Kraun KR.QE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kraun KR.QE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kraun KR.QE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kraun KR.QE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kraun KR.QE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kraun KR.QE
- nom du fabricant et année de fabrication Kraun KR.QE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kraun KR.QE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kraun KR.QE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kraun KR.QE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kraun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kraun KR.QE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kraun KR.QE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kraun KR.QE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I www .kraun.it NAS DONGLE GIGABIT I F GB D E P H PL Guida Rapida Quick Guide Guide Rapide Kurzanleitung Guia Rápido Guía Rápida Gyors Útmutató Instrukcja obsługi Cod. KR.QE[...]

  • Page 2

    Guida Rapida 2 www .kraun.it I 1. Installazione dell’hardware Se si c ollega il Dongle NAS direttament e al c omputer , accertarsi di ricevere l’ in- dirizzo IP e le impostazioni DNS in automatico , altrimenti potreste non riuscire a trovar e il dispositivo . • Collegare l’USB di memoria di massa alla porta USB. • Collegare il ca vo LAN t[...]

  • Page 3

    Guida Rapida 3 www .kraun.it I 3. Impostazione NAS 3.1 Forma to disco Dopo aver eseguito il login alla pagina di congurazione NAS occorr e proce- dere immediatamente alla formattazione del disco per consentir e la per fetta esecuzione del NAS. 3.2 Congur azione IP Di default “IP cong” è impostata su “ Automatic IP” . Questa è l?[...]

  • Page 4

    Guida Rapida 4 www .kraun.it I 3.3 Server SAMBA Il ser ver SMB consent e di condividere dati o le attrav erso una rete LAN env e - lopment. Una car tella guest condivisa da tutti è fornita di default dal D ongle NAS. - Come creare un utente : F are clic sul tasto “ Add” quindi digitare il nuovo nome account e la passwor d e premere “ OK?[...]

  • Page 5

    Guida Rapida 5 www .kraun.it I 4. F AQ D: Qual’ è l’ indirizzo IP NAS di default? R: L ’ indirizzo IP di default per il NAS è 169.254.0.1, altrimenti selezionar e “stora - ge” sulla barra del browser IE per eseguir e la ricerca. D: Quali sistemi operativi supporta il NAS? R: Il NAS suppor ta Microsoft Windo ws 2000 / XP / Vista / 7 e Ap[...]

  • Page 6

    Guida Rapida 6 www .kraun.it I A VVERTENZ A Il produttor e non sarà in alcun modo responsabile per eventuali modiche non autorizzate eseguite sul prodotto dall’utilizzatore o da terzi, le quali possono com- prometterne la conf ormità e la sicurezza. D: Qual’ è la capacità massima dell’hard disk supportata dal NAS? R: Il NAS suppor ta a[...]

  • Page 7

    7 www .kraun.it Quick Guide GB 1. Hardware installa tion If you connect the NAS Dongle to your computer directly , make sur e to obtain the IP addr ess and DNS settings automatically , other wise you may not be able to nd the device. • Connect USB mass storage into USB port. • Connect LAN cable via LAN switch or Router . • Connect the 5V p[...]

  • Page 8

    8 www .kraun.it GB Quick Guide 3. NAS setting 3.1 Disk Forma t Once you log in the NAS conguration page, you should format the hard disk immediately in order to make NAS performs perfectly. 3.2 IP Congur ation By default, the “IP c ong” is set t o “ Automatic IP” . This is the recommended set - ting and will allow the NAS to obtain[...]

  • Page 9

    Quick Guide 9 www .kraun.it GB 3.3 SAMBA Server SMB server allows you to share data or les through LAN envelopment . A guest folder shared t o all is default from the NAS Dongle. - How to crate user : Click on the “ Add” button and type new account name and password and than “ OK” . Eg: “User1” for demonstrations . - How to share a S[...]

  • Page 10

    Quick Guide 10 www .kraun.it GB 4. F AQ Q: What is the NAS default IP address? A: The default IP address for the NAS is 169.254.0.1 or enters “ storage ” in IE browser bar t o search for it. Q: What Opera ting Syst ems does the NAS suppor t? A: The NAS supports Microsoft W indows 2000 / XP / Vista / 7 and Apple Macin - tosh OS 10.5.4 above . Q:[...]

  • Page 11

    Quick Guide 11 www .kraun.it GB W arning The manufacturer is under no circumstances liable for any unauthorised modica - tions made to the product by the user or any other parties which may compromise its conformity and safety . Q: How to setup the NAS to be in da ylight saving time? A: The NAS does not support Daylight saving time setting. Q: W[...]

