Konig SEC-CAM770 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 41 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Security camera
Konig SAS-TRANS30
127 pages -
Security camera
Konig SEC-DVRPIR10
60 pages -
Security camera
Konig SAS-DUMMYCAM50
51 pages -
Security camera
Konig SAS-SETDVR35
58 pages -
Security camera
Konig SEC-CAM32
31 pages -
Security camera
Konig SEC-DVRDCD10
81 pages -
Security camera
Konig SAS-CAM2100
3 pages -
Security camera
Konig SAS-DUMMYCAM25
51 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig SEC-CAM770 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig SEC-CAM770 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig SEC-CAM770
- nom du fabricant et année de fabrication Konig SEC-CAM770
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig SEC-CAM770
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig SEC-CAM770 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig SEC-CAM770 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig SEC-CAM770, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig SEC-CAM770, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig SEC-CAM770. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
2012-04-27 SEC-CAM770 MANUAL (p. 2) Security camera ANLEITUNG (S. 4) Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 7) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Beveiligingscamera MANUALE (p. 13) Videocamera di sicurezza MANUAL DE USO (p. 15) Cámara de seguridad HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 18.) Biztonsági kamera KÄYTTÖOHJE (s. 21) V alvontakame[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor an d Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP). S tate of t he art technology to achieve a resolu tion of 700 horizontal TV lines. The Effio™ DSP of fers enhanced features like 2D noi se reduction, excellent colour reproduction and [...]
-
Page 3
3 1 . Cursor navigation DOWN 4 . Cursor navigation UP 2 . Cursor navigation LEFT 5 . Cursor navigation RIGHT 3 . Push ENTER OSD menu overview: MANUAL TYPE:DC/VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE/AUTO/OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS/AUT O IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF/AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE[...]
-
Page 4
4 CAMERA ID OFF/ON SYNC INT LANGUAGE ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other[...]
-
Page 5
5 • Horizontale Auflösung: 700 TVL • Blickwinkel: 60° • Infrarot LED: 36 S t., 12U • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux • Gegenlicht-Kompensation: Aus/BLC/HLC • Elektronische Blende: 1/ 50(1/60) ~1/100.000 Sek. • Signal-/Rausch-V erhältnis: >48db • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatisch • Gamma-Korrektur: >[...]
-
Page 6
6 HELLIGKEIT : ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODUS: GESCHLOSSEN+AGC KAMERA VERSCHLUSS: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W GESCHWINDIGKEIT/VERZÖGERUNGSZEIT/ A TW-RAHMEN/UMGEBUNG WEISSAB- GLEICH DRÜCKEN/ANTI CR/DRÜCKEN SCHLIESSEN/ ANWENDER1/ANWENDER2/MANUELL GEGENLICHT AUS/BLC/[...]
-
Page 7
7 - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig ve rfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsanl[...]
-
Page 8
8 • T ension : 12V CC • Dimensions : 60× 150 • Poids (avec support) : 500g Mode d'utilisation : Le câble de connexion comprend un bouton de contrôle OSD intégré qui permet de contrôler et de naviguer dans le menu OSD. 1 . Curseur de navigation vers le Bas 4 . Curseur de navigation vers le Haut 2 . Curseur de navigation vers la [...]
-
Page 9
9 DÉSACTIVÉ A TR (réflectance totale atténuée) ACTIVÉ LUMINANCE/CONTRASTE DÉSACTIVÉ DET AILS MOUVEMENT ACTIVÉ DETECTEUR/AFFICHAGE BLOC/ZONE MONITEUR/SEL ZONE /H AUT/BAS/GAUCHE/DROITE DÉSACTIVÉ PRIV ACY ACTIVÉ SEL ZONE/HAUT/BAS/GAUCHE/D ROITE/COULEUR/TRA NSP/MOSAIQUE COULEUR N/B RAFALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ RAF ALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ [...]
-
Page 10
10 NEDERLANDS Beveiligingscamera Inleiding: Hoge resolutie bewakingscamera me t Sony Exview HAD CCD™ beeldsensor en Sony Effio™ digitale signaal processor (DSP). De allernieuwste technol ogie om een resolutie van 700 horizontale lijnen van de TV te behalen. De Effio™ DSP biedt ve rbeterde functies zoals 2D-ruisonderdrukking, uitstekende kleur[...]
