal alignment depends on the transmission strength of the signals by the original remote control and, hence, it may vary for each remote control. This is why you need to carry out the range test with each remote control from which you would like to learn in order to determine the optimal alignment for it. Learning – Basic 1) Pre[...]

  • Page 16

    16 3) Push all the buttons, one after the other , whose functions that you wish to block. 4) Push the STB Standby button ( stb ) to con fi rm. Note : The numbers and the Standby button ( ) cannot be blocked. Note : If you want to reverse the key lock again, you need to fully reset the remote control. See function “Deleting settings (reset)”. C[...]

  • Page 17

    17 MANUEL D‘UTILISA TION F Télécommande universelle KN-URC20B de K önig Merci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. V otre nouvelle télécommande remplace la télécommande d‘origine de votre téléviseur ainsi que celle de votre récepteur satellite ou de votre boîtier DVB-T/ câble (également appelé STB dans ce manuel[...]

  • Page 18

    18 Description du fonctionnement Mode de fonctionne- ment 1 (TV) Mode de fonctionnement 2 (TV+ STB) Symbole Fonction TV Fonction TV Fonction STB tv V eille TV (allumer / éteindre) stb V eille STB (allumer / éteindre) V oyant DEL V oyant DEL V oyant DEL av AV AV f a v Liste des favoris Liste des favoris e p g Programme télévisé électronique Pr[...]

  • Page 19

    19 Programmation manuelle du téléviseur 1) Allumez votre téléviseur . 2) Recherchez la marque de votre téléviseur sous « TV » dans la liste de codes. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres s‘af fi chent pour chaque marque. 3) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( tv ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signali[...]

  • Page 20

    20 8) Véri fi ez que votre télécommande fonctionne correctement à l‘aide de la touche de mise en veille TV ( tv ) et de la touche A V ( av ). Si votre téléviseur réagit correctement à toutes les fonctions, votre KN-URC20B est correctement programmée et peut être utilisée. Remarque : Il peut arriver que votre télécommande KN-URC20B t[...]

  • Page 21

    21 Remarque : Il peut arriver que votre télécommande KN-URC20B trouve plusieurs codes correspondant à votre téléviseur lors de la recherche, mais que toutes les touches ne fonctionnent pas pour tous les codes. Dans ce cas, vous devez relancer la recherche (étapes 3 à 9) jusqu‘à trouver le code le plus approprié. La nouvelle recherche com[...]

  • Page 22

    22 Positionnement de la KN-URC20B et télécommande d‘origine (test de portée) Pour s‘assurer que la télécommande peut recevoir le signal, les deux télécommandes doivent être placées avec les diodes d‘émission face à face. La distance entre les deux télécommandes ne doit pas dépasser 5 cm. Pour déterminer la position optimale pou[...]

  • Page 23

    23 8) V ous pouvez répéter les étapes 3 à 7 pour détecter d‘autres touches. Pour mémoriser et terminer la fonction de détection, appuyez sur la touche TV ( tv ) ou STB ( stb ) pressée au préalable. Réglage du volume à partir du téléviseur ou du récepteur satellite/du boîtier DVB-T/ câble (STB) Généralement, le réglage du volume[...]

  • Page 24

    24 Remarques concernant la protection de l‘environnement Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et a fi n d©atteindre un certain nombre d©objectifs en matière de protection de l©environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d©équipement électriques et électroniques. Le pictog[...]

  • Page 25

    25 MANUALE D‘USO I T elecomando universale KN-URC20B K önig Grazie per aver scelto un telecomando universale König. Il Suo nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale del Suo televisore, nonchè il telecomando del ricevitore satellitare o del decoder digitale terrestre/TV via cavo (di seguito denominato anche STB). Si prega di legger[...]

