Leica Diffusor manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Leica Diffusor. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Leica Diffusor ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Leica Diffusor décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Leica Diffusor devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Leica Diffusor
- nom du fabricant et année de fabrication Leica Diffusor
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Leica Diffusor
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Leica Diffusor ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Leica Diffusor et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Leica en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Leica Diffusor, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Leica Diffusor, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Leica Diffusor. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Anleitung, Instructions Notice d’utilisation, Gebruiksaanwijzing Istruzioni, Instrucciones LEICA SF 58[...]

  • Page 2

    2 1.1 1.1a 1.1b 1.1c 1.2 1.3 1.4 1.6 1.7 1.8 1.5a 1.5b 1.5 1.12 1.10 1.9 1.4 a 1.11 1.17 1.15 1.13 - 1.14 1.16[...]

  • Page 3

    1 deutsch Bezeichnung der T eile 1 Blitzgerät 1.1 Blitzfuß mit a Rändelmutter b Steuerkontakten c Sicherungsstift 1.2 Messzelle 1.3 Batteriefachdeckel 1.4 Schwenk- und neigbarer Zoomkopf mit a Entriegelungsknopf 1.5 Hauptreflektor mit a W eitwinkel-Streuscheibe b Reflektorkarte 1.6 Slave-sensor 1.7 Zweitreflektor 1.8 Autofokus-Messlicht 1.9 USB-[...]

  • Page 4

    2 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der T eile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U1,1 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V orwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 5

    3 deutsch Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 m - ft Umschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Beep-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 6

    4 V orwort Sehr geehrte/r Kundin/e Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb des System-Blitzgeräts bedanken und Sie zu Ihrer Entscheidung beglückwünschen. Sie haben mit diesem Blitzgerät die beste W ahl für Ihre Leica Kamera getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Blitzgerät. Damit Sie die volle Leistungsfäh[...]

  • Page 7

    5 deutsch Sicherheitshinweise • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur V erwendung im fotografischen Bereich vorgesehen und zugelassen. • Das Blitzgerät darf nur dann zusammen mit einem in die Kamera eingebauten Blitzgerät verwendet werden, wenn dieses vollständig ausgeklappt / ausge- fahren werden kann! • In Umgebung von entflammbaren Ga[...]

  • Page 8

    6 V orbereitungen Stromversorgung V erwendbare Batterien / Akkus Das LEICA SF 58 kann wahlweise betrieben werden mit: • 4 NC-Akkus 1,2 V , T yp IEC KR6 (AA / Mignon), sie bieten sehr kurze Blitzfolge- zeiten und sparsamen Betrieb, da sie wiederaufladbar sind. • 4 Nickel-Metall-Hydrid Akkus 1,2 V , T yp IEC HR6 (AA / Mignon), deutlich höhe- re [...]

  • Page 9

    7 deutsch Batterie / Akku-Entsorgung V erbrauchte Batterien / Akkus sollten nicht in den normalen Abfall geworfen werden, denn sie enthalten umweltbelastende Substanzen. Um sie einem Re- cycling zuzuführen, sollten sie beim Handel abgegeben oder zum Sondermüll (Sammelstelle) gegeben werden. Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter B[...]

  • Page 10

    8 Aufsetzen / Abnehmen des LEICA SF 58 Hinweis: Schalten Sie grundsätzlich Blitzgerät und Kamera vor dem Aufsetzen /Abneh- men aus (s. dazu den nächsten Abschnitt). Aufsetzen 1. Rändelmutter (1.1a) bis zum Anschlag nach oben gegen das Blitzgerät dre- hen. Der Sicherungsstift (1.1c) ist jetzt vollkommen im Fuß (1.1) des Blitzge- rätes versenk[...]

  • Page 11

    9 deutsch Automatische Geräteabschaltung Das LEICA SF 58 kann so eingestellt werden, dass es entweder ca. 2 oder 10 Minuten • nach dem Einschalten, • nach dem Auslösen eines Blitzes, • nach dem Antippen des Kameraauslösers, • nach dem Ausschalten des Kamera-Belichtungsmesssystems in den „Standby“-Betrieb schaltet, um Energie zu spare[...]

  • Page 12

    10 Menüsteuerung / Einstellen der Funktionen Sämtliche Einstellungen am LEICA SF 58 erfolgen über Menüs und mit Hilfe der 4 T asten 1.13, 1.14, 1.15 und 1.16 unterhalb des Monitors (1.11). Diese T asten nehmen bei unterschiedlichen Einstellschritten verschiedene Funktionen an. Im Monitor , direkt über den einzelnen T asten, werden stets deren [...]

  • Page 13

    11 deutsch Grundeinstellungs-Menü Nach dem Aufrufen des Menüs durch zweimaliges Drücken der -T aste 1 (1. Schritt), erscheint im Monitor die Liste der zur V erfügung stehenden Grundein- stellungen, wobei die aktivierte durch einen schwarzen Balken gekennzeichnet ist. Gleichzeitig wechseln die T asten ihre Funktion: (1.13), (1.14): a. zum Anwäh[...]

  • Page 14

    12 Die Reflektoren / Blitztechniken Das LEICA SF 58 besitzt zwei Reflektoren, den Haupt- und den Zweitreflektor . Der Hauptreflektor (1.5) ist als schwenk- und neigbarer , motorisierter Zoomkopf ausgeführt. Er ist zusätzlich mit 18 mm-Streuscheibe und Reflektorkarte ausge- stattet. Der Zweitreflektor (1.7) ist wahlweise zuschaltbar , seine Leistu[...]

  • Page 15

    13 deutsch Automatische V erstellung V erfügt das verwendete Objektiv über entsprechende Kennungen, und werden diese Informationen durch die Kamera an das LEICA SF 58 übertragen (siehe die entsprechenden Anleitungen), passt sich die Position des Hauptreflektors automatisch der Objektivbrennweite an. Das Blitzgerät ist nach jedem Einschal- ten ?[...]

  • Page 16

    14 18 mm Weitwinkel-Streuscheibe Das LEICA SF 58 besitzt eine integrierte Weitwinkel-Streuscheibe. Mit ihr kön- nen Brennweiten ab 18 mm ausgeleuchtet werden. Im Ruhezustand befindet sich die Streuscheibe (1.5a) eingeschoben oben im Kopf des Hauptreflektors (1.5). Soll sie eingesetzt werden, wird sie nach vorne bis zum Anschlag herausgezogen und l[...]

  • Page 17

    15 deutsch Anzeigen im Monitor Blitzbereitschaftsanzeige Bei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am LEICA SF 58 die Blitzbereit- schaftsanzeige (1.16) auf und zeigt damit die Blitzbereitschaft an. Das bedeutet, dass für die nächste Aufnahme Blitzlicht verwendet werden kann. Die Blitzbe- reitschaft wird auch an die Kameramodelle LEICA R 8 / 9, [...]

  • Page 18

    16 Automatische Anpassung der Reichweitenanzeige Die Kameras übertragen die Blitzparameter (z.B. für Lichtempfindlichkeit ISO, Objektivbrennweite, Blende und Umlicht-Belichtungskorrektur) an das Blitzge- rät. Das Blitzgerät passt dadurch seine Einstellungen automatisch an. Aus den Blitzparametern und der Leitzahl wird die maximale Reichweite be[...]

  • Page 19

    17 deutsch Normalsynchronisation Bei der Normalsynchronisation wird das LEICA SF 58 zum Beginn der Belichtungs- zeit ausgelöst, also unmittelbar nach dem Öffnen des V erschlusses. Diese Syn- chronisation ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt. Sie ist für die meisten Blitzaufnahmen geeignet. Die Kamera wird abhängig von [...]

  • Page 20

    18 Automatische / manuelle Einstellung der Blitz- Aufnahme-Parameter Die im Parameter -Menü aufgeführten Einstellungen sind entscheidend für die Steuerung der Blitz-Belichtung. In Abhängigkeit von der eingestellten Blitz-Betriebsart (s. S. 20) werden in diesem Menü unterschiedlich viele der ins- gesamt 7 Parameter angezeigt: Einzelheiten zu de[...]

  • Page 21

    19 deutsch Automatische Übertragung Für die automatische Übertragung dieser Blitz-Parameter muss das LEICA SF 58 auf die Kamera aufgesetzt und beide Geräte eingeschaltet sein. Zusätzlich muss ein Datenaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät stattfin- den. Dazu den Kameraauslöser kurz antippen. Die W erte für Lichtempfindlichkeit (ISO) und [...]

  • Page 22

    20 Blitz-Betriebsarten Das LEICA SF 58 bietet insgesamt 6 Blitz-Betriebsarten an: TTL-Blitzbetrieb -HSS TTL-Blitzbetrieb mit HSS-Kurzzeitsynchronisation Automatik-Blitzbetrieb Manueller Blitzbetrieb -HSS Manueller Blitzbetrieb mit HSS-Kurzzeitsynchronisation -Slave Kameraferner Betrieb als Zweitblitz mit drahtloser Auslösung Stroboskop-Blitzbetrie[...]

