Konig VID-TRANS220KN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig VID-TRANS220KN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig VID-TRANS220KN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig VID-TRANS220KN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig VID-TRANS220KN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig VID-TRANS220KN
- nom du fabricant et année de fabrication Konig VID-TRANS220KN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig VID-TRANS220KN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig VID-TRANS220KN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig VID-TRANS220KN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig VID-TRANS220KN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig VID-TRANS220KN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig VID-TRANS220KN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    47 BE ZD R Á TOV Ý V YS ÍL AČ AUD IO 37 LAN G A T ON AU DI OLÄ HE T IN 27 TR A NSM IS OR DE AUD IO INALÁMBRICO 17 DR A ADLO ZE AUDIO ZENDER 7 WIRELESS AU DIO TRANSMITTER 52 TR ANSMIŢ Ă TOR AUDIO WIRELESS 42 TRÅDLÖS A UDIOSÄND ARE 32 VE ZE TÉK N ÉLK ÜLI AUDI O JEL ÁTV IVŐ 22 AUDIO TR ASMETTITORE SENZ A F ILI 12 ÉMETTEUR A UDIO SANS [...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Int rod uct ion: T ra nsm it your mu sic wi r ele ss th roug h the ho u se. Dig ita l tec hn o log y avoid s inter fere nce by o ther wir ele s s sys tems . I deal for use with stere o syst ems, MP3 players , c omp uter s an d no t ebo oks . De scr ipti on: Rece iver V ID -TR AN S 22 0 KN an d VI D - TR AN S2 3 0K N 1) Audio out (RCA) rig[...]

  • Page 3

    3 Connection: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Connect an audio source with the RCA plugs to the audio input (1 and 2) or a 3,5mm plug to the audio input (2). Not e : it ‘ s not po ssi bl e to use b oth i npu ts at the s ame ti me. 2) Plug the DC power adapter plug into the power input (5). Plug the adapter AC power plug into a w all outlet. Aud[...]

  • Page 4

    4 2) Connect a headphone to the 3.5mm audio output (3) for listening with a headphone. Not e : whe n the 3 .5m m out put i s in us e, the RCA out put ( 1 and 2) sig nal i s shu t off. Earphone 3) Plug the DC power adapter plug to the po wer input (5). Plug the AC pow er adapter plug into a wall outlet. Op er ati on : 1) When the AC/DC adapters are [...]

  • Page 5

    5 De cl ara tio n of con form it y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h The N eth erla nds T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om Dec lare t hat pr odu ct: Brand: König Electronic Mod el: VID - TR ANS 220 KN, VID - TR ANS 230 KN Description : 2.4GH z wireless audio transmitter Is in c onfor mit y wi th [...]

  • Page 6

    6 Safety precautions: RI SK OF EL ECT RIC S HOC K DO NOT OPEN CAUT I ON T o r e d u c e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , t h i s p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser v ice i s req uire d. Di sco nne ct t he pro duc t fro m mai ns and ot her e qui pmen t if a pro ble m s[...]

  • Page 7

    7 DEUTSCH Einführung : Üb er trag en Sie I hre Mu s ik d raht lo s, z.B . von ein em MP 3 -Player ode r ein em P C, zu ei ner Ster eoan lage i r gend wo im Haus. Di e Digit alt echn ik ve rhind e rt Störu n ge n du rc h and ere drah tl os e S yst em e. Be sch re ibun g: Rece iver V ID -TR AN S 22 0 KN und V ID -TR AN S2 3 0 KN 1) T onausgang (Ci[...]

  • Page 8

    8 Anschluss: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Schließen Sie eine Audioquelle mit den Cinch-Steck ern an den Audioeingang (1 und 2) oder mit einem 3,5 mm Klinkenstec ker an den A udioeingang (3) an. Anm erkung: Es ist n ic ht mö gli ch , bei de Eing än ge gl eic hzeit ig zu be nutze n. 2) Steck en Sie den DC-Steck er des Netzadapters in den Stro[...]