  • Page 26

    26 Descrizione delle funzioni Modalità di funzionamento 1 (TV) Modalità di funzionamento 2 (TV + STB) Simbolo Funzione TV Funzione TV Funzione STB tv Standby TV (Accensione/spegnimento) stb Standby STB (Accensione/spegnimento) LED indicatore LED indicatore LED indicatore av AV AV f a v Elenco preferiti Elenco preferiti e p g Guida televisiva elet[...]

  • Page 27

    27 Programmazione manuale del televisore 1) Accendere il televisore. 2) Cercare la marca del proprio televisore sotto la voce «TV» nell‘elenco codici. V engono visualizzati uno o più codici a 4 cifre per ciascuna marca. 3) T enere premuto il tasto di standby TV ( tv ) fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte. 4) Utilizzando[...]

  • Page 28

    28 A vvertenza : È possibile che durante la ricerca il Suo telecomando KN-URC20B trovi più codici, che corrispondono al televisore in questione, ma, a seconda del codice, non tutti i tasti funzionino. In questo caso si dovrà avviare una nuova ricerca (punti da 3 a 9) fi nchè non si sarà trovato il codice più adatto. La nuova ricerca ha inizi[...]

  • Page 29

    29 Ricerca automatica del ricevitore satellitare e/o del decoder digitale terrestre/TV via cavo (STB) In alternativa, o nel caso in cui sia con la programmazione manuale che con quella automatica, in base alla marca, non sia possibile trovare il codice corretto per il proprio apparecchio, è possibile utilizzare la ricerca automatica. 1) Accendere [...]

  • Page 30

    30 Posizionare ora il telecomando originale e tenere premuto un tasto qualsiasi. Cambiare la distanza dal telecomando KN-URC20B fi nché il LED indicatore è verde. A vvertenza : La luce arancione indica il campo in cui il KN-URC20B non riceve alcun segnale. La luce rossa del LED indica che il segnale è troppo debole (troppo lontano) o troppo for[...]

  • Page 31

    31 Se si desidera disporre dei comandi di queste funzioni sull‘apparecchio TV , seguire la procedura riportata di seguito. 1) T enere premuto il tasto di standby TV ( tv ), fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia due volte. 2) Inserire il codice 0 0 0 4 utilizzando i tasti numerici. Il LED di segnalazione lampeggia nuovamente per due volte[...]

  • Page 32

    32 Informazioni per protezione ambientale Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati ri fi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici [...]

  • Page 33

    33 Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuevo mando a distancia sirve para manejar tanto su televisor como su receptor vía satélite o DVB-T/receptor de televisión por cable (denominado también STB a partir de ahora). Lea con atención todas las instrucciones y guarde este manual para que pueda consultarl[...]

  • Page 34

    34 Descripción del funcionamiento Modo de funcionamiento 1 (TV) Modo de funcionamiento 2 (TV + STB) Símbolo Función TV Función TV Función STB tv TV Standby stb STB Standby Señal LED Señal LED Señal LED av AV AV f a v Lista de favoritos Lista de favoritos e p g Programa de televisión electrónico Programa de televisión electrónico i n f o[...]

  • Page 35

    35 Programación manual del televisor 1) Encienda su televisor . 2) Consulte la marca de su televisor en el apartado «TV» de la lista de códigos. Para cada marca se muestran uno o varios códigos de 4 cifras. 3) Mantenga pulsada la tecla TV -Standby ( tv ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 4) Introduzca mediante las teclas de[...]

  • Page 36

    36 8) Compruebe el correcto funcionamiento de su mando a distancia mediante la tecla TV -Standby ( tv ) y la tecla A V ( av ). Si el televisor reacciona correctamente a todas las funciones, su mando a distancia KN-URC20B estará correctamente programado y preparado para el uso. Nota : Durante la búsqueda, puede suceder que su mando a distancia KN-[...]

  • Page 37

    37 Búsqueda automática del receptor vía satélite o del DVB-T/receptor de televisión por cable (STB) De forma alternativa o si no es posible encontrar el código correcto para su aparato durante la programación manual ni durante la programación automática según la marca, puede utilizar la búsqueda automática. 1) Encienda su televisor y su[...]