  • Page 12

    Guide rapide 12 www .kraun.it F 1. Installation du Matériel informa tique Si v ous c onnectez directement le NAS Dongle à v otre ordinateur , assur ez-vous d’ obtenir automatiquement l ’adr esse IP et les congurations DNS, sinon vous ne serez pas en mesure de tr ouver le dispositif . • Connectez l’unité de stockage de masse USB dans l[...]

  • Page 13

    Guide rapide 13 www .kraun.it F 3. Réglage du NAS 3.1 Forma tage du Disque Une fois que vous avez acc édé à la page de conguration du NAS, vous devez immédiatement formater le disque dur de façon à ce que le NAS fonctionne par faitement. 3.2 Congur ation IP Par défaut, la “ c ong IP ” est réglée sur “ IP Automa tique ” . [...]

  • Page 14

    Guide rapide 14 www .kraun.it F 3.3 Serveur SAMBA Le serveur SMB permet de par tager les données ou les chiers dans l’ envelop - pe LAN. Un chier “in vité ” partagé avec tous est par défaut par le NAS Dongle. - C omment créer un utilisateur : Cliquez sur le bouton “ Ajouter ” et entrez un nouveau nom de compte utilisateur puis [...]

  • Page 15

    Guide rapide 15 www .kraun.it F 4. F AQ Q: Quelle est l’adr esse IP par défaut NAS? R: L ’adresse IP par défaut pour le NAS est 169.254.0.1 ou entrez “ stockage” dans la barre du navigateur IE pour la cher cher . Q: Quels systèmes d’ exploitation supportent le NAS? R: Les suppor ts NAS Microsoft Window s 2000 / XP / Vista / 7 et Apple [...]

  • Page 16

    Guide rapide 16 www .kraun.it F A VERTISSEMENT Le fabricant n ’ est aucunement responsable de toute modication non autorisée apportée par l’utilisateur sur le produit ou toute autre partie qui pourrait compro - mettre sa conformit é et sa sécurité. Q: Quelle est la capacité maximum de disque dur suppor tée par le NAS? R: Le NAS suppor[...]

  • Page 17

    17 www .kraun.it Kurzanleitung D 1. Hardware-Installation W enn Sie den NAS-Dongle direkt mit Ihrem Computer verbinden, ver gewis - sern Sie sich, dass Sie IP-Adresse und DNS-Einstellungen automatisch erhal - ten, andernfalls werden Sie das Gerät möglicherweise nicht nden können. • Schließen Sie den USB-Massenspeicher an einen USB-Anschlus[...]

  • Page 18

    18 www .kraun.it D Kurzanleitung 3. NAS-Einstellungen 3.1 Festpla tten-F ormatierung W enn Sie die NAS-Kongurationsseite zum ersten Mal aufrufen, sollt en Sie die F estplatte sofort formatieren, damit das NAS-Syst em einwandfrei arbeitet . 3.2 IP-K onguration Standardmäßig ist “IP cong” auf “ Automatic IP ” . eingestellt. Diese E[...]

  • Page 19

    Kurzanleitung 19 www .kraun.it D 3.3 SAMBA-Server Der SMB -Server er laubt die gemeinsame Nutzung von Daten bzw. Dateien über das LAN-Netz werk. Es wird ein Standard-Gastordner erstellt und durch den NAS-Dongle für alle freigegeben. - Erstellen eines Benutzers : Klicken Sie auf “ Add” (Hinzufügen), geben Sie neuen Benutzernamen und Passw ort[...]

  • Page 20

    Kurzanleitung 20 www .kraun.it D 4. F AQ F: Wie lautet die Standardadr esse des NAS? A: Die Standard-IP-A dresse des NAS ist 169.254.0.1. Sie können auch “ storage“ in die Adressleist e des IE-Browsers eingeben, um danach zu suchen. F: Welche Betriebssy steme unterstützt das NAS? A: Das NAS unterstützt Microsoft Window s 2000 / XP / Vista / [...]

  • Page 21

    Kurzanleitung 21 www .kraun.it D VORSICHT Der Hersteller haftet unter keinen Umständen für ungenehmigte Änderungen am Pr odukt durch den Benutzer oder Dritte, die seine Konformität und Sicherheit beeinträchtigen können. F: Wie viel F estplattenspeicherplatz wird v on NAS maximal unterstützt? A: Das NAS unterstützt maximal 2 TB Festplattensp[...]