  • Page 9

    9 2) Schließen Sie einen K opfhörer an den 3,5 mm Klinkenausgang (3) an, um mit K opfhörer zu hören. Anm erkung: Wenn d er 3, 5 mm- Ausg ang ben utzt wird, w ird das S ign al der C inc h Ausg äng e ( 1 un d 2) abges cha ltet. Kop fhö rer 3) Steck en Sie den DC-Steck er des Netzadapters in den Stromeingang (5). Steck en Sie den Netzsteck er de[...]

  • Page 10

    10 KO N FO R M ITÄ T S E R K L Ä R U N G Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Niederlande T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om erk läre n, das s da s Produ k t: Marke : König E lectronic Mo dell: VID - TR ANS 220 KN, VID - T RAN S23 0K N Bes chr eib ung: 2,4 G Hz Funk-Audi o-T rans mit ter den fo[...]

  • Page 11

    11 Sicherheitsv orkehrungen : STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖF FNEN VOR S I C H T Um da s Ris iko eine s ele kt ris che n Sc hlag s zu verringern, sollte dieses P roduk t A USSCHLIE SSLICH von ei nem au tori sier te n T ec hni ker ge öf fnet wer de n, wenn e ine Re parat ur er for derl ic h ist . T ren nen S ie das Pr odu kt vo m Str omn etz u nd and e[...]

  • Page 12

    12 FRANCAIS Int rod uct ion : Envoyez votre mu siq ue dans toute la ma ison san s fi l. La tec hn ol og ie num ériq ue empê che t ou te in ter f éren c e avec d 'au tre s sys t ème s san s f i l. Id éale pour u ne ut il isat ion av ec des sy stèm es stér éo, lec teur s MP3 , ord inateu rs et o rd i nateur s po r tab le s. De scr ipti o[...]

  • Page 13

    13 Raccordement : Émetteur VID - TR ANS220K N 1) Branchez une source audio équipée de fiches RCA à l'entrée audio (1 et 2) ou une fiche de 3,5 mm sur l'entrée audio (2). Remar que : il n 'est pas possible d'utiliser les d eux ent rées à la foi s. 2) Branchez l'adaptateur CC dans l'alimentation (5). Branchez l&a[...]

  • Page 14

    14 2) Branchez le casque à une sortie audio de 3,5 mm (3) pour écouter av ec un casque. Rem arque : lo rsque l a sort ie 3, 5 mm es t u t i l i s é e , l e s i g n a l d e l a s o r t i e R C A ( 1 e t 2 ) est fer mé. Écou teur s 3) Branchez l'adaptateur CC dans la prise d'entrée CC (5). Branchez l'adaptateur secteur dans une p[...]

  • Page 15

    15 Dé cl ara tio n de co nfo rmit é : Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Pays - Ba s T él.: 0 031 73 599 1055 Cour rie l : info@ n edi s.com Déc lar ons q ue le pr odu it: Mar que : König El ec tron ic Mo dèl e: VID- TR ANS2 20 KN, VID - T RAN S23 0K N Des cri pti on: Émet teur aud io sa ns fil 2 .4GHz est[...]

  • Page 16

    16 Consignes de sécurité : RI SQU E DE CH OC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR AT T E N T I O N Afin d e réd uire l es ri squ es de c hoc s él ec tri ques , ce pro dui t ne do it êtr e ouver t Q UE par u n tec hni cie n qua lifi é agréé e n cas d e répa rati on. Dé bran chez l'ap pare il du s ec teur et d es autr es éq uip emen ts en c as [...]

  • Page 17

    17 NEDERLANDS Int ro d ucti e: V er stuur uw muz ie k draad loo s do or h et hu is. D igi tal e tec hn olo gie voorko mt in ter feren tie do or ande re draa dloze syste men. Id eaa l voor ge br ui k met st ereo systeme n, MP3 -s p el er s, co mput ers e n not ebo o ks . Oms c hr i jving : Ont van ger s VI D - TR ANS 22 0 KN en V ID -TRA N S2 3 0 KN[...]