  • Page 38

    38 Nota : Una luz naranja indica disponibilidad y que el KN-URC20B no recibe ninguna señal. Una luz roja de la señal LED indica que la señal es demasiado débil (demasiado lejos) o demasiado fuerte (demasiado cerca). Una luz verde de la señal LED indica una calidad de señal óptima (orientación óptima para la introducción de información). [...]

  • Page 39

    39 1) Mantenga pulsada la tecla TV -Standby ( tv ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 2) Introduzca el código 0 0 0 4 mediante las teclas de cifras. El LED señalizador vuelve a parpadear dos veces. Si desea manejar las funciones de volumen en el receptor vía satélite o en el DVB-T/receptor de televisión por cable (STB), llev[...]

  • Page 40

    40 MANUAL DE INSTRUÇÕES P Controlo r emoto universal K önig KN-URC20B Obrigado por ter adquirido um comando universal da König. O seu novo telecomando substituirá o telecomando original do seu televisor como também o telecomando para o seu receptor de satélite ou box TDT/TV por cabo (a seguir STB). Leia atentamente todas as instruções e gu[...]

  • Page 41

    41 Descrição das funções Modo de comando 1 (TV) Modo de comando 2 (TV + STB) Símbolo Função TV Função TV Função STB tv Botão de standby TV (Ligar/Desligar) stb Botão de standby STB (Ligar/Desligar) Sinal LED Sinal LED Sinal LED av AV AV f a v Lista de favoritos Lista de favoritos e p g Programa de TV electrónico Programa de TV electr?[...]

  • Page 42

    42 Programação manual do televisor 1) Ligue o seu televisor . 2) Procure a marca do seu televisor em «TV» na lista de códigos. Para cada marca existem um ou vários códigos com 4 dígitos. 3) Mantenha o botão de standby TV ( tv ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 4) Através dos botões numéricos, introduza o primeiro códi[...]

  • Page 43

    43 Nota : Durante a procura, o seu telecomando KN-URC20B poderá encontrar vários códigos que correspondam ao seu televisor , mas nem todos os códigos permitem o funcionamento correcto de todos os botões. Neste caso, deve reiniciar novamente a procura (passos 3 a 9), até encontrar o melhor código. Uma nova procura é iniciada a partir da últ[...]

  • Page 44

    44 Procura automática do receptor de satélite ou da box TDT/TV por cabo (STB) Como alternativa, ou caso não tenha encontrado o código certo para o seu aparelho durante a programação manual nem durante a programação automática por marca, pode ainda utilizar a função de procura automática. 1) Ligue o seu televisor e o receptor de satélit[...]

  • Page 45

    45 Nota : A luz cor de laranja indica disponibilidade e que o KN-URC20B não recebe qualquer sinal. A luz vermelha do sinal LED indica que o sinal é demasiado fraco (está muito longe) ou muito forte (está demasiado perto). A luz verde do sinal LED indica uma qualidade de sinal ideal (alinhamento ideal para gravar). 4) Para terminar o teste de al[...]

  • Page 46

    46 Caso queira repor a função de volume no receptor de satélite ou na box TDT/TV por cabo (STB), siga os passos seguintes. 1) Mantenha o botão de standby TV ( tv ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 2) Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 5 . O LED de aviso pisca de novo duas vezes. Desactivar funções Exi[...]

  • Page 47

    47 GEBRUIKSAANWIJZING NL K önig universele KN-URC20B-afstandbediening Hartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen. Uw nieuwe afstandsbediening vervangt de originele afstandsbediening van uw televisie en ook de afstandsbediening voor uw satellietontvanger resp. DVB-T/kabelbox (in het vervolg ook STB genoemd). [...]