-
Page 11
11 1 . Cursornavigatie OMLAAG 4 . Cursornavigatie OMHOOG 2 . Cursornavigatie LINKS 5 . Cursornavigatie RECHTS 3 . Druk op ENTER Overzicht OSD-menu: HANDMA TIG TYPE: DC/VIDEO Lens AUTOMA TI SCH MODUS: SLUITEN/AUTO/OPENEN SNELHEID: 0-255 HOGE HELDERHEIDSMODUS: SLUITEN+AUTO IRIS/AUTO IRIS HELDERHEID: 0-255 LAGE HELDERHEIDSMODUS: UIT/AGC AUTOMA TI SCH [...]
-
Page 12
12 AAN DETECTIESENSOR/BLOKWEERGA VE/MO NITO RGEBIED/GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS UIT PRIV ACY AAN GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS/ KLEUR/TRANSP ARANT/MOZAÏEK KLEUR Z/W LICHTBUNDEL: UIT/AAN LICHTBUNDEL: UIT/AAN DAG/NACHT AUTOMA TI SCH VERTRAGING CNT/DAG-NACHT/NACHT -DAG NR NR MODUS: Y/C, UIT , Y , C CAMERA-ID UIT/AAN SYNC INT[...]
-
Page 13
13 IT ALIANO Videocamera di sicurezza Introduzione: Videocamera di sicurezza ad alta risoluzione c on sensore di immagine Sony Exview HAD CCD™ e processore di segnale digitale Sony Effio™ (DSP) . T ecnologia ad opera d'ar te per raggiungere una risoluzione di 700 linee TV orizzontali. L'Ef fio™ DS P offre caratteristiche potenziate [...]
-
Page 14
14 1 . Navigazione cursore GIU' 4 . Navigazione cursore SU 2 . Navigazione cursore SINISTRA 5 . Navigazione cursore DESTRA 3 . Premere ENTER Panoramica menu OSD: MANUALE TIPO: DC / VIDEO LENTI AUTO MODO: CHIUSO/AUTO/APERT O VELOCIT A': 0-255 MODALIT A' AD ALT A LUMINOSIT A': CHIUSO +AUTO IRIS/AUT O IRIS LUMINOSIT A':0-255 M[...]
-
Page 15
15 COLORE N/B TURBO: OFF/ON TURBO: OFF/ON GIORNO/NOTTE AUTO RIT ARDO CNT/GIORNO-NOTTE/NOTTE-GIORNO NR NR MODO: Y/C, OFF , Y , C ID VIDEOCAMERA ON/OFF SINC. INT LINGUA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH RESET VIDEOCAMERA/INDIETRO/ESCI/SAL V A TUTTO Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il risc[...]
-
Page 16
16 cada situación y posición de la cámara. Equipada con una carcasa metálica para uso en exteriores además de en interiores. Contenido del paquete: 1 x cámara Especificaciones técnicas: • Chip de Imagen: Sony Exview HAD CCD™ 1/3” • Procesador de señal digital: Effio™ • Lente: 6 mm • Resolución horizontal: 700 Líneas TV • ?[...]
-
Page 17
17 Vista general del menú en pantalla (OSD) MANUAL TIPO: CC/VÍDEO LENTE AUTOMÁTICO MODO: CERRAR/AUTO/ABRIR VELOCIDAD: 0-255 MODO AL TA LUMINOSIDAD: OBTURADOR +AUTO IRIS/AUTO IRIS BRILLO: 0-255 MODO BAJA LUMINOSIDAD: AP AGADO/AGC AUTOMÁTICO BRILLO: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODO: OBT .+AGC OBTURADOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/ 2000, [...]
-
Page 18
18 IDIOMA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH REINICIAR CÁMARA/VOL VER/SALIR/GUARDAR TODO Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corrie[...]
-
Page 19
19 • Látószög: 60° • Infra LED: 36 db, 12U • Fényérzékenység: 0,001 Lux • Háttérfény-kompenzáció: Ki/BLC/HLC • Elektronikus zár: 1/ 50(1/60) ~1/100 000 s. • Jel/zaj viszony: >48dB • Fehéregyensúly: Állítható • Er sítés: Auto • Gammakorrekció: >0,45 • Védettség: IP65 • OSD nyelvek: angol, franc[...]