  • Page 18

    18 Aansluiten: Zender VID- TRANS2 20KN 1) Sluit een audiobron aan met de RCA-stekkers op de audio-ingangen (1 en 2) of een 3,5mm stekker op de audio- ingang (2). NB: He t is ni et mog eli jk o m beid e in gang en tegelijk ertijd te gebruik en. 2) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5). Sluit de transf ormator aan op een [...]

  • Page 19

    19 2) Sluit een hoofdtelefoon aan op de 3.5mm audio-uitgang (3) om te kunnen luisteren met een hoofdtelefoon. NB: Wann eer de 3 .5 mm ui tgan g in ge brui k i s , z i j n d e R C A - u i t g a n g s i g n a l e n ( 1 e n 2 ) afgeslote n. Hoofdtelefoon 3) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5). Sluit de transf ormator aan[...]

  • Page 20

    20 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-H erto genbo sch Nederland T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .co m V erk lare n dat d e prod uc ten: Merknaam : K önig Electronic Mod el: VID - TR ANS2 20 KN, VID - TR ANS 230 KN Omschrijving: 2. 4GHz draadlo ze a udiozender vol doe n aan d e volg end e st and a[...]

  • Page 21

    21 V eiligheids voorzorgsm aatregelen: GEVAAR VOOR ELE KTR IS CHE S CHOK NIET OPENEN LET OP: Wanne er ser v ic e of rep arat ie no odz akeli jk is , mag di t pro duc t UITSLUIT END do or een g eauto ris eerd e tec hnic us g eop end wor den; di t om de k ans op h et kri jg en van ee n ele kt ris che s ch ok te voo rkome n. Als e r een pr obl eem o p[...]

  • Page 22

    22 IT ALIANO In tro d uz ion e: Per tr asm et tere l a m us i ca se nza f il i in tu tt a la c asa . L a te cno l og ia dig it ale el imi n a le inter fe renze d i alt ri si st em i w ir ele ss . Per fet to da u sare c on i mpi anti stereo, le tto ri M P3, co mput er e co mput er por t at il i. De scr izi one: Ri cevi tor e VI D - TR ANS 2 20 KN e [...]

  • Page 23

    23 Collegament o: T rasmettitore VID - TR ANS220KN 1) Collegare una sorgente audio con le spine RCA a un ingresso audio (1 e 2) o una spina da 3,5 mm all'ingresso audio (2). Not a : No n è pos sib ile u sare entram bi gl i ingressi contemporaneament e. 2) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alime[...]

  • Page 24

    24 2) Collegare un auricolare all'uscita audio da 3,5 mm (3) per ascoltare attrav erso l'auricolare stesso. Nota : se si sta utilizz ando l'usc ita da 3,5 mm, vi ene i nterrotto i l seg nale d i us cit a RCA ( 1 e 2). Auric olare 3) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alimentazione (5). [...]

  • Page 25

    25 DICHIARAZIONE DI CONFO RMIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paesi B ass i T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om Di chi ara c he il pr odo tto: Marca: König Electronic Mod ello: VID - TR ANS 220 KN, VID - TR ANS 230 KN Des crizi one: Audi otra smet ti tore se nza fil i da 2,4 GHz[...]

  • Page 26

    26 Pre cau zion i di sic ure zz a: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri durr e il ri sch io d i sco sse e let tr ic he, que sto p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I V A M E N T E d a per sona le tec nic o spe cia lizz ato, se oc cor re as sis tenza . Se s i doves sero ve rif ic are de i pro ble [...]

  • Page 27

    27 ESP AÑOL Int rod uc ció n: T ra nsm ite su mús ic a i na lámb ric a a través de s u c asa . L a tec nol ogía di git al evit a l as in ter fer en c ias de ot ro s sis t ema s inalámbri co s. Idea l p ara el u so con sist ema s es tér eos, rep rod uct ores d e MP3, o rde nad or e s y por t áti le s. De scr ipc ión: Re ce ptor V ID - T RA[...]

  • Page 28

    28 Conexión : Tr a n s m i s o r V I D -T R A N S 2 2 0 K N 1) Conecte una fuente de audio con las tomas RCA a la entrada de audio (1 y 2) o una toma de 3,5mm a la salida de audio (2). NO T A: No es p osi bl e util izar amb as entrad as al m ism o tiem po. 2) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de entrada (5). Conecte el adaptado[...]