  • Page 48

    48 Functiebeschrijving Werkingsmodus 1 (TV) Werkingsmodus 2 (TV + STB) Symbool TV -functie TV -functie STB-functie tv TV stand-by (in-/uitschakelen) stb STB stand-by (in-/uitschakelen) Signaal-led Signaal-led Signaal-led av AV AV f a v Favorietenlijst Favorietenlijst e p g Elektronisch tv-programma Elektronisch tv-programma i n f o Info Info Cursor[...]

  • Page 49

    49 Handmatige programmering van de televisie 1) Zet uw televisie aan. 2) Zoek het merk van uw televisie onder „TV” in de codelijst op. V oor ieder merk worden één of meer 4-cijferige codes getoond. 3) Houd de stand-by toets van de TV ( tv ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 4) V oer met de cijfertoetsen de eerst[...]

  • Page 50

    50 Instructie : Het kan voorkomen, dat uw KN-URC20B afstandsbediening gedurende het zoeken meerdere codes vindt waar uw televisie op reageert, maar niet bij elke code alle toetsen functioneren. In dit geval moet u het zoeken opnieuw starten (stap 3 tot 9), totdat u de beste code hebt gevonden. Het zoeken begint opnieuw bij de als laatste opgeslagen[...]

  • Page 51

    51 Handmatig zoeken van de satellietontvanger resp. de DVB-T/kabelbox (STB) Als alternatief of indien noch bij het handmatig programmeren noch bij het automatisch programmeren op basis van het merk de juiste code voor uw televisie wordt gevonden, dan kunt u de automatische zoekfunctie gebruiken. 1) Zet uw televisie en uw satellietontvanger resp. uw[...]

  • Page 52

    52 Richtlijn : Oranje lampje toont aan dat het klaar is en dat de KN-URC20B geen signaal ontvangt. Als de signaal-led rood brandt, toont dat aan dat het signaal te zwak (te ver weg) of te sterk (te dichtbij) is. Als het signaal-led groen brandt, toont het de optimale signaalkwaliteit (optimale uitlijning bij het inleren). 4) Om de reikwijdtetest te[...]

  • Page 53

    53 1) Houd de stand-by toets van de TV ( tv ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 2) V oer met de cijfertoetsen de code 0 0 0 5 in. Het LED-signaal knippert opnieuw twee keer . T oetsblokkering U hebt de mogelijkheid om afzonderlijke, niet gebruikte functies van de KN-URC20B afstandsbediening te deactiveren. 1) Houd de [...]

  • Page 54

    54 BETJENINGSVEJLEDNING DK K önig KN-URC20B univ ersal-fjer nbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetjening erstatter den originale fjernbetjening til dit fjernsyn samt fjernbetjeningen til din satellitmodtager eller DVB-T/kabelboks (i det følgende også kaldet STB). Læs alle anvisninger gru[...]

  • Page 55

    55 Funktionsbeskrivelse Driftsmåde 1 (TV) Driftsmåde 2 (TV + STB) Symbol TV -funktion TV -funktion STB-funktion tv Tv-standby (tænd/sluk) stb STB standby (tænd/sluk) Signal-LED Signal-LED Signal-LED av AV AV f a v Favoritliste Favoritliste e p g Elektronisk fjernsynsprogram Elektronisk fjernsynsprogram i n f o Info Info Cursor op Cursor op Curs[...]

  • Page 56

    56 Manuel programmering af fjernsynet 1) Tænd for fjernsynet. 2) Find mærket på dit fjernsyn under »TV« i kodelisten. Der vises én eller fl ere 4-cifrede koder til hvert mærke. 3) T ryk på og hold tv-standbyknappen nede ( tv ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange. 4) Brug taltasterne til at indtaste den første fi recifrede kode f[...]

  • Page 57

    57 Automatisk programmering af satellitmodtageren eller DVB-T/kabelboksen (STB) efter mærke (brand) Alternativt, eller hvis du ikke kan fi nde den rigtige kode til dit fjernsynsapparat, når du programmerer manuelt, kan du bruge automatisk søgning efter mærke (brand). 1) Tænd for satellitmodtageren eller DVB-T/kabelboksen (STB) og fjernsynsapp[...]