  • Page 23

    21 deutsch Automatisches TTL-Aufhellblitzen Innerhalb des TTL-Blitzbetriebs wird bei manchen Kameras automatisch eine TTL-Aufhell-Blitzsteuerung aktiviert: Bei den LEICA R 8 / 9-Modellen in der Pro- grammautomatik P , bei den LEICA M 8 / M 8. 2 -Modellen sowohl bei Zeitautoma- tik A und der Schnappschuss-Automatik S als auch bei manueller Belichtun[...]

  • Page 24

    22 Automatik-Blitzbetrieb Im Automatik-Blitzbetrieb A misst der Fotosensor (1.2) des LEICA SF 58 das vom Motiv reflektierte Licht. Der Fotosensor hat einen Messwinkel von ca. 25° und misst nur während der eigenen Lichtabgabe. Bei ausreichender Lichtmen- ge schaltet die Belichtungsautomatik des Blitzgerätes das Blitzlicht ab. Der Fotosensor (muss[...]

  • Page 25

    23 deutsch Blitz-Belichtungskorrekturen Bei starken Helligkeits- und/oder erheblichen Entfernungs-Unterschieden zwi- schen den Motivteilen im Bildfeld (insbesondere zwischen Hauptmotiv und Hintergrund) kann eine manuelle Blitz-Belichtungskorrektur sinnvoll sein, um die korrekte Belichtung Ihres Hauptmotivs sicherzustellen. Erläuterung: Die TTL-Ste[...]

  • Page 26

    24 Manueller Blitzbetrieb Im manuellen Blitzbetrieb wird vom LEICA SF 58 ungeregelt die volle Energie abgestrahlt, bzw . die verringerte Energiemenge, die in Form einer T eillichtlei- stung (s. S. 26) eingestellt ist. Manuelle Blitz-Belichtungen können daher immer nur in einer bestimmten Entfernung zum Hauptmotiv korrekt sein. Die Anpas- sung der [...]

  • Page 27

    25 deutsch Stroboskop-Blitzbetrieb Beim Stroboskop-Betrieb werden - während der V erschluss der Kamera offen ist - mehrere Blitze in kurzer Folge abgegeben. Dadurch erscheinen diejenigen Motivteile mehrfach im Bild, die sich während der Aufnahme bewegen und im W esentlichen vom Blitzlicht beleuchtet werden. Das ist besonders interessant bei Beweg[...]

  • Page 28

    26 Einstellungen an der Kamera – Der Stroboskop-Blitzbetrieb setzt die manuelle Einstellung einer Blende am Objektiv voraus, kann also nur mit den Belichtungs-Betriebsarten Zeitautoma- tik und Manuell eingesetzt werden. – Die Synchronzeit (V erschlusszeit bei Blitzbetrieb) wird je nach Belichtungs-Be- triebsart und Kameratyp automatisch eingest[...]

  • Page 29

    27 deutsch HSS-Kurzzeitsynchronisation Einige Kameras unterstützen die HSS–Kurzzeitsynchronisation (siehe Kamera- Anleitung). Mit dieser Blitz-Betriebsart ist es möglich, Blitzgeräte auch bei kür- zeren V erschlusszeiten als der Blitzsynchronzeit einzusetzen. Interessant ist diese Betriebsart z.B. bei Portrait-Aufnahmen in sehr hellem Umgebun[...]

  • Page 30

    28 Grundeinstellungen Je nach eingestellter Blitz-Betriebsart stehen verschiedene Sonderfunktionen zur Auswahl. m - ft Umschaltung Die Reichweiten-, bzw . Entfernungsanzeige im Monitor des LEICA SF 58 kann wahlweise in Meter „m“ oder Feet „ft“ erfolgen. Einstellen der Funktion (siehe dazu auch „Menüsteuerung / Einstellen der Funktionen?[...]

  • Page 31

    29 deutsch T astatur-V erriegelung Mit der Funktion zur T astatur -V erriegelung (KEYLOCK) lassen sich die T asten des LEICA SF 58 gegen unbeabsichtigte V erstellung verriegeln. Bei aktivierter T astatur -V erriegelung wird im Monitor über den T asten 1.13, 1.14 und 1.15 das Symbol angezeigt. Einstellen der Funktion (siehe dazu auch „Menüsteuer[...]

  • Page 32

    30 V erwendung als Zweitblitz Manchmal kann eine gewünschte Ausleuchtung nur durch den Einsatz mehre- rer Lichtquellen erzielt werden. Neben der meist für die frontale Ausleuchtung verwendeten Hauptlichtquelle sind, z.B. bei Portraits zusätzliche Lichtquellen zur V ermeidung von harten Schatten, zur Erzeugung von Spitzlichtern in den Augen, u.s.[...]

  • Page 33

    31 deutsch Zubehör Wichtig: Für Fehlfunktionen und Schäden am Blitzgerät, verursacht durch die V erwen- dung von Zubehör anderer Hersteller , wird keine Gewährleistung übernom- men! Diffusorscheibe (Best-Nr . 14 489) Mit dieser Diffusorscheibe erreichen Sie auf einfachste W eise eine weiche Aus- leuchtung. Die Gesichtsfarbe von Personen wird[...]

  • Page 34

    32 Hilfe bei Störungen Sollte es einmal zu fehlerhafter Funktion kommen, so schalten Sie das Blitzge- rät für ca. 10 Sekunden mit dem Hauptschalter (1.17) aus. Überprüfen Sie die korrekte Montage des Blitzgerätefußes im Zubehörschuh der Kamera und die Kameraeinstellungen. T auschen Sie die Batterien bzw . Akkus gegen neue Batterien bzw . fr[...]

  • Page 35

    33 deutsch Die Aufnahmen sind zu dunkel. • Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes. Beachten Sie: Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes. • Das Motiv enthält sehr helle oder reflektierende Bildpartien. Dadurch wird das Messsystem der Kamera bzw . des Blitzgerätes getäuscht. Stellen Sie ei[...]

  • Page 36

    34 T echnische Daten Leitzahl (bei ISO 100/21°, V oll-Leistung, in m/ft) Automatische Blendeneinstellung (bei ISO 100/21°) F0,95 bis F45 ein- schließlich Zwischenwerten Manuelle T eillichtleistungen P1/1 - P1/256 in Drittelstufen. Blitzleuchtzeiten 1/125 s (bei V oll-Leistung) bis 1/33000 s (bei 1/256 Leistung) Fotosensor -Messwinkel ca. 25° Fa[...]

  • Page 37

    35 deutsch Leica Akademie Neben anspruchsvollen Produkten der Höchstleistungsklasse von der Beobach- tung bis zur Wiedergabe bieten wir als besonderen Service seit vielen Jahren in der Leica Akademie praxisgerechte Seminare und Schulungen an, in denen das Wissen um die W elt der Fotografie , der Projektion und der V ergrößerung sowohl Anfängern[...]

  • Page 38

    36 Description of parts 1 Flash unit 1.1 Flash shoe with a Knurled nut b Control contacts c Locking pin 1.2 Metering cell 1.3 Battery compartment cover 1.4 Swivel and tilt zoom head with a Release button 1.5 Main reflector with a Wide-angle diffuser b Reflector card 1.6 Slave Sensor 1.7 Secondary reflector 1.8 Auto-focus metering lamp 1.9 USB port [...]

  • Page 39

    37 english Description of parts (cont.) 2 Monitor displays a Starting Position b Operating mode menu c Exposure parameter menu d Basic settings menu 2.1-2.4 Button functions / Keylock function 2.5 Range / distance for correct exposure 2.6 Symbol for activated automatic power off 2.7 Operating mode 2.8 Symbol for activated secondary reflector 2.9 Sy[...]

  • Page 40

    38 T able of contents Description of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36,37 Disposal of electrical and electronic equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 41

    39 english Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Switching between metres/feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Beep function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6[...]

  • Page 42

    40 Introduction Dear customer , Leica would like to thank you for acquiring this LEICA SF 58 system flash unit and congratulate you on your choice. By buying this flash, you have made the best choice for your Leica camera. W e wish you a lot of enjoyment and success with your new flash. In order to fully exploit the potential of your LEICA SF 58, y[...]

  • Page 43

    41 english Safety instructions • The flash unit is exclusively designed and authorized for use in the photo- graphic applications. • The flash unit may only be used in combination with a camera-integrated flash if the flash can be folded out completely! • The flash unit may under no circumstances be activated in the vicinity of inflammable ga[...]

  • Page 44

    42 Preparations Power supply Suitable disposable / rechargeable batteries The LEICA SF 58 can optionally be operated with: • 4 NC rechargeable batteries 1.2 V , type IEC KR6 (AA / mignon). They provide very fast recycling times and are economical in operation as they are rechargeable . • 4 nickel metal hydride rechargeable batteries type IEC 1.[...]

  • Page 45

    43 english Disposal of batteries Used batteries should not be disposed of in the normal garbage, since they contain environmentally damaging substances. T o have them returned to a recycling center , they should be brought back to the retailer or handed in as special waste (collecting point). Please use any existing disposal systems for the return [...]