  • Page 29

    29 2) Conecte el auricular a la salida de audio de 3.5mm (3) para escuchar con un auricular . NO T A: cu and o la sal id a de 3. 5mm s e est é uti lizan do, la s eña l de la s ali da RCA ( 1 y 2) se apagar á. Auric ulares 3) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de entrada (5). Conecte el adaptador de alimentación CA en un enchu[...]

  • Page 30

    30 De cl ara ción d e co nfor mid ad La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paíse s Ba jo s T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om de clar a que e l pro duc to: Marca: König Electronic Mo del o: VID- TR ANS2 20 KN, VID - T RAN S23 0K N Des cri pc ión: T rans miso r de aud io ina l?[...]

  • Page 31

    31 Medidas de seguri dad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para re duc ir lo s ries gos d e ele ct roc uci ón, es te producto debe rá ser abie r to EX CLUSIV AMENTE por un t écnico habi litado cu ando neces ite se r rep arado . D e s c o n e c t e e l p r o d u c t o d e l a r e d y d e c u a l q u i e r o t r o e q ui p o s i s[...]

  • Page 32

    32 MA GY AR NYEL V Ű A ter mé k be mut atá sa: T eg ye hal lhatóvá ze ne i fel vét el eit az egés z há zban , vezeték nélk ül. A di git ál is tec hn ol ógi a kik üszö böl i, hog y má s vezeték né lk ül i re nds zerek kel inte r feren cia k el e tkezze n. Kit ű n ő en has z ná lható s ztere ó ren dszer rel, MP 3 leját szóv[...]

  • Page 33

    33 Csatlakoztatás: VID - TR ANS220K N adóegy ség 1) Csatlak oztassa az audioforrást az RCA dugaszokkal az (1 és 2) audiobemenetre vagy a 3,5 mm-es dugaszt a (2) audiobemenetre. Meg jegyzés: Egyid ejű leg mi nd két bem enet nem hasz nálható. 2) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát a tápbemenetre (5). Az adapter másik végét dugasz [...]

  • Page 34

    34 2) Ha fülhallgatóv al szeretné hallgatni, csatlakoztassa a fülhallgatót a 3,5 mm- es audiokimenetre (3). Meg jegyzés: ha a 3, 5 mm- es ki men et használatban v an, az RCA kimenetr ől ( 1 és 2) nem jön j el. Fül ha ll gat ó 3) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát t a tápbemenetre (5). Az adapter másik végét dugaszolja a k onn[...]

  • Page 35

    35 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B. V . vál lalat , cím: De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Hollandia T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .co m Kij ele ntjük , hog y a term ék, am ely nek: Gyár tmánya: König Elec tron ic Típusa: VI D-TRANS 220 KN, VID - T RAN S23 0K N Me gnevezés e: 2,4 GHz- es vezet?[...]

  • Page 36

    36 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! VIG Y ÁZ A T! A z áram üté s veszé lyén ek c sök kenté se ér de kébe n ezt a készü léket C SAK ké pzet t szake mbe r nyit hatj a fel, szervizelés céljából . Ha a t ermék rendellenesen m űk öd i k , ka pc so l j a le az el e kt r om os há l ó za tr ól é[...]

  • Page 37

    37 SUOMI Johda nto: Musii kin lähe t ys lan gat to mast i koko asuinra k ennuksee n. Di gi ta aline n tek nologi a es tä ä h äiri öt mui den l angat to mien j ärj es t elm i en kan ssa . Iha ntee ll i nen käy tet täväks i ster eoj ä rj es t elmie n, MP 3 - soi t timie n, ti etok oneide n ja kann e tt a vie n kan s sa . Kuvaus: Va staan ot[...]