  • Page 58

    58 4) Hold STB-standbyknappen ( stb ) på din KN-URC20B nede, til apparatet slukkes. Denne procedure kan vare fl ere minutter . 5) Så snart fjernsynet er slukket, skal du trykke på OK-knappen ( ok ) for at bekræfte programmeringen, indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange. 6) T est nu, om de enkelte knapper på fjernbetjeningen virker som de[...]

  • Page 59

    59 Indlæring - basic 1) T ryk på og hold tv-standbyknappen ( tv ) eller STB-standbyknappen nede ( stb ), til signal-LED‘en ( ) blinker to gange. 2) Indtast koden 0 0 0 9 med taltasterne. Signal-LED‘en blinker igen to gange. 3) Nu lyser signal-LED‘en grønt. 4) T ryk på en tast på den KN-URC20B fjernbetjening, der skal indlæres, f.eks. ( [...]

  • Page 60

    60 NB : Hvis du vil fjerne knapspærringen ogen, skal du nulstille fjernbetjeningen helt. Se funktionen „Slet indstillinger (Reset)“. Kodespærring For at forebygge at KN-URC20B-fjernbetjeningen programmeres utilsigtet, kan du aktivere kodespærringen. 1) T ryk på og hold tv-standbyknappen nede ( tv ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gan[...]

  • Page 61

    61 BRUKSANVISNING S K önig KN-URC20B Univ ersal Fjär r kontroll T ack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Din nya fjärrkontroll ersätter originalfjärrkontrollen för din TV , samt fjärrkontrollen för din satellitmottagare resp. DVB-T/kabelbox (kallas i fortsättningen även STB). Läs noggrant igenom alla anvisningar oc[...]

  • Page 62

    62 Funktionsbeskrivning Driftsätt 1 (TV) Driftsätt 2 (TV + STB) Symbol TV -funktion TV -funktion STB-funktion tv TV Standby (omkoppling TILL/FRÅN) stb STB Standby (omkoppling TILL/FRÅN) Signal-LED Signal-LED Signal-LED av AV AV f a v Favoritlista Favoritlista e p g Elektroniskt TV -program Elektroniskt TV -program i n f o Info Info Markören p?[...]

  • Page 63

    63 Manuell programmering av TV -apparater 1) Slå på TV -apparaten. 2) Leta upp TV -apparatens märke under „TV“ i kodlistan. En eller fl era fyrsiffriga koder visas för varje märke. 3) Håll TV -standby-knappen intryckt ( tv ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger . 4) Mata in den första fyrsiffriga koden för ditt valda märke frå[...]

  • Page 64

    64 Manuell programmering av satellitmottagaren resp. DVB-T/kabelboxen (STB) enligt märke. Som alternativ , eller om rätt kod för apparaten inte hittas vid manuell programmering, kan en automatisk sökning efter märket utföras. 1) Starta satellitmottagaren resp. DVB-T/kabelboxen (STB) och TV -apparaten. 2) Leta upp apparatens märke i märkesli[...]

  • Page 65

    65 6) Kontrollera nu att alla knappar på fjärrkontrollen fungerar , börja med STB-standbyknappen ( stb ), knapparna för ljudstyrka ( vol / vol ), och fortsätt sedan med knapparna 1 till 43 (enligt tabellen Funktionsbeskrivning). A V -knappen ( av ) och TV -standbyknappen ( tv ) testas inte. 7) Om apparaten reagerar korrekt på alla funktioner [...]

  • Page 66

    66 5) Signal-LED lyser orange och visar att KN-URC20B fjärrkontrollen nu är redo att lära in. 6) T ryck och håll intryckt den önskade knappen på den ursprungliga fjärrkontrollen tills den gröna signal-LED lyser . Tips : Orange ljus visar på att KN-URC20B inte tar emot någon signal. Rött ljus på signal-LED visar på att signalen är för[...]

