LaCie Rugged eSata manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LaCie Rugged eSata. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LaCie Rugged eSata ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LaCie Rugged eSata décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LaCie Rugged eSata devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LaCie Rugged eSata
- nom du fabricant et année de fabrication LaCie Rugged eSata
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LaCie Rugged eSata
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LaCie Rugged eSata ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LaCie Rugged eSata et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LaCie en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LaCie Rugged eSata, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LaCie Rugged eSata, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LaCie Rugged eSata. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Install Guide R ugged eSA T A DESIGN BY NEIL POUL TON All- T errain Hard Disk[...]

  • Page 2

    Box Content LaCie Rugged All- T errain Hard Disk USB cable USB- eSA T A combo cable USB power cable[...]

  • Page 3

    Setup Steps 1. Connect the USB or eSA T A interface cable. See connection diagrams on the following page. NOTE: If the USB bus on your computer does not provide the necessary power to operate your LaCie Rugged, disconnect the USB cable, connect the USB power cable to your computer and to the Rugged, and then reconnect the USB cable. NOTE: If your c[...]

  • Page 4

    USB Connection USB- eSA TA Combo Cable Connection eSA T A Cable + USB Power Cable Connection USB P o rts USB-eSA T A Combo P o rt USB-eSA T A Combo Po rt USB Ports eSA TA Port 1 2[...]

  • Page 5

    3. Before using your drive, LaCie Setup Assistant software must be launched to format your drive. It will:  •Optimizeyourdriveaccordingtoyourneeds  •Copythemanualandutilitiesonyourdrive T o launch LaCie Setup Assistant:Windows users: Double-click the LaCie drive icon in “My Computer ”. Mac [...]

  • Page 6

    Manufacturer’s Declaration for CE Certification We, L aCie, solemnly declare that this product conforms to the following European standards: Class B EN60950, EN55022, EN55024 With reference to the following conditions: 73/23/EEC Low V oltage Direc - tive; 89/336/EEC EMC Directive LaCie Rugged T ested to comply with FCC standards for home or of?[...]

  • Page 7

    FR Procédure d’installation 1. Branchez le câble d’interface eSA TA ou USB. Reportez-vous aux schémas figurant en page 4. REMARQUE : si le bus USB de votre ordinateur ne fournit pas suffisamment de puissance pour faire fonctionner le LaCie Rugged, débranchez le câble USB , branchez le cordon d’alimentation USB à l’ordinateur et au Rug[...]

  • Page 8

    IT Procedure di installazione 1. Collegare il cavo di interfaccia USB o eSA TA . V edere gli schemi di collegamento a pagina 4. NO TA : se il bus USB del computer non fornisce la potenza necessaria per alimentare l'unità LaCie Rugged, scollegare il cavo USB , collegare il cavo di alimentazione USB al computer e all'unità, quindi ricolle[...]

  • Page 9

    DE Einrichtung Schritt für Schritt 1. Schließen Sie das USB- oder eS AT A-Schnittstellenkabel an. V erbindungsabbildungen finden Sie auf Seite 4. HINWEIS: Sollte der US B- B us an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der La Cie Rugged liefern, ziehen Sie das US B- K abel ab. Ve r binden Sie das US B- Netzkabel mit dem [...]

  • Page 10

    ES Pasos de configuración 1. Conecte el cable de la interfaz USB o SA TA . Consulte los diagramas de conexiones en la página 4. NO TA : si el bus USB del ordenador no suministra la energía necesaria para hacer funcionar la unidad LaCie Rugged, desconecte el cable US B, conecte el cable de alimentación USB al ordenador y a la unidad Rugged y, a [...]

  • Page 11

    NL Installatiestappen 1. Sluit de USB- of eS AT A-interfacekabel aan. Raadpleeg de aansluitschema's op pagina 4. OPMERKING: als de USB -bus van uw computer onvoldoende stroom levert voor de werking van uw LaCie Rugged, koppelt u eerst de USB-kabel los, sluit u dan de USB -voedingskabel aan op uw computer en de Rugged, en sluit u vervolgens de [...]

  • Page 12

    PT Procedimento de Instalação 1. Ligue o cabo de interface USB ou eSA TA . Consulte os diagramas de ligações na página 4. NO TA : Se o bus USB no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco La Cie Rugged, desligue o cabo USB, ligue o cabo de alimentação USB ao computador e ao Rugged e, em seguida, volte a ligar o cabo USB.[...]