  • Page 38

    38 Ky t ke nt ä: Lähetin VID- TRANS2 20KN 1) Liitä audiolähde RCA-pistokkeilla audion tuloon (1 ja 2) tai 3,5 mm pistokkeella audion tuloon (2). Huom : Molempien tulojen k äyttö sam anai kais esti e i ole m ahd oll ist a. 2) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5). Liitä AC-sovtinpistok e verkko vir talähteeseen. Audio In JOHDON TUL O [...]

  • Page 39

    39 2) Liitä kuulokkeet 3,5 mm audiolähtöön (3) kuunnellaksesi musiikkia kuulokkeilla. Huo m: kun 3,5 m m läht ö on käytös sä, R C A - l ä h d ö n ( 1 j a 2 ) s i g n a a l i o n p o i s käytöstä . Kuul oke 3) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5). Liitä AC-sovtinpistok e verkko vir talähteeseen. Käyttö: 1) K un AD/DC-sovitt[...]

  • Page 40

    40 V A A TI MUSTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @nedis. com Va k u u t a mm e , e t t ä t u ot e : Merkki : K önig E lectronic Mall i: VID- TRA NS22 0KN , VID - TR ANS 230 KN Kuvaus: 2.4 GHz l ang aton aud iol ähet in Tä y t tää s [...]

  • Page 41

    41 T ur vallisuutee n liitty vät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄL Ä AVA A HUOMIO Säh köisk uvaar an väl tt ämi seks i täm än lai tte en sa a avata huo llo n yhteyde ssä VAIN valtuu tet tu tekn ikko. K ytke laite pois v erkkovi rrasta ja muista lait teista, jos ong elm ia es iin ty y. Älä al tis ta tu otet ta ve de lle t ai koste ud elle[...]

  • Page 42

    42 SVENSKA Inl e dning : Sän d din mu sik t råd lö s t g en om hela h uset . Dig ita l tekn olo gi för hin drar s törn ing ar från and ra tråd lö sa system. Id e al is k fö r anvä ndn ing med ste reosys tem, MP3 - sp el a re, d atore r oc h bärb ara da t or er . Be sk rivning : Mot t ag ar e V ID -TR ANS 22 0 KN oc h VI D - TR AN S2 3 0K[...]

  • Page 43

    43 Anslutning: Sändare VID- TRANS2 20KN 1) Anslut en audiokälla med RCA kontakterna till audioingång (1 eller 2) eller en 3,5mm kontakt till audioingången (2). OBS! d et är in te möj lig t att a nvända b åda ingångarna samtidigt. 2) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5). Sätt i växelströmsad apterkontakten i ett väx [...]

  • Page 44

    44 2) Anslut hörlurarna till 3.5mm audio- utgången (3) för att lyssna med hörlurar . OBS! när 3.5mm utgången används, stängs sig nal en RCA- utg ånge n ( 1 o ch 2) av . Hörlur 3) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5). Sätt i v äxelströmsadapterkontakte n i ett väx elströmsuttag. Användning: 1) När AD/DC adaptrar [...]

  • Page 45

    45 ÖVERENSST ÄMMELSEFÖRKL ARING Vi: N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Holland T el.: 0 031 73 599 1055 E-p ost: i nfo@ n ed is.c om Int ygar at t pro duk ten: Märke : König Electronic Mo dell: VID - TR ANS 220 KN, VID - T RAN S23 0K N Beskrivning: 2.4GHz trådlös audiosändare Överensstäm mer med följande sta[...]

  • Page 46

    46 Säkerh etsanvisningar: RI SK FÖR E LST ÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t und vik a elst ötar får p rod uk ten en das t öpp nas av behö rig te kni ker när ser v ice b ehövs . Koppl a ifrå n pro duk ten fr ån eln ätet oc h ann an utr ust ning o m någo t pro blem u pps tår. Utsät t inte pr odu kte n för vat ten ell er fuk t . Un[...]

  • Page 47

    47 ČESKY Úvod: Vysíl ejte vaši hu dbu bezdr áto vě p o c elé m d om ě . D igi tál ní te c hn ol ogi e v yl u č u je i nter fere nc i s ji nými bezdr átov ými systémy. Ide ální za ř ízení pro p ou ž i tí se ster eo sys témy , p ř ehráva č i MP3 , po č íta č i a not ebo ok y. Popis: Přijímač VID-TRANS220KN a VID-TRANS2[...]