  • Page 46

    44 Attaching / removing the LEICA SF 58 Note: In general, switch off the flash unit and the camera before attaching / removing the flash unit (see next Section). 1. T urn the knurled nut (1.1a) upwards all the way towards the flash unit hous- ing. The locking pin (1.1c) is now fully retracted in the adapter foot (1.1) of the flash unit. 2. Slide th[...]

  • Page 47

    45 english Automatic power off The LEICA SF 58 can be set so that it switches to standby mode either after about two or ten minutes • after being switched on, • after a flash is fired, • after the camera’ s shutter release button is actuated, • after the exposure metering system of the camera is switched off, to save battery power and pre[...]

  • Page 48

    46 Menu navigation / setting the functions All settings on the LEICA SF 58 are made via the menus and with help of the four buttons 1.13, 1.14, 1.15 and 1.16 below the monitor (1.11). These buttons assume different functions with different setting steps. Their respective functions are always shown on the monitor , directly above the individual butt[...]

  • Page 49

    47 english Basic settings menu After calling the menu by pressing the button 1 twice (first step), the list of basic settings available appears on the monitor , and the one activated is identified by a black bar . Simultaneously , the buttons change their function: (1.13), (1.14): a. for selecting the basic settings in the list (second step), and b[...]

  • Page 50

    48 The reflectors / flash techniques The LEICA SF 58 has two reflectors, the main reflector and the secondary reflec- tor . The main reflector is designed as a motorized swivel and tilt zoom head. In addition, it is equipped with an 18 mm diffuser and a reflector card. The secondary reflector is optionally switchable, its output can be regulated. M[...]

  • Page 51

    49 english Automatic adjustment If the lens used has the corresponding identification and the respective infor- mation is transmitted to the LEICA SF 58 by the camera (see the corresponding instructions), the position of the main reflector adjusts automatically to the lens’ focal length. In general, the flash unit is set to automatic adjustment e[...]

  • Page 52

    50 18 mm Wide-angle diffuser The LEICA SF 58 has an integrated wide-angle diffuser . Focal lengths as of 18 mm can be illuminated with it. In its resting position, the diffuser (1.5a) is retracted at the top in the head of the main reflector (1.5). If it is to be used, it is pulled out forwards up to the stopper and released. It then folds downward[...]

  • Page 53

    51 english Displays on the monitor Flash-ready indication When the flash capacitor is charged, the flash-ready symbol (1.16) lights up on the LEICA SF 58, indicating that the flash is ready to fire. This means that the flash light can be used for the next shot. The readiness of the flash unit is also transmitted to the camera models LEICA R 8 / 9, [...]

  • Page 54

    52 Automatic adjustment of the range indication The cameras transmit the flash parameters (e.g. for ISO sensitivity , lens focal length, aperture, and ambient light exposure compensation) to the flash unit. As a result, the flash unit automatically adjusts its settings accordingly . The maximum flash range is calculated on the basis of the flash pa[...]

  • Page 55

    53 english Normal synchronization With normal synchronization, the LEICA SF 58 is fired at the beginning of the exposure , that is, immediately after the shutter opens. This synchronization is the standard mode and is carried out on all cameras. It is suitable for most flash shots. The camera, depending on the illumination mode set, is switched to [...]

  • Page 56

    54 Automatic / manual setting of flash exposure parameters The settings listed in the parameter menu are decisive for the control of the flash exposure. Depending on the flash mode set (see p. 56), a varying number of the total of seven parameters will be displayed in this menu: Details on the flash parameters 4-7 are available in the corresponding[...]

  • Page 57

    55 english Automatic transmission For the automatic transmission of these flash parameters, the LEICA SF 58 must be attached to the camera and both devices switched on. In addition, a data exchange must take place between the camera and the flash unit. For this, briefly press the camera’ s shutter release button. In the case of automatic transmis[...]

  • Page 58

    56 Flash operating modes The LEICA SF 58 has a total of six flash modes: TTL flash mode -HSS TTL flash mode with HSS-High Speed Synchronisation Automatic flash mode Manual flash mode -HSS Manual flash mode with HSS-High Speed Synchronization -Slave Off-the-camera operation as secondary flash with wireless release Strobe flash mode Depending on the [...]

  • Page 59

    57 english Automatic TTL fill-in flash mode Within the TTL flash mode, a TTL fill-in flash mode is automatically activated in some cameras: In the Leica R 8 / 9 models with program mode P , in the Leica M 8 / M8 . 2 models, with aperture priority mode A, automatic snapshot mode S and also in manual exposure setting. Depending on the prevailing ligh[...]

  • Page 60

    58 Automatic flash mode In the automatic flash mode A, the photo sensor (1.2) of the LEICA SF 58 mea- sures the light reflected by the subject. The sensor has a coverage of about 25° and measures the light only while the unit’ s own flash is fired. For correct exposure, the flash is cut off as soon as sufficient light has been emitted. The photo[...]

  • Page 61

    59 english Flash exposure compensation In the case of major differences in brightness and/or distance between the subject parts in the image field (especially between the main subject and the back- ground), a manual flash exposure compensation may be advised to ensure the correct exposure of your main subject. Explanation: The TTL control of the ca[...]

  • Page 62

    60 Manual flash mode In the manual flash mode the LEICA SF 58 is not controlled and therefore emits its total energy , or the reduced amount determined by a partial light output set- ting (see p. 66). Therefore, manual flash exposures can always only be correct at a particular distance to the main subject. Consequently , the adjustment of the expos[...]

  • Page 63

    61 english Strobe flash mode In strobe flash mode, several flashes are emitted in quick succession while the shutter of the camera is open. As a result, those parts of the subject which moved during the shot and were primarily illuminated by the flash appear in the picture several times. This is particularly interesting in movement studies and effe[...]

  • Page 64

    62 Settings on the camera – The strobe flash mode assumes the manual setting of an aperture on the lens. Consequently , it can only be used with the aperture priority and manual exposure modes. – The sync speed (shutter speed during flash mode) is set automatically depending on the exposure mode and camera type or it must be manually preset, fo[...]

  • Page 65

    63 english HSS-High Speed Synchronization Some cameras support HSS-High Speed Synchronization (see camera instr .). This flash mode allows using a flash unit even with shutter speeds faster than the sync speed. The mode is helpful, for example in the case of portrait shots when a wide open aperture (e.g. F/2.0) is to be used in spite of very bright[...]

  • Page 66

    64 Basic settings Depending on the flash mode set, various special functions can be selected. Switching over between meters / feet The range or distance indication on the monitor of the LEICA SF 58 can be optionally shown in meters or feet. Setting the function (see also “Menu navigation / setting the functions”, p. 46) 1. In the basic settings[...]

  • Page 67

    65 english Keylock The KEYLOCK function enables the user to lock the buttons on the flash unit to prevent any accidental settings. When the KEYLOCK function is activated, a symbol appears above the buttons 1.13, 1.14 and 1.15. Setting the function (see also “Menu navigation / setting the functions”, p. 46) 1. In the basic settings menu , select[...]

  • Page 68

    66 Using as secondary flash unit Sometimes the desired illumination can only be achieved with the use of seve- ral light sources. Apart from the main light source, usually employed for frontal illumination, additional light sources are required e.g. in the case of portraits to avoid hard shadows, to produce highlights in the eyes, etc. For this pur[...]

  • Page 69

    67 english Accessories Important: W e accept no liability for malfunctions of or damage to the flash unit caused by the use of accessories of other manufacturers! Diffuser (Order no. 14 489) With this diffuser , soft lighting can be achieved very simply. Skin tones are reproduced more naturally . In addition, as a result of the wider diffusion of t[...]

  • Page 70

    68 T roubleshooting Should the flash unit fail to function properly , switch the flash unit off with the main switch (1.17) for about ten seconds. Check the camera settings and make sure the foot of the flash unit is mounted correctly in the camera’ s accessory shoe. Replace the disposable or rechargeable batteries with new or freshly charged bat[...]

  • Page 71

    69 english The secondary reflector cannot be activated or no flash is triggered • The secondary reflector does not support the flash modes stroboscopic, -Slave and test light. In these modes, the secondary reflector cannot be activated, or the secondary reflector does not trigger a flash. • The main reflector is in its normal position or tilted[...]

  • Page 72

    70 T echnical data Guide number (at ISO 100/21°, full output, in m/ft) Automatic aperture adjustment (at ISO 100/21°) F0.95 to F45 including intermediate values Manual partial light output levels P1/1 - P1/256 in one-third increments. Flash duration 1/125 s (at full output) to 1/33000 s (at 1/256 output) Sensor metering angle approx. 25° Color t[...]

  • Page 73

    71 english Leica Academy As well as outstanding high-performance products for taking, reproducing and viewing photographs, for many years we have also been offering the special services of the Leica Academy , with practical seminars and training courses, which are intended to share our knowledge about the world of photography , projection and magni[...]