  • Page 67

    67 Kodspärr För att förhindra oavsiktlig programmering av fjärrkontrollen KN-URC20B, kan kodspärren aktiveras. 1) Håll TV -standby-knappen intryckt ( tv ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger . 2) Mata med hjälp av sifferknapparna in koden 0 0 0 7 . Signallampan blinkar på nytt två gånger . 3) Fjärrkontrollen är nu spärrad mot o[...]

  • Page 68

    68 KÄYTTÖOHJE FIN K önig KN-URC20B -yleiskauk osäädin Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen. Uusi kaukosäätimesi korvaa aiemmin käyttämäsi television ja satelliittivastaanottimen tai DVB-T/kaapeliverkon digiboksin (jäljempänä ”digiboksi”) kaukosäätimet. Lue kaikki ohjeet [...]

  • Page 69

    69 T oimintokuvaus Käyttötapa 1 (TV) Käyttötapa 2 (TV + STB digiboksi) Symboli TV -toiminto TV-toiminto STB-toiminto tv TV :n valmiustila (päälle-/ poiskytkentä) stb Digiboksin valmiustila (päälle-/poiskytkentä) Signaalin merkkivalo Signaalin merkkivalo Signaalin merkkivalo av AV AV f a v Suosikit-luettelo Suosikit-luettelo e p g Ohjelmao[...]

  • Page 70

    70 T elevision manuaalinen ohjelmointi 1) Kytke televisio päälle. 2) Etsi televisiolaitteesi merkki koodiluettelon kohdasta ”TV”. Jokaiselle merkille on olemassa yksi tai useampi 4-numeroinen koodi. 3) Paina TV :n valmiustilapainiketta ( tv ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 4) Käytä nume[...]

  • Page 71

    71 Ohje : On mahdollista, että KN-URC20B -kaukosäädin löytää hakutoiminnon aikana useita televisiolaitteeseesi sopivia koodeja, mutta kaikki painikkeet eivät toimi kaikilla koodeilla. Tässä tapauksessa haku tulisi aloittaa uudelleen (vaiheet 3 - 9), kunnes paras koodi on löytynyt. Haku aloitetaan uudelleen viimeksi tallennetulla ohjelmoin[...]

  • Page 72

    72 2) Paina digiboksin valmiustilapainiketta ( stb ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 3) Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 3 0 0 1 . LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että haku on aktivoitu. 4) Pidä KN-URC20B -kaukosäätimen digiboksin valmiustilapainiketta ( s[...]

  • Page 73

    73 Ohje : Optimaalinen sijainti ja asento riippuvat alkuperäisen kaukosäätimen lähetysvoimakkuudesta ja ne voivat siksi vaihdella eri kaukosäädinten välillä. Suorita siksi toimintasädetesti jokaiselle kaukosäätimelle, jonka toiminnot haluat ohjelmoida määrittääksesi optimaalisen sijainnin ja asennon. Ohjelmointi – perus 1) Paina TV[...]

  • Page 74

    74 Näppäinlukko V oit ottaa pois käytöstä yksittäisiä KN-URC20B -kaukosäätimen tarpeettomia toimintoja. 1) Paina digiboksin valmiustilapainiketta ( stb ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 2) Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 6 . LED-merkkivalo vilkkuu taas kaksi kertaa. 3) Paina peräkkäin kaikkie[...]

  • Page 75

    75 KULLANIM T ALIMA TI TR K önig KN-URC20B Üniv ersal Uzaktan Kumanda Cihaz ı König marka bir üniversal uzaktan kumanday ı seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz. Y eni uzaktan kumandan ı z hem televizyonunuzun, hem de uydu al ı c ı n ı z ı n veya DVB-T/kablo al ı c ı s ı n ı n (bundan sonra STB olarak da an ı labilir) orijinal uz[...]