-
Page 20
20 BRIGHTNESS (FÉNYER ): ×0,25; ×0,5; ×0,75; ×1 MODE:SHUT+AGC (MÓD:ZÁRV A+AGC) SHUTTER (ZÁR): 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUAL (KÉZI) AGC:6,12,18,24,30,36,42,44.8 AT W SPEED/DELA Y (SEBESSÉG/KÉSLEL TETÉS) CNT/A TW FRAME/ENVIRONMENT (KÉP/KÖRNYEZET) WHITE BAL (FEHÉREGYENS.) PUSH/ANTI CR/PUSH LOCK/US[...]
-
Page 21
21 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr l. Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mell zze. Jót[...]
-
Page 22
22 • S/N suhde: >48db • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Auto • Gamma-korjaus: >0.45 • Suojaus: IP65 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, jap ani , venäjä • Käyttölämpötila: -20°C~50°C • Videolähtö: 1.0Vp-p/75 • Jännite: DC 12V • Mitat: 60× 150 • Paino (kiinnikkeen k[...]
-
Page 23
23 TYÖNNÄ/ANTI CR/TYÖNTÖLUK/ KÄYTT1/KÄYTT2/MANUAALINEN T AUST A V ALO POIS PÄÄL TÄ/BLC/HLC KUV AN SÄÄTÖ PEILI/KIRKKAUS/KO NTRASTI/KIRKKAUS/SÄVY/V AHVITUS POIS PÄÄL TÄ AT R PÄÄLLÄ V ALOISUUS/KONTRASTI POIS PÄÄL TÄ LIIKKEEN HA V PÄÄLLÄ HA V .ANTURI/ESTÄ NÄYTTÖ/NÄYTTÖALUE/ ALUEV ALL/YLÄ/POHJ A/V ASEN/OIKEA POIS PÄÄL T?[...]
-
Page 24
24 SVENSKA Säkerhetskamera Inledning: Högupplösnings-säkerhetskamera med Sony Exview HAD CCD™-bildsensor och Sony Effio™-Digital Signal Processor (DSP). A vancerad teknologi för att uppnå en upplösning på 700 horisontella TV-linjer . Effio™ DSP erbjuder förbättrade funktioner som 2D-brusreducering, utmärkt färgåtergivning och ada[...]
-
Page 25
25 1 . Markör navigering NER 4 . Markör navigering UPP 2 . Markör navigering VÄNSTER 5 . Markör navigering HÖGER 3 . T ryck på ENTER Översikt OSD-meny: MANUAL TYP:DC/VIDEO LENS (Objektiv) AUTO LÄGE: STÄNG/AUTO/ ÖPPNINGSHASTIGHET : 0-255 LÄGE HÖG LUMINANS: SHUT+ AUTO IRIS/AUTO IRIS LJUSSTYRKA: 0-255 LÄGE LÅG LUMINANS: A V/AGC AUTO LJU[...]
-
Page 26
26 PÅ VÄLJ OMRÅDE/TOPP/BOTTEN/ VÄNSTER/HÖGER/ FÄRG/TRANSP/MOSAIK FÄRG B/W BURST : A V/PÅ BURST : A V /PÅ DAG/NA TT AUTO FÖRDRÖJNING CNT/DAG-NA TT/NATT -DAG NR NR LÄGE: Y/C, A V , Y , C KAMERA-ID A V/PÅ SYNK INT SPRÅK ENGLISH/CHINESE/JAP ANESE/ESP AÑOL /PORTUGUES/PYCCKNN/FRANÇAIS/DEUTSCH ÅTERSTÄLLNING KAMERA/TILLB AKA/A VSLUT A/SPA[...]
-
Page 27
27 redukci šumu, vynikající reprodukci barev a adaptiv ní tónovou reprodukci. Optimální parametry pro všechny situace lze nastavovat prost ednictvím OSD menu. Provedení v kovovém pouzdru odolném pov trnostním vliv m. Obsah balení: 1 x bezpe nostní kamera Technické údaje: • Obrazový ip: 1/3" Sony Exview H[...]