  • Page 74

    72 Désignation des pièces 1 Flash 1.1 Pied du flash avec a Ecrou moleté b Contacts de commande c Goupille de sécurité 1.2 Cellule de mesure 1.3 Couvercle du compartiment à piles 1.4 Tête zoom pivotante et orientable avec a Bouton de déverrouillage 1.5 Réflecteur principal avec a Diffuseur grand angle b Carte de réflecteur 1.6 Slave-Senseu[...]

  • Page 75

    73 français Désignation des pièces (continuation) 2 Affichages à l’écran a Menu initial b Menu des modes de fonctionnement c Menu paramètres de prise de vue d Menu des réglages de base 2.1-2.4 Fonctions des touches et symbole de blocage des touches 2.5 Portée ou distance pour une exposition correcte au flash 2.6 Symbole lorsque l’arrêt[...]

  • Page 76

    74 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Lumière flash plus douce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Diffuseur grand angle 18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Carte de réflecteur pour un fl[...]

  • Page 77

    75 français Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Commutation m - ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Fonction bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 78

    76 A vant-propos Chère cliente, cher client, Leica vous remercie de l’achat du système flash LEICA SF 58 et vous félicite de votre décision. V ous n’auriez pas pu faire meilleur choix pour votre appareil photo Leica. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouveau flash. Nous vous prions de lire ce mode d’emplo[...]

  • Page 79

    77 français Consignes de sécurité • Le flash est conçu et agréé uniquement pour une utilisation dans le domaine photographique. • Le flash ne doit être utilisé avec un appareil avec flash intégré que lorsque celui-ci peut être entièrement retiré • Le flash ne doit en aucun cas être déclenché à proximité de gaz ou de liquides[...]

  • Page 80

    78 Préparations Alimentation électrique Batteries / accus utilisables Le LEICA SF 58 peut fonctionner au choix avec : • 4 Accus NC 1,2 V , type IEC KR6 (AA / Mignon), ils permettent des temps de recyclage courts et un fonctionnement économique car ils sont rechargea- bles. • 4 accus nickel-hydrure métalliques de type IEC HR6 (AA / Mignon), [...]

  • Page 81

    79 français Elimination des piles/accus Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ils contiennent des substances nuisibles à l’environnement. Pour permettre leur recyclage, vous pouvez les déposer dans le commerce ou les déposer dans les déchets dangereux (dépôt). Faites appel à un système de reprise ex[...]

  • Page 82

    80 Mise en place/Retrait du LEICA SF 58 Remarque : Éteignez tout d’abord le flash et l’appareil photo avant de mettre en place/reti- rer le flash (voir la section suivante). Mise en place 1. T ourner l’écrou moleté (1.1a) vers le haut contre le flash jusqu’à la butée. La goupille de sécurité (1.1c) est à présent totalement intégr?[...]

  • Page 83

    81 français Arrêt automatique de l’appareil Le LEICA SF 58 peut être réglé de telle sorte qu’il passe en « Stand-by » (mode veille) au bout d’env . 2 ou 10 minutes • après la mise en marche, • après le déclenchement d’un éclair , • après avoir effleuré du doigt le déclencheur de l’appareil photo, • après l’arrêt [...]

  • Page 84

    82 Commande Menu / Réglage des fonctions L ’ensemble des réglages du LEICA SF 58 s’effectue par les menus et à l’aide de 4 touches 1.13, 1.14, 1.15 et 1.16 sous l’écran (1.11). Ces touches correspondent à différentes fonctions selon les niveaux de réglage. Chacune de leur fonction est toujours indiquée à l’écran. Dans le menu in[...]

  • Page 85

    83 français Menu des réglages de base En appuyant deux fois sur la touche 1 (1er niveau), l’écran affiche une liste des différents modes de fonctionnement disponibles du flash, le mode sur fond noir signalise le mode activé. Parallèlement, les touches changent de fonction : (1.13), (1.14): a. pour sélectionner les réglages de base dans la[...]

  • Page 86

    84 Les réflecteurs / techniques de flash Le LEICA SF 58 est équipé de deux réflecteurs : le réflecteur principal et le réflecteur secondaire. Le réflecteur principal (1.5) dispose d’une tête zoom motorisée pivotante et orientable. Il est en outre équipé d’un diffuseur 18 mm et d’une carte de réflec- teur . Le réflecteur secondair[...]

  • Page 87

    85 français Réglage automatique Lorsque l’objectif utilisé dispose des caractéristiques correspondantes et si ces informations sont transmises au LEICA SF 58 par l’appareil photo (voir les modes d’emploi respectifs) la position du réflecteur principal s’adapte automa- tiquement à la distance focale de l’objectif. Le flash est toujou[...]

  • Page 88

    86 Diffuseur grand angle Le LEICA SF 58 dispose d’un diffuseur grand angle intégré. Celui-ci vous permet d’éclairer à partir de focales de 18 mm. En mode veille, le diffuseur (1.5a) est inséré en haut de la tête du réflecteur principal. S’il doit être utilisé, le sortir vers le haut jusqu’à la butée puis le relâ- cher . Il se r[...]

  • Page 89

    87 français Les affichages de l’écran Affichage de disponibilité du flash Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité du flash (1.16) s’allume sur le LEICA SF 58 et indique que le flash est disponible. Il signale ainsi que la prochaine photo peut être prise avec l’éclairage par le flash. La disponibilité d[...]

  • Page 90

    88 Adaptation automatique de l’affichage de la portée Les appareils photo transmettent les paramètres du flash (par ex. relatifs à la sensibilité ISO, l’ouverture du diaphragme, la distance focale de l’objectif et la valeur de correction d’exposition) au flash. Le flash adapte ainsi automatique- ment ses réglages. La portée maximale d[...]

  • Page 91

    89 français Synchronisation normale En synchronisation normale, le LEICA SF 58 est déclenché au début du temps de pose donc juste après l’ouverture de l’obturateur . Cette synchronisation est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les appareils photo. Elle convient à la plupart des prises de vue au flash. Suivant le[...]

  • Page 92

    90 Réglage automatique / manuel des paramètres de prise de vue au flash Les réglages dans le menu des paramètres sont décisifs pour la com- mande du flash. Selon le mode de fonctionnement du flash choisi (voir p. 92), ce menu affiche un nombre variable des 7 paramètres au total : Les détails pour les paramètres du flash 4 à 7 sont disponib[...]

  • Page 93

    91 français T ransmission automatique Pour une transmission automatique des paramètres du flash, le LEICA SF 58 doit être monté sur l’appareil photo et les deux doivent être allumés. Un échan- ge de données doit en outre avoir lieu entre l’appareil photo et le flash. A cet effet, effleurer du doigt le déclencheur de l’appareil photo.[...]

  • Page 94

    92 Modes de fonctionnement du flash Le LEICA SF 58 propose 6 modes de fonctionnement : Mode flash TTL -HSS Modes de fonctionnement flash TTL avec synchronisation haute vitesse HSS Mode flash automatique Mode flash manuel -HSS Modes de fonctionnement flash manuel avec synchronisation haute vitesse HSS -Slave Fonctionnement externe à l’appareil ph[...]

  • Page 95

    93 français Dosage automatique flash/ambiance TTL (fill-in) Dans le mode TTL, un fill-in est automatiquement activé avec certains appareils photo : pour les modèles LEICA R 8 / R 9 dans le mode programme automatique P , pour les LEICA M 8 / M 8. 2 dans le mode temps de pose automatique A et le mode cliché automatique S et également dans le mod[...]

  • Page 96

    94 Mode flash automatique En mode flash automatique A, le capteur de lumière (1.2) du LEICA SF 58 mesu- re la lumière réfléchie par le sujet avec un angle de mesure d’env . 25° et mesu- re uniquement pendant l’envoi de lumière. Lorsque la quantité de lumière est suffisante, le système automatique du flash éteint la lumière du flash. [...]

  • Page 97

    95 français Corrections d’exposition du flash En présence d’écarts de luminance et/ou de distance importants entre les par- ties du sujet dans le champ d’image (en particulier entre le sujet principal et le fond), une correction de l’exposition du flash peut être judicieuse afin d’assurer une bonne exposition du sujet principal. Expli[...]

  • Page 98

    96 Mode flash manuel En mode flash manuel, le LEICA SF 58 non réglé émet un éclair à pleine puis- sance ou une puissance réduite réglée sous la forme d’une puissance lumineu- se partielle (voir p. 98). Les expositions en mode manuel ne peuvent donc être correctes qu’à une certaine distance du sujet principal. L ’adaptation de l’ex[...]

  • Page 99

    97 français Mode flash stroboscope En mode stroboscope, plusieurs éclairs sont déclenchés sur une courte période lorsque l’obturateur de l’appareil photo est ouvert. Ainsi les éléments du sujet qui ont bougé durant la prise de vue apparaissent plusieurs fois à l’image et ont été éclairés par le flash. C’est particulièrement in[...]

  • Page 100

    98 Réglages sur l’appareil photo – Le mode de flash stroboscope suppose un réglage manuel du diaphragme sur l’objectif et ne peut donc fonctionner qu’avec les modes d’exposition de pose automatique et manuel . – Selon le mode d’exposition et le type d’appareil photo, la vitesse de synchro- nisation (vitesse d’obturation en mode [...]

