Korg miniKP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Korg miniKP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Korg miniKP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Korg miniKP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Korg miniKP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Korg miniKP
- nom du fabricant et année de fabrication Korg miniKP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Korg miniKP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Korg miniKP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Korg miniKP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Korg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Korg miniKP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Korg miniKP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Korg miniKP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan  2006 KORG INC. Connections LINE IN LINE OUT DC4.5V MIXER AC CD PLA YER Option: AC ADAPTER PHONES DJ MIXER LINE IN MP3 PLA YER PHONES Liaisons Anschlüsse[...]

  • Page 2

    Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessiv e vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an A C outlet havin[...]

  • Page 3

    Thank you f or purchasing the KAOSS P AD mini- KP Dynamic Effect Processor . For trouble-free enjoyment of the mini-KP’ s fullest potential, please read this manual carefully and use the mini-KP only as directed. Pa r ts of the mini-KP PROGRAM/BPM knob PEAK indicator Display LINE IN jacks LINE OUT jacks DC jack VOLUME PHONES jack T ouch pad HOLD [...]

  • Page 4

    Hold If you press the HOLD b utton while your finger is on the touch pad, you can tak e your finger a way and the effect will contin ue to play as if your fin- ger was still on the touch pad, and at the same location as when you pressed the HOLD b utton. Selecting an effect pr ogram Tu rn the PROG/V ALUE knob to select an effect program 00–99. FX[...]

  • Page 5

    Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entr aîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations •A pro ximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’ada[...]

  • Page 6

    Merci d’avoir f ait l’acquisition du contrôleur d'effets dynamique KAOSS P AD mini-KP . Afin de pouvoir l'ap- précier longtemps, sans problèmes, et tirer le meilleur par ti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel et d'utiliser le mini-KP seulement de la manière indiquée . E[...]

  • Page 7

    Sélection d’un pr ogramme d'effet T ournez le bouton PR OG/V ALUE pour sélectionner un effet de programme 00~99. Réglage de FX RELEASE Appuyez sur la touche T AP tout en maintenant la tou- che MEMORY B enf oncée, puis utilisez le bouton PROG/V ALUE pour sélectionner "r.On" (FX Release activé) ou "r .OF" (FX Release [...]

  • Page 8

    V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Ve r meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigk eit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen v orhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines[...]

  • Page 9

    Vielen Dank, dass Sie sich für den KAOSS P AD mini- KP dynamischen Effektprozessor entschieden haben. Um den stör ungsfreien Betr ieb und optimale Ausnut- zung des mini-KP sicherzustellen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, und verwenden Sie den mini-KP wie vorgesehen. T eile des mini-KP PROGRAM/BPM-Knopf PEAK-Anzeige Display LINE IN-Buchs[...]

  • Page 10

    Hold W enn Sie die HOLD-T aste dr ücken, w ährend Ihr Fin- ger auf dem T ouch-P ad ist, können Sie den Finger w egnehmen, und der Effekt wird for tgesetzt, als sei der Finger immer noch an der gleichen Stelle auf dem T ouch-Pad wie beim Drücken der HOLD-T aste. Au s wählen eines Effektpr ogramms Drehen Sie den PROG/V ALUE-Knopf, um ein Effekt-[...]

  • Page 11

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 00 LPF(Low P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 01 HPF(High P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 02 BPF+(Band P ass Filter+) Cutoff F requency Resonance 03 72dB/oct LPF Cutoff F requency Resonance 04 LPF & Delay Delay Time LPF Cutoff & Resonance 05 HPF & Delay Delay Time HPF Cutof[...]

  • Page 12

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 50 Slicer & HPF Slicer LFO Speed HPF Cutoff & Resonance 51 Delay Delay Time Dela y Depth 52 Smooth Delay Delay Time Delay Depth 53 Low Cut Dela y Delay Time Delay Depth 54 Ping P ong Delay Delay Time Delay Depth 55 LCR Delay Delay Time Delay Depth 56 3 band Delay Low - Mid - Hi Delay Depth 57 M[...]