-
Page 28
28 P ř ehled nabídky obrazovkového displeje: RU N TYP: DC/VIDEO OBJEKTIV AUTOMA- TICKY REŽIM:UZAV ENÝ/AUTOMATICKÝ/ OTEV ENÝ, RYCHLOST: 0 - 255 REŽIM VYSOKÉ SVÍTIVOSTI:UZÁV RKA +AUTOM. CLONA/AUTOM. CLONA JAS: 0 - 255 REŽIM NÍZKÉ SVÍTIVOSTI:VYP./AUTOM. ÍZENÍ ZISKU AUTOMA- TICKY JAS: 0 - 255: ×0,25, ×0,5, ×0[...]
-
Page 29
29 REDUKCE ŠUMU REDUKCE ŠUMU REŽIM: Y/C, VYP., Y, C OZNA ENÍ KAMERY VYP/ZAP SYNCHRONIZACE PROKLÁDANÁ JAZYK ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH RESETOVÁNÍ KAMERY/ZP T/OPUŠT NÍ/ULOŽIT VŠE Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m[...]
-
Page 30
30 Specifica ţ ii tehnice: • Chip imagine: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Procesor de semnal digital: Effio™ • Lentile: 6 mm • Rezolu ie orizontal : 700TVL • Unghi de vedere: 60° • LED cu raze infraro ii: 36 buc, 12U • Sensibilitate la lumin : 0,001 Lux • Compensare lumin din spate: Oprit / BLC / HLC • [...]
-
Page 31
31 MOD ILUMINARE ÎNAL T : ÎNCHIDERE+AUTO IRIS / AUTO IRIS LUMINOZIT A TE: 0-255 MOD ILUMINARE SC ZUT : OFF/AGC AUTO LUMINOZIT A TE: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MOD: SHUT+AGC OBTURA TOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 OBTURA TOR/ AGC MANUAL AGC: 6,12,18, 24,30,36,42,44.8 AT W VITEZ / CNT TEMPORIZARE / CAD[...]
-
Page 32
32 Între ţ inere: Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ie i nu ne asum m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului. Generalit ă[...]
-
Page 33
33 • : • : • : >0,45 • : IP65 • : , , ?[...]
-
Page 34
34 AT W / CNT/ AT W / / CR/ / 1/ 2/ ?[...]
-
Page 35
35 Προσο χή : . ?[...]
-
Page 36
36 1 . Markør navigation NED 4 . Markør navigation OP 2 . Markør navigation VENSTRE 5 . Markør navigation HØJRE 3 . Tryk på ENTER OSD-menu oversigt: MANUEL TYPE: DC/VIDEO LINSE AUTO TILST AND: LUK/AUTO/ÅBN HASTIGHED: 0-255 HØJ LUMINANS TILST AND: LUK+AUTO IRIS/AUTO IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMI NANS TILST AND:FRA/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0[...]
-
Page 37
37 B/W FREMBRUD: FRA/TIL FREMBRUD: FRA/TIL AUTO FORSINK. CNT/DAG-NA T/NA T-DAG NR NR TILST AND: Y/C, FRA, Y , C KAMERA ID FRA/TIL SYNK INT SPROG ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERA NULSTIL/TILBAGE/FORLAD/GEM ALLE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, [...]
-
Page 38
38 Pakkens innhold: 1 x kamera Tekniske spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digital signalprosessor: Effio™ • Linse: 6 mm • Horisontal oppløsning: 700 TVL • Synsvinkel: 60° • Infrarød LED: 36 stk, 12 U • Lyssensitivitet: 0,001 Lux • Baklyskompensasjon: Av/BLC/HLC • Electronisk lukker: 1/ 50 (1/6[...]
-
Page 39
39 MODUS: LUKKE/AUTO/ ÅPNE HASTIGHET : 0-255 HØY LUMINANSMODUS: LUKKET+AUTO IRIS/AUT O IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMINANSMODUS: A V/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODUS: LUKK+AGC LUKKER: 1/50, 1/1 20, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 LUKKER/ AGC MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W HASTIGHET/FORSINEKLS[...]
-
Page 40
40 V edlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker el[...]
-
Page 41
41 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]