  • Page 76

    76 Fonksiyonel Aç ı klama İş letim türü 1 (TV) İş letim türü 2 (TV + STB) Sembol TV -Konumu TV -Konumu STB-Konumu tv TV Standby (açma/kapatma) stb STB Standby (açma/kapatma) Sinyal-LED Sinyal-LED Sinyal-LED av AV AV f a v Favori listesi Favori listesi e p g Elektronik T elevizyon Program ı Elektronik T elevizyon Program ı i n f o Aç [...]

  • Page 77

    77 T elevizyonu manuel programlama 1) T elevizyonunu aç ı n. 2) Kod listesinde «TV» alt ı nda televizyonunuzun markas ı n ı bulun. Her marka için bir veya birçok 4 haneli rakam kodu gösterilir . 3) Sinyal LED ( ) iki kez yan ı p sönene kadar TV -Standby tu ş una ( tv ) bas ı n ve bas ı l ı tutun. 4) Rakam tu ş lar ı n ı kullanara[...]

  • Page 78

    78 Uyar ı : Arama esnas ı nda KN-URC20B uzaktan kumandan ı z birçok kod bulabilir ve bu kodlara televizyon tepki verebilir; ancak her kodda tüm tu ş lar çal ı ş mayabilir . Bu tip bir durumda en iyi kodu buluna kadar aramay ı yeniden ba ş latmal ı s ı n ı z (ad ı mlar 3 - 9). Arama, en son kaydedilen programda yeniden ba ş lar . Uyd[...]

  • Page 79

    79 2) Sinyal LED ( ) iki kez yan ı p sönene kadar STB-Standby tu ş una ( stb ) bas ı n ve bas ı l ı tutun. 3) Rakam tu ş lar ı yla 3 0 0 1 kodunu girin. Araman ı n etkinle ş tirildi ğ ini göstermek için sinyal LED ( ) iki kez yan ı p söner . 4) Cihaz kapanana kadar KN-URC20B kumandas ı n ı n STB-Standby tu ş unu ( stb ) bas ı l ?[...]

  • Page 80

    80 Ö ğ retme Fonksiyonu - Basit 1) Sinyal LED ( ) iki kez yan ı p sönene kadar TV -Standby tu ş una ( tv ) veya STB-Standby tu ş una ( stb ) bas ı n ve bas ı l ı tutun. 2) Rakam tu ş lar ı ile KOD 0 0 0 9 ’u girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yan ı p sönecek. 3) Art ı k Sinyal-LED ye ş il olarak yanmaktad ı r. 4) KN-URC20B kumandan[...]

  • Page 81

    81 4) Kaydetmek için STB-Standby tu ş una ( stb ) bas ı n. Uyar ı : Rakamlar ve Standby-T aste ( ) kilitlenemez. Uyar ı : Tu ş kilidini tekrar geri almak istedi ğ inizde uzaktan kumanday ı lütfen komple s ı f ı rlay ı n. Bkz. fonksiyon „Ayarlar ı silin (Reset)“. Kod kilidi KN-URC20B uzaktan kumandas ı n ı n kazara programlanmas ?[...]

  • Page 82

    82 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 82 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 82 12.09.2012 09:35:45 12.09.2012 09:35:45[...]

  • Page 83

    83 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 83 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 83 12.09.2012 09:35:45 12.09.2012 09:35:45[...]

  • Page 84

    84 A A.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 1619 2036 ACCENT 1 155 1496 ACER 1560 ACTION 1 155 1309 1498 1886 2027 AD NOT AM 2058 ADMIRAL 1 155 1203 1313 1498 2013 ADVENT 1974 ADYSON 1320 1498 AEG 1460 1517 1578 1579 1585 1588 1605 1629 2003 AGASHI 1498 AIKO 1 155 AIM 1496 1498 AIRIS 1852 1907 AIWA 1 173 1498 1665 1989 AKAI 1155 1305 1430 1433 1443 1[...]