  • Page 101

    99 français Synchronisation haute vitesse HSS Certains appareils photos prennent en charge la synchronisation haute vitesse HSS (voir le mode d’emploi de l’appareil photo). Ce mode flash permet d’utili- ser un flash même en cas de vitesse d’obturation plus courte que le temps de synchronisation du flash. Ce mode est intéressant par ex. p[...]

  • Page 102

    100 Réglages de base Selon le mode de fonctionnement du flash, différentes fonctions spéciales peu- vent être sélectionnées. Commutation m - ft L ’affichage de la portée ou de la distance à l’écran du LEICA SF 58 peut être en mètres « m » ou en feet « ft » (pieds). Réglage de la fonction (voir également « Commande des menus / [...]

  • Page 103

    101 français V errouillage des touches La fonction de verrouillage des touches (KEYLOCK) permet d’éviter des déréglages involontaires du LEICA SF 58. Lorsque le mode de verrouillage des touches est acti- vé, le symbole est affiché au-dessus des touches 1.13, 1.14 et 1.15. Réglage de la fonction (voir également « Commande des menus / Rég[...]

  • Page 104

    102 Utilisation comme flash secondaire Il arrive parfois que l’éclairage souhaité ne puisse être obtenu qu’en utilisant plusieurs sources de lumière. A côté de la source de lumière principale majori- tairement utilisée pour un éclairage frontal, des sources lumineuses supplé- mentaires pour les portraits peuvent être utiles pour évi[...]

  • Page 105

    103 français Accessoires Remarques importantes: La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement ou de dommages du flash dus à l’utilisation d’accessoires provenant d’autres fabricants. Filtre du diffuseur (n° de commande 14 489) A vec ce filtre de diffuseur vous obtenez un éclairage plus doux de la manière la plus simple. La [...]

  • Page 106

    104 Aide en cas de dysfonctionnement Si des dysfonctionnements apparaissent, éteignez le flash avec l’interrupteur principal (1.17) pendant 10 secondes environ. Vérifiez le montage correct du pied du flash dans la griffe porte-accessoires de l’appareil photo et les réglages de l’appareil photo. Remplacer les piles par de nouvelles ou les a[...]

  • Page 107

    105 français Le réflecteur secondaire ne s’active pas ou ne produit pas d’éclair • Les modes de fonctionnement stroboscope, -Slave et T est Light ne sont pas pris en charge par le réflecteur secondaire. Dans ces modes de fonction- nement, le réflecteur secondaire ne peut être activé ou ne déclenche pas d’éclair . • Le réflecteur[...]

  • Page 108

    106 Caractéristiques techniques Nombre guide (pour ISO 100/21°, pleine puissance en m/ft) Réglage automatique de l’ouverture (pour ISO 100/21°) F0,95 à F45, valeurs intermédiaires comprises Puissance lumineuse partielle manuelle P1/1 à P1/256 par paliers de tiers. Durée de l’éclair 1/125 s (en pleine puissance) à 1/33000 s (en puissan[...]

  • Page 109

    107 français Leica Akademie Outre les prestigieux produits qui affichent des performances superlatives de l’ob- servation à la reproduction, nous offrons aux enthousiastes de la photographie depuis de nombreuses années déjà, à la Leica Akademie, des stages (en allemand) axés sur la pratique dans lesquels l’univers de la photographie, de [...]

  • Page 110

    108 Namen van de onderdelen 1 Flitser 1.1 Flitservoet met a kartelmoer b stuurcontacten c borgpennetje 1.2 Meetcel 1.3 Deksel van het batterijvak 1.4 Draai- en neigbare zoomkop met a ontgrendelknop 1.5 Hoofdreflector met a groothoekdiffusor b reflectiekaart 1.6 Slave-Sensor 1.7 Hulpreflector 1.8 Autofocusmeetlicht 1.9 USB-aansluiting 1.10 Aansluitb[...]

  • Page 111

    109 nederlands Namen van de onderdelen (V oortzetting) 2 Aanduidingen in de monitor a Fabrieksinstelling b Menu van de flitsfuncties c Menu van de opnameparameters d Menu van de basisinstelling 2.1-2.4 T oetsfuncties, c.q. symbool voor de toetsvergrendeling 2.5 Reikwijdte, c.q. de afstand voor een korrekte flitsbelichting 2.6 Symbool voor geactivee[...]

  • Page 112

    110 Inhoudsopgave Namen van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Milieuvriendelijk afvoeren elektrische en elektronische apparatuur . . . . . . .111 V oorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 T e gebruiken cam[...]

  • Page 113

    111 nederlands Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Omschakeling van m naar ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Beep-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 114

    112 V oorwoord Geachte klant, Leica bedankt u voor het aanschaffen van de systeemflitser LEICA SF 58 en feli- citeert u met deze beslissing. Met deze flitser heeft u de beste keuze voor uw Leica camera gedaan. Wij wen- sen u veel plezier en succes met uw nieuwe flitser . Om de prestaties van uw LEICA SF 58 ten volle uit te kunnen buiten, raden wij [...]

  • Page 115

    113 nederlands V eiligheidsaanwijzingen • De flitser is uitsluitend voor het gebruik in het fotografische bereik gemaakt en toegelaten. • De flitser mag alleen samen met een in de camera ingebouwde flitser worden gebruikt als deze geheel uitgeklapt kan worden! • In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen (benzine, oplosmid- delen e[...]

  • Page 116

    114 V oorbereidingen V oeding T e gebruiken batterijen/accu‘s De LEICA SF 58 kan naar keuze worden gevoed uit: • 4 NC-accu‘s 1,2 V , type IEC KR6 (AA / penlight), deze bieden zeer korte flits- volgtijden en zijn spaarzaam in het gebruik omdat ze herlaadbaar zijn; • 4 Nikkel-Metaahydride accu’ s 1,2 V , type IEC HR6 (AA / penlight), duidel[...]

  • Page 117

    115 nederlands Het afvoeren van batterijen/accu‘s V erbruikte batterijen/accu’ s horen niet in het huisvuil: ze bevatten voor het milieu schadelijke stoffen. Lever ze bij de handel in om ze te laten recyclen, geef ze af als klein chemisch afval of bij de speciale verzamelpunten. Gebruik s.v .p. bij het teruggeven van verbruikte batterijen/accu?[...]

  • Page 118

    116 Opzetten / afnemen van de LEICA SF 58 Aanwijzing: Schakel in principe flitser en camera vóór het opzetten/afnemen uit (zie hier- voor de volgende paragraaf). Opzetten 1. Draai de kartelmoer (1.1a) tot de aanslag naar boven tegen de flitser . Het borgpennetje (1.1c) is nu geheel in de voet van de flitser (1.1) verzonken; 2. schuif de flitser m[...]

  • Page 119

    117 nederlands Automatische uitschakeling van het apparaat De LEICA SF 58 kan zo worden ingesteld, dat hij ong. 2 of 10 minuten • na het inschakelen; • na het ontsteken van een flits; • na het aantippen van de ontspanknop op de camera; • na het uitschakelen van het belichtingssysteem van de camera naar de functie ‚Stand-by‘ omschakelt o[...]

  • Page 120

    118 Menusturing / instellen van de functies Alle instellingen op de LEICA SF 58 vinden via menu’ s met behulp van de 4 toetsen 1.13, 1.14, 1.15 en 1.16 onder de monitor (1.11) plaats. Deze toetsen hebben bij de verschillende instelstappen verschillende functies. In de monitor , direct boven de toetsen wordt steeds hun dan dienende functie aangege[...]

  • Page 121

    119 nederlands Menu van de basisinstellingen Na het oproepen van het menu door tweemaal te drukken op -toets 1 (eerste stap) verschijnt in de monitor de eerste van de veranderbare parame- ters. T egelijkertijd wisselen de toetsen hun functie: (1.13), (1.14): a. voor het kiezen van de basisinstellingen in de lijst (tweede stap’, alsmede b. voor he[...]

  • Page 122

    120 De reflectoren/flitstechnieken De LEICA SF 58 bezit twee reflectoren, de hoofd- en een hulpreflector . De hoofdreflector (1.5) is als draai- en neigbare, gemotoriseerde zoomkop uit- gevoerd. Hij is bovendien met een 18 mm diffusor en reflectiekaart uitgerust. De hulpreflector (1.7) kan worden ingeschakeld, zijn vermogen kan worden geregeld. Hoo[...]

  • Page 123

    121 nederlands Automatische verstelling Als het gebruikte objectief over die betreffende identificatie beschikt en deze identificatie door de camera naar de LEICA SF 58 wordt overgebracht, (zie de betreffende gebruiksaanwijzingen), past de stand van de reflector zich automa- tisch aan de brandpuntsafstand van het objectief aan. De flitser wordt tel[...]

  • Page 124

    122 Groothoekdiffusor De LEICA SF 58 bezit een ingebouwde groothoekdiffusor . Daarmee kunnen brandpuntsafstanden vanaf 18 mm worden uitgelicht. In de ruststand zit de diffusor (1.5a) ingeschoven in de kop van de hoofdreflec- tor (1.5). Als hij moet worden gebruikt schuift u hem er naar voren toe tot de aanslag uit en laat u hem los. Hij klapt dan u[...]