  • Page 13

    SV Installationsanvisningar 1. Anslut USB- eller eS AT A-gränssnittskabeln. Se illustrationerna på sidan 4. OBSERVERA! Om USB-bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter USB -s trömkabeln till datorn och till Rugged och ansluter sedan USB-kabeln på nytt. OBSER[...]

  • Page 14

    DA Installationstrin 1. Tilslut USB- eller eS AT A-interfacekablet. Se tilslutningsdiagrammerne på side 4. BEMÆRK: Hvis USB -bussen på din computer ikke leverer den nødvendige strøm til din La Cie Rugged, skal du fjerne USB-kablet, tilslutte USB -strømkablet til computeren og til Rugged og derefter tilslutte USB-kablet igen. BEMÆRK : Hvis co[...]

  • Page 15

    FI Asennusvaiheet 1. K ytke USB- tai eS AT A-liitäntäkaapeli. Katso kytk entäkaavioita sivulla 4. HUOM: Jos tietokoneen USB-liitäntä ei voi syöttää riittävästi virtaa La Cie Rugged -aseman käyttöä varten, irrota USB-kaapeli, kytke USB -virtakaapeli tietokoneeseen ja LaCie Rugged Safe -asemaan ja kytke sitten USB-kaapeli uudelleen. HUOM[...]

  • Page 16

    PL Etapy k onfiguracji 1. P odłącz przewód inte rf ejsu USB lub eSA TA . Zapoznaj się ze schematami połączeń na stronie 4. UW A GA: Jeśli magistrala USB komputera nie zapewnia napięcia zasilania wymaganego przez dysk LaCie Rugged, odłącz przewód połączenio wy US B, podłącz przewód zasilania USB do komputera i do dysku Rugged, a na[...]

  • Page 17

    RU Порядок подключения 1. Подключите кабель интерфейса USB или eSA TA . Информацию о подключении см. на с хе мах на с транице 4. ПРИМЕЧАНИЕ. Ес ли USB-шина компьют ера не обеспечивает до ст ат очное пита?[...]

  • Page 18

    EL Βήματα εγκ ατάσ τα ση ς 1. Συνδέ στ ε το κ αλώδιο διασύνδε σης USB ή eSA TA . Βλ. τα διαγ ράμματα σύνδεσης στη σελίδα 4. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο δίαυλος USB σ το ν υπολογισ τή σας δεν παρέχ ει την α παραίτητη ισχ?[...]

  • Page 19

    JA セッ トア ップ の手順 1. USB 2.0 また は eSA TA インタフ ェ ース ケー ブルの接続 4 ページ の接続の図 を参 照し てく ださ い。 注記: コン ピュ ータの USB バスか ら提 供された 電力が La Cie Rugged の動作に 不十分で ある場 合 は、 USB ケー ブ ルを取 り外 し、 U[...]

  • Page 20

    ZH τሔҋᇮ 1. ৼࢫ USB ࠎ eSA TA ࢫ८׏঴è ౯Ҝࡵׂ 4 ၁֬ৼࢫ๴è ሆၰƥ೉ݛࡀෟࠖഏ֬ USB ቀན໴ٌ฻܉шး֬׏ჾদҧቛ L aCie Rugged Ɨ౯ؕा USB ׏঴Ɨ ࢃ USB ׏ჾ׏঴֬၉ؑৼࢫ֥ࡀෟࠖƗ਽၉ؑৼࢫ֥  Rugged Ɨಝޱᇞྔৼࢫ USB ׏঴è ሆၰƥ೉ݛࡀෟࠖഏႼ?[...]

  • Page 21

    TR Kurulum A dımları 1. USB veya eSA TA arabirim kablosunu bağlayın. Sa yfa 4’ te bulunan bağlantı şemalarına bakın. NO T: Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, USB kablosunu çıkarın, USB güç ka blosunu bilgisayarınıza ve Rugged sürücüsüne bağlay?[...]

  • Page 22

    AR[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    Contact Us Copyright 2009, LaCie. 714012 091020 LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349Massy Cedex info.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong info.asia@lacie.com LaCie Singapore Centennial T ower , Level 34 3 T emasek Avenue Singapor[...]