  • Page 48

    48 Zapo jení : Vysílač VID - T RANS22 0KN 1) Zdroj zvuku připojte pomocí RCA konektorů do zvuko vého vstupu (A udio 1 a 2) nebo pomocí 3,5 mm konektorů do zvuko vého vstupu. P o z n á m k a : S o u č a s n é z a p o j e n í o b o u t y p ů zvukovýc h vst upů n ení možn é. 2) Do vstupu napájení (5) připojte síťový adaptér [...]

  • Page 49

    49 2) Pro tichý poslech připojte sluchátka do zvuko vého výstupu (3) s k onektorem 3,5 mm. Poznámka: Je- li př ipo jený zvu kový výstu p 3, 5 mm, pa k jso u zvukové výs tupy RCA ( 1 a 2) od po jeny. Sluchátka 3) Do vstupu napájení (5) připojte síťový adaptér 9 V DC. Napájecí adaptér zapojte do síťo vé zásuvky . Činn ost [...]

  • Page 50

    50 PROH L ÁŠE NÍ O S HOD Ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Nizoze mí T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .co m pro hla šuje, že v ý rob ek: Značka: K önig E lectronic Mod el: VID - TR ANS2 20 KN, VID - TR ANS 230 KN Popi s: bezdr átov ý př enos zvu kového s ign álu n a 2,4 GHz[...]

  • Page 51

    51 Bezp ečnostní opat ření: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE KTR ICK ÝM P ROUD EM NEOTEVÍRA T UPOZ ORNĚNÍ Abyste z abrá nili n ebezp ečí úr azu el ek tri ck ým pro ude m, svěř te op ravu za řízení POUZE kvalifikov anému servisnímu techniko vi/středisku. P ři pro blé mu s či nno stí za řízení od poj te v ýro bek i o stat ní př i[...]

  • Page 52

    52 ROMÂN Ă Int ro d ucer e: În registr ă ril e Dvs . m uz ica le vor fi transmis e wi reles s (f ă r ă f ir) în inte rioru l c ase i. T ehnologi a dig ita l ă fac e p os i bil ă evita rea inte r fer en ţ ei cu alte siste me wir ele s s. Id eal pe ntru a f i ut il iz at cu si stem e stere o, MP3 pl ayer e, ca lc ulatoa re ş i no t ebo oku[...]

  • Page 53

    53 Conexi uni: Tr a n s m i ţ ă t o r V I D - T R A N S 2 2 0 K N 1) Conectaţi o sursă audio cu jackurile RCA la intrarea audio (1 şi 2) sau un jack de 3,5 mm la intrarea audio (2). Ob ser vaţie: Amb ele i ntrări nu se p ot uti liza în mod c onc om iten t. 2) Introduceţi capătul DC al adaptorului în intrarea de alimentare DC (5). Conecta[...]

  • Page 54

    54 2) Dacă doriţi să ascultaţi muzica printr-o cască, conectaţi casca la ieşirea audio de 3,5 mm (3). Ob servaţ ie: Dac ă ieşi rea de 3, 5 mm es te în uz, semn alul d e la ie şirea RCA ( 1 şi 2) este opr it. Căşti 3) Introduceţi capătul DC al adaptor ului în intrarea de alimentare DC (5). Conectaţi capătul AC al adaptorul la o p[...]

  • Page 55

    55 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Olanda T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om Dec lar ăm c ă aces t pro dus: Marca: König Electronic Mod el: VID - TR ANS 220 KN, VID - TR ANS 230 KN Des cri ere: T ra nsm iţă tor aud io wire les s 2,4 GHz Este în c onfor mit ate[...]

  • Page 56

    56 Mă suri d e sig ura nţ ă: PER ICO L DE ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă apar e nec esit atea se r vic eul ui, pen tru a ev ita riscul de electroc utare, acest produs trebuie deschis NUMAI de un tehnician autoriza t. Dacă î n timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi produsul de la reţea şi de la cele[...]