  • Page 125

    123 nederlands Aanduidingen in de monitor Aanduiding van flitsparaatheid Zodra de flitscondensator is opgeladen licht op de LEICA SF 58 de aanduiding voor flitsparaatheid (1.16) op, waarmee aangegeven wordt, dat de flitser klaar staat. Dat betekent dat voor de eerstvolgende opname flitslicht kan worden gebruikt. Het paraatheidssignaal wordt ook aan[...]

  • Page 126

    124 Automatische aanpassing van de aanduiding van de reikwijdte De camera’ s geven de flitsparameters (bijv. die voor de lichtgevoeligheid ISO, diafragmawaarde en correcties op het omgevingslicht) door naar de flitser . De flitser past daardoor zijn instellingen automatisch aan. Uit de flitsparameters en het richtgetal wordt de maximale reikwijdt[...]

  • Page 127

    125 nederlands Normale synchronisatie Bij de normale synchronisatie wordt de LEICA SF 58 aan het begin van de belichtingstijd ontstoken, dus zodra de sluiter geheel open staat. Deze synchro- nisatie is de standaardfunctie en wordt door alle camera’ s uitgevoerd. Hij is geschikt voor de meeste flitsopnamen. De camera wordt, afhankelijk van de erop[...]

  • Page 128

    126 Automatische of met de hand in te stellen flit- sopname-parameters De in het parametermenu opgevoerde instellingen zijn beslissend voor de sturing van de flitsbelichting. Afhankelijk van de ingestelde flitserfunctie (zie bladz. 128) worden in dit menu verschillende van de in totaal 7 parameters aangegeven: Detail met betrekking tot de flitspara[...]

  • Page 129

    127 nederlands Automatische overbrenging V oor het automatisch overbrengen van deze flitsparameters moet de LEICA SF 58 op de camera opgezet en moeten beide apparaten ingeschakeld zijn. Bovendien moet er een uitwisseling van gegevens plaatsvinden. T ip daarvoor even de ontspanknop van de camera aan. De waarden voor de lichtgevoeligheid (ISO) en dia[...]

  • Page 130

    128 Flitsfuncties De LEICA SF 58 biedt in totaal 6 flitsfuncties aan: TTL-flitsfunctie; -HSS TTL-flitsfunctie met HSS-synchronisatie bij korte belichtingstijden Automatisch-flitsenfunctie Manual flitsfunctie -HSS Manual flitsfunctie met HSS-synchronisatie bij korte belichtings-tijden -Slave Flitsen, los van de camera als tweede flitser met draadloz[...]

  • Page 131

    129 nederlands Automatisch TTL-invulflitsen Binnen de TTL-flitsfunctie wordt bij sommige camera’ s automatisch de sturing van een TTL-invulflits geactiveerd: bij de LEICA R 8 / 9-modellen in de programautoma- tiek P , bij de LEICA M 8 / M 8. 2 -modellen zowel bij de tijdautomatiek A en de snaps- hot-automatiek S alsook bij de manual belichting. R[...]

  • Page 132

    130 Automatisch-flitsenfunctie In de automatisch-flitsenfunctie A meet de fotosensor (1.2) van de LEICA SF 58 het door het onderwerp gereflecteerde licht. De fotosensor heeft een meethoek van ong. 25° en meet alleen gedurende de eigen lichtuitstraling. Zodra hij vol- doende licht heeft afgegeven, schakelt de belichtingsautomatiek de flitser uit. D[...]

  • Page 133

    131 nederlands Correcties op de flitsbelichting Bij grote helderheidsverschillen en/of grote verschillen in de afstand tussen de delen van het onderwerp in het beeld (vooral tussen hoofdonderwerp en ach- tergrond) kan het zin hebben een met de hand in te stellen correctie op de flits- belichting uit te voeren om een juiste belichting van het hoofdo[...]

  • Page 134

    132 Manual flitsfunctie In de manual functie wordt door de LEICA SF 58 niet-geregeld de volle energie uitgestaald, c.q. de verminderde hoeveelheid energie die in de vorm van deel- energie (zie bladz. 134) is ingesteld. Manual flitsbelichtingen kunnen daarom alleen op een bepaalde flitsafstand tot het onderwerp correct zijn. De aanpas- sing van de b[...]

  • Page 135

    133 nederlands De functie van stroboscopisch flitsen In de stroboscoopfunctie worden – zolang de sluiter van de camera opens staat – meerdere flitsen kort na elkaar ontstoken. Daardoor komen steeds die delen van het onderwerp die zich gedurende de belichting bewegen en in principe door het flitslicht belicht worden, meerdere malen in beeld. Dat[...]

  • Page 136

    134 Instellingen op de camera – De stroboscoopfunctie vereist een met de hand in te stellen diafragma op het objectief en kan daarom alleen met de camerafuncties tijdautomatiek en manual worden ingezet. – De flitssynchronisatietijd (belichtingstijd bij het flitsen) wordt, afhankelijk van de belichtingsfunctie en het type camera, automatisch ing[...]

  • Page 137

    135 nederlands HSS-synchronisatie bij korte belichtingstijden Sommige camera’ s ondersteunen de HSS-synchronisatie bij korte belichtings- tijden (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Met deze flitsfunctie is het mogelijk flitsers ook bij kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd in te zetten. Interessant is deze functie bijv .[...]

  • Page 138

    136 Basisinstellingen Afhankelijk van de ingestelde flitsfunctie kunt u uit meerdere bijzondere func- ties kiezen. M - ft omschakeling De reikwijdte, c.q. afstandsaanduiding in de monitor van de LEICA SF 58 kan naar keuze in meter ‘m’ of feet ‘ft’ plaatsvinden. Het instellen van de functie (zie daarvoor ook ‚Menusturing / instellen van de[...]

  • Page 139

    137 nederlands T oetsvergrendeling Met de functie voor de vergrendeling van de toetsen (KEYLOCK) zijn de toetsen van de LEICA SF 58 tegen onbedoeld verstellen te vergrendelen. Bij geactiveer- de toetsvergrendeling wordt in de monitor via de toetsen 1.13, 1.14 en 1.15 het symbool aangegeven. Het instellen van de functie (zie daarvoor ook: ‚Menustu[...]

  • Page 140

    138 Het gebruik als tweede flitser Soms kan een gewenste uitlichting alleen door de inzet van meerdere licht- bronnen worden verkregen. Behalve de meestal voor de frontale verlichting ingezette hoofdlichtbron zijn, bijv . bij portretten extra lichtbronnen voor het vermijden van harde schaduwen, ter verkrijging van spitslichtjes in de ogen enz. nodi[...]

  • Page 141

    139 nederlands T oebehoren Belangrijk: V oor fout functioneren en schades aan de flitser , veroorzaakt door het gebruik van toebehoor van andere fabrikanten, wordt geen aansprakelijkheid aan- vaard! Diffusor (Best-Nr . 14 489) Met deze diffusor krijgt u op de eenvoudigste wijze een zachte verlichting. De gezichtskleur van personen wordt natuurlijke[...]

  • Page 142

    140 T roubleshooting Zou de flitser ooit fout functioneren, schakel hem dan voor ong. 10 seconden via zijn hoofdschakelaar (1.17) uit. Controleer de juiste zit van de flitser in de flitsschoen van de camera en de camera-instellingen. V erwissel de batterijen, c.q. accu’ s tegen nieuwe of vers opgeladen exemplaren! De flitser zou nu, na het inscha[...]

  • Page 143

    141 nederlands De hulpreflector is niet te activeren, c.q. geeft geen flits af • De flitsfuncties stroboscoop, -Slave en instellicht worden door de hulpre- flector niet ondersteund. In deze flitsfuncties kan de hulpreflector niet worden geactiveerd, c.q. zendt de hulpreflector geen flitslicht uit. • De hoofdreflector staat in de normale stand o[...]

  • Page 144

    142 T echnische gegevens Richtgetal (bij ISO 100/21°, vol vermogen, in m/ft) Automatische diafragma-instelling (bij ISO 100/21°) F0,95 tot F45 inclusief tussenwaarden Met de hand in te stellen deelvermogen P1/1 - P1/256 in stappen van 1/3 stop. Flitstijden 1/125 sec. (bij vol vermogen) tot 1/33000 sec. (bij 1/256 vermogen) Meethoek fotosensor ong[...]

  • Page 145

    143 nederlands Leica Akademie Naast hoogwaardige producten uit de topklasse voor observatie tot en met weer- gave bieden wij reeds vele jaren als bijzondere service in de Leica Akademie praktijkgerichte seminars en opleidingen aan. Hier kunnen zowel beginners als gevorderde foto-enthousiastelingen kennis vergaren over fotogra- fie, projectie en ver[...]