  • Page 22

    Guía Rápida 22 www .kraun.it E 1. Instalación del Hardware Si conecta el dongle (dispositivo de seguridad) NAS directamente al ordena - dor , asegúrese de obtener automáticamente la dirección IP y la conguración DNS. De lo contrario , no podrá encontrar el dispositivo . • Conecte el dispositivo de almacenamient o masivo USB al puerto U[...]

  • Page 23

    Guía Rápida 23 www .kraun.it E 3. Congur ación del NAS 3.1 Forma to del disco Una vez que inicie sesión en la página de conguración del NAS, debe dar le formato de inmediat o al disco duro para que el NAS funcione perfectamente. Congur ación IP Por defecto, la “ IP cong ” (conguración IP) se establece como “ Automatic I[...]

  • Page 24

    Guía Rápida 24 www .kraun.it E 3.3 Servidor SAMBA El servidor SMB le permite c ompartir datos o archivos a tra vés de una r ed LAN. Dentro del dongle (dispositivo de seguridad) NAS, se encuentra predetermi - nada una carpeta llamada “ guest ” (invitado) que se comparte con todas. - Cómo crear un usuario : Haga clic en el botón “ Add ” [...]

  • Page 25

    Guía Rápida 25 www .kraun.it E 4. F AQ (P reguntas frecuen tes) P: ¿C uál es la dirección IP predeterminada del NAS? R: La dirección IP predeterminada del NAS es 169.254.0.1 o escriba la palabra “ storage ” (almacenamiento) en el buscador del e xplorador para buscarla. P: ¿C uáles son los sistemas operativ os que sopor ta el NAS? R: El [...]

  • Page 26

    Guía Rápida 26 www .kraun.it E ADVERTENCIA El fabricante no se hará responsable bajo ninguna circunstancia por modicacio - nes no aut orizadas que r ealice el usuario al producto o a cualquiera de sus par tes y que puedan comprometer su conf ormidad y seguridad. P: ¿C uál es la capacidad máxima en disco duro que soporta el NAS? R: El NAS s[...]

  • Page 27

    27 www .kraun.it Guia rápido P 1. Instalação do Hardware Se NAS Dongle for conectado diretamente no seu computador é necessário obter o endereç o IP e as congurações de DNS automaticamente pois, caso contrário , você pode não encontr ar o dispositivo . • Conectar a memória de massa USB na por ta USB • Conectar o cabo LAN através[...]

  • Page 28

    28 www .kraun.it P Guia rápido 3. Congur ação NAS 3.1 Forma tar disco Ao registar na página de conguração NAS é possível formatar o disco rígido imediatamente para que NAS funcione perfeitamente. 3.2 Congur ação IP Por default, “ IP cong ” está congurado em “ Automatic IP ” . Esta é a congu - ração aconselha[...]

  • Page 29

    Guia rápido 29 www .kraun.it P 3.3 Servidor SAMBA O servidor SMB permite compartilhar dados ou arquivos atrav és do desenvol - vimento LAN. Uma pasta de hospedagem compartilhada com todos está por default em NAS Dongle. - Como criar o nov o usuário : Clicar no botão “ Add ” e digitar o nome da nova conta e senha e, a seguir , “ OK ” . [...]

  • Page 30

    Guia rápido 30 www .kraun.it P 4. F AQ P: Qual é o endereço IP de default NAS? R: O ender eço IP de default para NAS é 169.254.0.1 ou digitar “memória ” (stora - ge) na barra do Internet Explorer (IE) para pesquisá-lo . P: Quais sistemas de operação NAS suporta? R: NAS suporta Microsoft Window s 2000/XP/Vista/7 e Apple Macintosh OS 10.[...]

  • Page 31

    Guia rápido 31 www .kraun.it P ADVERTÊNCIA O fabricante não se far á responsável baixo nenhuma cir cunstância por modi - cações não autorizadas que realize o usuário sobre o pr oduto ou qualquer de suas partes e que possam comprometer sua conformidade e segurança. P: Qual é a capacidade máxima do disco rígido suportado por NAS? R: [...]

  • Page 32

    Gyors Útmutató 32 www .kraun.it H 1. Hardver t elepítés Ha csatlakoztatják a NAS csatlakozót köz vetlenül a saját számítógéphez, ellenőrizzék, hogy rendelkeznek automata IP elérhetőséggel és DNS beállításokk al, ellenkező esetben lehet, hogy az eszköz nem kerül felismerésr e. • Csatlakoztassák USB mass storage- ot(nagy [...]