  • Page 85

    85 FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1517 1544 1560 1577 1578 1584 1588 1605 1629 1981 2009 201 1 2013 2019 2022 FIRST LINE 1155 1 158 1472 1473 1476 1491 1494 1495 1498 1517 1560 1578 1584 1588 1600 1646 1798 1928 1946 2004 2005 FISHER 1 161 1665 1798 1800 1801 1804 2020 2021 FLINT 1498 FORCE 17[...]

  • Page 86

    86 MERCURY 1 155 1498 METEOR 2023 METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1450 1451 1472 1491 1495 1496 1561 1600 1700 1704 2004 2005 2050 MGA 1496 MICROMAXX 1472 1491 1495 1584 2003 MICROSPOT 1826 MINERV A 1159 1838 MINOKA 1498 MINSONIC 1 154 MIRAGE 1578 1588 MIRAI 1662 1666 1726 1958 MITSUBISHI 1155 1 182 1183 1 184 1185 1 186 1472 1491 1495 1496 1498 1524[...]

  • Page 87

    87 SENTRA 1829 SERINO 1954 SHARP 1193 1 194 1195 1 196 1197 1 198 1 199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1494 1496 1498 1807 1829 1877 1915 1917 2044 2052 SHINTOM 1600 SHINTOSHI 1600 SHIV AKI 1151 1473 1476 1496 1600 SHORAI 1946 SHOW 1155 SIAREM 2022 SICA TEL 2025 SIEMENS 1496 1498 1507 1524 1555 1605 1629 1650 1883 2035 2042 2046 SIENA 1535 SIERA 149[...]

  • Page 88

    88 CODES STB 2 2M ELECTRONICS 3140 3 3VIEW 3802 A AB IPBOX 3484 ACENTIC 3194 ADB 3379 3380 3383 3384 3389 3397 3786 AKAI 3667 ALBA 3667 ALICE 3398 AMINO 3810 3817 AMSTRAD 3241 3314 3315 3376 3558 3564 3654 ANT ARES 3429 3745 ANYSA T 3633 AON 3399 3809 APPLE 3818 ARCOM 3434 3618 ARCON 3166 3197 3611 3660 3663 3702 3739 3772 ARENA 3558 ARION 3636 366[...]

  • Page 89

    89 NOMEX 3218 3262 NOOS 3640 NORDMENDE 3174 NORMCAST 3758 NOW TV 3382 NPG 3437 3622 3642 NTL 3208 NXTV 3170 3754 O ONKYO 371 1 ONO 3791 3792 3793 OPENTEL 3538 3600 3725 OPTEX 3164 OPTICUM 3763 ORANGE 3672 ORBIT 3308 3581 3677 ORBITECH 3199 3207 3245 3251 ORIGEN 3799 OTF 3248 3259 OTRUM 3195 Ö ÖTZÜRK 3661 P P ACE 3118 31 19 3296 3314 3315 3329 33[...]

  • Page 90

    90 BRAND LIST TV A.R.SYSTEMS 127 ACTION 133 ADMIRAL 1 18 AEG 144 AKAI 162 AKURA 136 ALBA 146 AL TUS 152 ANITECH 127 ANSONIC 168 ARCELIK 189 ARENA 138 ARISTONA 120 ASTRA 136 AUDIOSONIC 136 BASIC LINE 168 BAUR 156 BECRESE 124 BEKO 152 BELSON 1 12 BLAUPUNKT 160 BLUE SKY 153 BLUSENS 121 BRANDT 122 BUSH 154 CLA TRONIC 136 CMX/COMMAX 104 CONDOR 1 18 CROS[...]

  • Page 91

    91 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 91 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 91 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]

  • Page 92

    92 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 92 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 92 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]

  • Page 93

    93 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 93 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 93 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]

  • Page 94

    94 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 94 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 94 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]

  • Page 95

    95 Note: BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 95 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 95 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]

  • Page 96

    96 V1 105 992 968 00 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 96 BA König KN-URC20B, 135x215 mm CS6.indd 96 12.09.2012 09:35:46 12.09.2012 09:35:46[...]