  • Page 146

    144 Descrizione delle parti 1 Flash 1.1 Base del flash con a dado zigrinato b contatti di comando c spina di sicurezza 1.2 Cellula di misura 1.3 Coperchio del vano batterie 1.4 T esta zoom orientabile e inclinabile con a tasto di sbloccaggio 1.5 Parabola principale con a diffusore grandangolare b pannello riflettente 1.6 Sensore slave 1.7 Parabola [...]

  • Page 147

    145 italiano Descrizione delle parti (Continuazione) 2 Indicazioni sul monitor a Posizione iniziale b Menu Modalità c Menu Parametri per l’esposizione d Menu Regolazioni di base 2.1-2.4 Funzioni dei tasti o simbolo per blocco dei tasti 2.5 Campo di utilizzo, o distanza per una corretta esposizione 2.6 Simbolo per spegnimento automatico attivo 2.[...]

  • Page 148

    146 Indice Descrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 [...]

  • Page 149

    147 italiano Regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Conversione m - ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 150

    148 Introduzione Gentile Cliente Leica vuole ringraziarla e congratularsi con Lei per l’acquisto del flash compat- to a slitta LEICA SF 58. Scegliendo questo flash ha fatto la scelta migliore per la Sua fotocamera Leica. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo flash. Per poter utilizzare correttamente tutte le funzioni offerte dal flash L[...]

  • Page 151

    149 italiano A vvertenze per la sicurezza • L ’utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell’ambito della foto- grafia. • Il flash può essere utilizzato insieme al flash integrato nella fotocamera solo se quest’ultimo può essere ribaltato e aperto completamente. • Non attivare il flash in presenza di gas o liquidi infiam[...]

  • Page 152

    150 Operazioni preliminari Alimentazione elettrica Batterie/batterie ricaricabili utilizzabili Il LEICA SF 58 può essere alimentato a scelta con: • 4 batterie ricaricabili NC da 1,2 V , tipo IEC KR6 (AA/stilo), che offrono tempi di ricarica molto brevi e permettono di risparmiare energia poiché sono ricarica- bili. • 4 batterie ricaricabili N[...]

  • Page 153

    151 italiano Smaltimento di batterie/batterie ricaricabili Le batterie/batterie ricaricabili non devo essere gettate nei rifiuti normali in quanto contengono sostanze inquinanti. Per destinarle al riciclaggio, è neces- sario conferirle a un negozio o gettarle nei rifiuti speciali (punto di raccolta). Per la restituzione delle batterie/batterie ric[...]

  • Page 154

    152 Montaggio/smontaggio del LEICA SF 58 A vvertenza: Prima di montare o smontare il flash, spegnere sempre il flash e la fotocamera (si veda il paragrafo seguente). Montaggio 1. Girare il dado zigrinato (1.1a) fino all’arresto verso l’alto contro il flash. La spina di sicurezza (1.1c) è ora completamente inserita nella base (1.1) del flash. 2[...]

  • Page 155

    153 italiano Spegnimento automatico dell’apparecchio Il LEICA SF 58 può essere impostato in modo tale da passare alla modalità „Standby“ trascorsi circa 2 o 10 minuti • dopo l’accensione, • dopo lo scatto del flash, • dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della fotocamera, • dopo lo spegnimento del sistema esposimetr[...]

  • Page 156

    154 Comandi a menu/impostazione delle funzioni T utte le impostazioni eseguibili sul LEICA SF 58 sono modificabili tramite menu per mezzo dei 4 tasti 1.13, 1.14, 1.15 e 1.16 situati sotto il monitor (1.11). Questi tasti svolgono funzioni diverse a seconda dell’operazione di regolazione in cor- so. Sul monitor , direttamente al di sopra dei singol[...]

  • Page 157

    155 italiano Menu Regolazioni di base Dopo aver richiamato il menu premendo due volte il tasto 1 (1° livello), si apre sul monitor l’elenco delle regolazioni di base disponibili; la regolazione attivata è evidenziata da una barra nera. Contemporaneamente i tasti cambiano funzione: (1.13), (1.14): a. per la selezione delle regolazioni di base ne[...]

  • Page 158

    156 Le parabole/tecniche di utilizzo del flash Il LEICA SF 58 è dotato di due parabole: la parabola principale e la parabola ausiliaria. La parabola principale (1.5) è realizzata sotto forma di testa zoom motorizzata orientabile e inclinabile ed è dotata inoltre di un diffusore da 18 mm e di un pannello riflettente. La parabola ausiliaria (1.7) [...]

  • Page 159

    157 italiano Regolazione automatica Se l’obiettivo utilizzato dispone di identificativi adeguati e se tali informazioni vengono trasmesse dalla fotocamera al LEICA SF 58 (si vedano le relative istru- zioni), la posizione della parabola principale si adatta automaticamente alla focale dell’obiettivo. Il flash si imposta sempre alla regolazione a[...]

  • Page 160

    158 Diffusore grandangolare Il LEICA SF 58 è dotato di un diffusore grandangolare integrato. Esso permette di illuminare distanze focali superiori a 18 mm. In posizione di riposo, il diffusore (1.5a) è inserito al di sopra della testa della parabola principale (1.5). Se è necessario utilizzare il diffusore, estrarlo in avan- ti fino all’arrest[...]

  • Page 161

    159 italiano Indicazioni sul monitor Indicatore di carica del flash Quando il condensatore flash è carico, sul LEICA SF 58 si accende l’indicatore di carica del flash (1.16), per indicare che il flash è pronto. Ciò significa che è possi- bile utilizzare il flash per la fotografia successiva. L ’indicazione della carica del flash viene trasm[...]

  • Page 162

    160 Regolazione automatica dell’indicazione campo di utilizzo Le fotocamere trasmettono al flash i parametri flash (p.es. per la sensibilità alla luce ISO, la focale dell’obiettivo, il diaframma e la correzione dell’esposizione per la luce ambiente). Il flash adegua in tal modo automaticamente le proprie impostazioni. Partendo dai parametri [...]

  • Page 163

    161 italiano Sincronizzazione normale Nella sincronizzazione normale il LEICA SF 58 viene fatto scattare all’inizio del tempo di esposizione, ossia immediatamente dopo l’apertura dell’otturatore. Questa sincronizzazione è una modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocamere. È adatta alla maggior parte delle fotografie scattate co[...]

  • Page 164

    162 Regolazione automatica/manuale dei parametri per le foto con il flash Le impostazioni riportate nel Menu Parametri sono determinanti per la gestione dell’esposizione del flash. A seconda della modalità del flash impost- ata (si veda pag.164) questo menu contiene diversi parametri fra i 7 complessi- vamente disponibili: Per i dettagli sui par[...]

  • Page 165

    163 italiano T rasmissione automatica Per la trasmissione automatica di questi parametri del flash, il LEICA SF 58 deve essere applicato sulla fotocamera ed entrambi gli apparecchi devono essere accesi. Inoltre deve avvenire uno scambio di dati fra la fotocamera e il flash. A tal fine, premere brevemente il pulsante di scatto della fotocamera. I va[...]

  • Page 166

    164 Modalità del flash Il LEICA SF 58 offre in tutto 6 modalità del flash: Modo flash TTL -HSS Modo flash TTL con sincronizzazione ad alta velocità HSS Modo flash Automatico Modo flash manuale -HSS Modo flash manuale con sincronizzazione ad alta velocità HSS -Slave Utilizzo a distanza come flash secondario con scatto senza cavo Modo flash strob[...]

  • Page 167

    165 italiano Lampi di schiarita TTL automatici Nel modo flash TTL alcune fotocamere attivano automaticamente un controllo flash TTL di schiarita: sui modelli LEICA R 8/9 in programma automatico P , sui modelli LEICA M 8/M 8. 2 sia con la temporizzazione automatica A e lo scatto automatico S sia con impostazione manuale dell’esposizione. A seconda[...]

  • Page 168

    166 Modo flash automatico Nel modo flash automatico A il fotosensore (1.2) della LEICA SF 58 misura la luce riflessa dal soggetto. Il fotosensore ha un angolo di misurazione di circa 25° e misura solo durante la propria emissione di luce. Se la quantità di luce è sufficiente, l’automatismo di esposizione del flash spegne il flash. Il fotosenso[...]

  • Page 169

    167 italiano Correzioni dell’esposizione del flash In caso di forti differenze di luminosità e/o sensibili differenze di distanza fra le parti del soggetto nel campo visivo (in particolare fra soggetto principale e sfon- do) può essere opportuna una correzione manuale dell’esposizione del flash per assicurare la corretta esposizione del sogge[...]

  • Page 170

    168 Modo flash manuale In modo flash manuale, il LEICA SF 58 emette l’energia massima senza regolazione oppure la quantità di energia ridotta impostata sotto forma di potenza ridotta (si veda pag. 170). Pertanto le esposizioni flash manuali possono risultare corrette sempre e solo a una data distanza dal soggetto principale. La regolazione autom[...]

  • Page 171

    169 italiano Modo flash stroboscopico Nel modo Stroboscopico vengono emessi più lampi in rapida successione men- tre l’otturatore della fotocamera è aperto. In questo modo compaiono più volte sull’immagine le parti del soggetto che si muovono durante lo scatto e che ven- gono essenzialmente illuminate dalla luce del flash. Ciò risulta parti[...]