  • Page 33

    Gyors Útmutató 33 www .kraun.it H 3. NAS beállítás 3.1 Merevlemez formá tum Amint bejelentkeztek a NAS kongur álási oldalra, azonnal formálhat ó a mere - vlemez a NAS jellemzők tökéletesítésér e. 3.2 IP kongurálás Gyárilag az “ IP cong ” (IP kongurálás) “ Automa tic IP ”-re (Aut omata IP) van beállítva. Ez[...]

  • Page 34

    Gyors Útmutató 34 www .kraun.it H 3.3 SAMBA szerver SMB szer ver engedélyezi az adatok vagy fájlok megosztását LAN csomagolásban. A NAS csatlakoztó biztosítja mindnek gyárilag a v endégmappa megosztását. - Felhasználó létreho zása : klik keljenek rá “ Add ” (“Hozzáadás”) gombra és írjanak be egy , új felhasználó nev[...]

  • Page 35

    Gyors Útmutató 35 www .kraun.it H 4. Gyakran felmer ülő kérdések K: Mi a NAS gyári IP elérhetősége? V: A NASgyári, IP elérhetősége: 169.254.0.1 vagy “ storage ” (tárolás) beírásával kereshető rá az IE ker esőben. K: Milyek azok az operációs rendszerek, amelyeka NAS -szal alkalmazhatók? V: M icrosoft Window s 2000 / XP /[...]

  • Page 36

    Gyors Útmutató 36 www .kraun.it H FIGYELMEZETETÉS A gyár tó semmilyen körülmények között nem felel a terméken, a felhasználó vagy mások által végzett nem engedélyezett módosításokér t, amelyek a termék megfelelését és biztonságát negatívan bef olyásolhatják. K: Mi a NAS által alkalmazható , maximális merevlemez kapa[...]

  • Page 37

    37 www .kraun.it PL Instrukcja obsługi 1. Instalowanie Hardw are Przy bezpośrednim połączeniu NAS Dongle do komput era należy upewnić się czy istnieje automatyczn y dostęp do adresu IP oraz ustawień DNS, w przeci - wnym razie odnalezienie urządzenia moż e okazać się niemożliwe. • Podłącz pamięć maso wą USB do portu USB • Pod?[...]

  • Page 38

    38 www .kraun.it PL Instrukcja obsługi 3. Ustawienia NAS 3.1 Forma towanie dy sku Po zalogowaniu się na stronie konguracji NAS należy natychmiast sformatować twardy dysk, aby NAS mógł pracować w sposób bezpr oblemowy . 3.2 Kongur acja IP Domyślnie “ IP cong ” jest ustawione na “ Automatic IP ” . Jest to zalecane ustawienie[...]

  • Page 39

    Instrukcja obsługi 39 www .kraun.it PL 3.3 Server SAMBA Ser wer SMB pozwala na wymianę danych lub plików poprzez sieć LAN. F older udostępniany wszystkim jest ustawiany domy ślnie z NAS Dongle. - Jak utworzyć użytkownika : Klik nij pr zycisk “ Dodaj ” i wpisz nową nazwę konta oraz hasło , a następnie wciśnij “ OK ” . Np.: “ U[...]

  • Page 40

    Instrukcja obsługi 40 www .kraun.it PL 4. F AQ Q: Jaki to jest domy ślny adres IP NAS? A: Domyśln y adres IP NAS to 169.254.0.1, ewentualnie w c elu jego wyszukania wprowadź “st orage” na pasku przeglądark i IE . Q: Jakie system y operacyjne są obsługiwane przez NAS? A: NAS obsługuje M icrosoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 oraz Apple M[...]

  • Page 41

    Instrukcja obsługi 41 www .kraun.it PL OSTRZEŻENIE Produc enta pod żadnym względem nie można pociągnąć do odpowiedzialności za jak iekolwiek zmiany bez upoważnienia, któr ym zostanie poddany produ - kt przez uż ytkownika lub strony trzecie, mogące narusz yć jego zgodność i bezpieczeństwo . Q: Jaka jest maksymalna pojemność dysku [...]

  • Page 42

    42 www .kraun.it Prodotto distribuito da azienda c on Sistema Qualità e Ambiente certicati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità CE originale è reperibile pr esso il sito www.kraun.it Produced and distributed b y a company with Quality and En vironmental Sy stem certied ISO 9001 and ISO 14001 The original CE Declaration of Co[...]

  • Page 43

    43 www .kraun.it[...]

  • Page 44

    I www .kraun.it Made in T aiwan Aiutaci a protegger e l’ambiente, rispetta la nor mativa! Apparecchiatur e Elettriche ed Elettr oniche da dismettere Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve essere oggetto di raccolta separata. T utti i prodotti oggetto di raccolta separata sono identificati con il seguente simbolo: [...]