  • Page 172

    170 Impostazioni sulla fotocamera – Il modo flash stroboscopico richiede l’impostazione manuale di un diafram- ma sull’obiettivo e pertanto può essere utilizzato solo nelle modalità di espo- sizione con automatismo di temporizzazione e manuale . – Il tempo di sincronizzazione (tempo di posa per l’utilizzo con flash) viene impostato auto[...]

  • Page 173

    171 italiano Sincronizzazione ad alta velocità HSS Alcune fotocamere supportano la sincronizzazione ad alta velocità HSS (vedere le istruzioni della fotocamera). Questa funzione permette di utilizzare i flash con tempi di posa più rapidi di quelli di sincronizzazione. Questa modalità è particolarmente interessante ad es. per i primi piani con [...]

  • Page 174

    172 Regolazioni di base A seconda della modalità flash impostata sono disponibili diverse funzioni spe- ciali. Conversione m - ft L ’indicazione del campo di utilizzo e della distanza sul monitor del LEICA SF 58 può essere espressa in metri „m“ o in piedi „ft“. Impostazione della funzione (si veda anche „Comandi a menu/impostazio- ne [...]

  • Page 175

    173 italiano Blocco tasti La funzione di blocco tasti (KEYLOCK) permette di bloccare i tasti del LEICA SF 58 per evitarne l’azionamento accidentale. Con il blocco tasti attivato il monitor mostra il simbolo sopra i tasti 1.13, 1.14 e 1.15. Impostazione della funzione (si veda anche „Comandi a menu/impostazione delle funzioni“, pag. 154) 1. Ne[...]

  • Page 176

    174 Utilizzo come flash secondario T alvolta l’illuminazione desiderata può essere ottenuta solo utilizzando più sorgenti luminose. Oltre alla sorgente luminosa principale utilizzata principal- mente per l’illuminazione frontale sono necessarie, ad esempio nei primi piani, sorgenti luminose aggiuntive per evitare che si creino ombre nette, pe[...]

  • Page 177

    175 italiano Accessori Importante: In caso di malfunzionamenti e danni del flash provocati dall’utilizzo di accessori di altri costruttori i diritti di garanzia decadono. Diffusore (cod. art. 14 489) Con questo diffusore si ottiene facilmente un’illuminazione morbida. Il colorito del viso delle persone viene riprodotto con maggior naturalezza. [...]

  • Page 178

    176 In caso di anomalie Se il flash non dovesse funzionare correttamente, spegnere il flash per circa 10 secondi agendo sull’interruttore principale (1.17). V erificare che la base del flash sia correttamente inserita nella slitta della foto- camera e controllare le impostazioni della fotocamera. Sostituire le batterie con nuove batterie cariche.[...]

  • Page 179

    177 italiano La parabola ausiliaria non può essere attivata o non emette alcun flash • Le modalità di funzionamento del flash stroboscopico, -Slave e T est Light non sono supportate dalla parabola ausiliaria. In queste modalità la parabola ausiliaria non può essere attivata e/o la parabola ausiliaria non emette alcun flash. • La parabola pr[...]

  • Page 180

    178 Dati tecnici Numero guida (con ISO 100/21°, piena potenza, in m/ft) Regolazione automatica del diaframma (con ISO 100/21°) da F0,95 a F45 inclusi i valori intermedi Potenza ridotta manuale P1/1 - P1/256 a intervalli di un terzo. T empo di accensione del flash da 1/125 s (a piena potenza) fino a 1/33000 s (a 1/256 della potenza) Angolo di misu[...]

  • Page 181

    179 italiano Leica Akademie Oltre a una vasta gamma di prodotti di alta qualità per la ripresa, l’osservazione e la riproduzione, da molti anni Leica Akademie offre seminari e corsi di forma- zione orientati all’impiego pratico, durante i quali sia il principiante che l’esperto hanno l’opportunità di conoscere a fondo il mondo della fotog[...]

  • Page 182

    180 Denominación de los componentes 1 Flash 1.1 Pie de flash con a T uerca moleteada b Contactos de control c Perno de seguridad 1.2 Célula de medición 1.3 T apa de compartimento de pilas 1.4 Cabezal de zoom giratorio e inclinable con a Botón de desbloqueo 1.5 Reflector principal con a Difusor de gran angular b T arjeta reflectora 1.6 Sensor sl[...]

  • Page 183

    181 español Denominación de los componentes (la continuación) 2 Indicaciones de la pantalla a Posición inicial b Menú de modos de funcionamiento c Menú de parámetros de captura d Menú de configuración básica 2.1-2.4 Funciones de teclas, o bien símbolo de bloqueo de teclas 2.5 Alcance, o bien alejamiento para una exposición correcta de f[...]

  • Page 184

    182 Índice Denominación de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Cámaras[...]

  • Page 185

    183 español Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Conmutación m - ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Función de bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 186

    184 Prefacio Estimada/estimado cliente: Leica quiere agradecerle que haya adquirido el flash LEICA SF 58 y felicitarle por su decisión. Al elegirlo, ha elegido usted la mejor opción para su cámara Leica. Le dese- amos muchas alegrías y éxitos con su nuevo flash. Para poder utilizar correctamente todo el espectro de prestaciones de su LEICA SF [...]

  • Page 187

    185 español Indicaciones de seguridad • Este flash está fabricado y autorizado exclusivamente para ser usado en tare- as fotográficas. • El flash solo se puede usar junto con un flash integrado en la cámara si este se puede desplegar por completo. • En ningún caso debe dispararse el flash cuando haya cerca gases o líquidos inflamables ([...]

  • Page 188

    186 Preparativos Alimentación eléctrica Pilas / Pilas recargables utilizables Para hacer funcionar el LEICA SF58, puede elegirse entre: • 4 pilas recargables NC de 1,2 V , tipo IEC KR6 (AA/Mignon): ofrecen intervalos entre destellos muy breves y un funcionamiento ahorrativo, puesto que son recargables. • 4 pilas recargables de níquel e hidru[...]

  • Page 189

    187 español Eliminación de pilas / pilas recargables Las pilas / pilas recargables no deben tirarse a la basura normal, pues contie- nen sustancias contaminantes. Para reciclarlas, debe entregarlas en un comer- cio o en una basura especial (punto de recogida). Al depositar las pilas / pilas recargables, hágalo a través de algún sistema de reco[...]

  • Page 190

    188 Colocar/Retirar el LEICA SF 58 Nota: Desconecte bien el flash y la cámara antes de colocarlo / retirarlo (al respecto, véase el apartado siguiente). Colocar el flash 1. Gire la tuerca moleteada (1.1a) hasta el tope hacia arriba contra el flash. El perno de seguridad (1.1c) está ahora hundido por completo en el pie (1.1) del flash. 2. Deslice[...]

  • Page 191

    189 español Desconexión automática El LEICA SF 58 se puede ajustar de manera que tras unos 2 ó 10 minutos • tras conectarlo, • tras realizarse un disparo, • tras haber pulsado el disparador de la cámara, • tras desconectar el sistema de medición lumínica de la cámara, cambie a estado de „Standby“ para ahorrar energía y evitar q[...]

  • Page 192

    190 Control del menú / Ajustar las funciones T oda la configuración del LEICA SF 58 tiene lugar a través de los menús y con la ayuda de 4 teclas 1.13, 1.14, 1.15 y 1.16 debajo de la pantalla (1.11). Estas teclas adoptan diferentes funciones en las diversas fases de la configuración. En la pantalla, justo encima de cada tecla, se muestra siempr[...]

  • Page 193

    191 español Menú de configuración básica T ras abrir el menú presionando dos veces la tecla 1 (1er paso), aparece en la pantalla la lista de la configuración básica disponible; la activada se seña- la con una barra negra. Al mismo tiempo, las teclas cambian de función: (1.13), (1.14): a. Para seleccionar la configuración básica de la lis[...]

  • Page 194

    192 Los reflectores / técnicas de flash El LEICA SF 58 posee dos reflectores, el principal y otro adicional. El reflector principal (1.5) está diseñado como cabezal de zoom giratorio, incli- nable y motorizado. Está equipado además con un difusor de 18 mm y tarjeta reflectora. El reflector adicional (1.7) se puede activar opcionalmente, y su p[...]

  • Page 195

    193 español Ajuste automático Si el objetivo usado dispone de los correspondientes distintivos y la cámara transmite esta información al LEICA SF 58 (consulte las instrucciones pertinen- tes), la posición del reflector principal se ajusta automáticamente a la distancia focal del objetivo. T ras cada conexión, y después de que la cámara se [...]

  • Page 196

    194 Difusor de gran angular El LEICA SF 58 posee un difusor de gran angular . Con él se pueden iluminar distancias focales de más de 18 mm. En estado de reposo, el difusor (1.5 a) está metido arriba en el cabezal del reflector principal (1.5). Cuando deba usarse, se extrae hacia adelante hasta el tope y se suelta. Entonces se pliega hacia abajo [...]

  • Page 197

    195 español Indicaciones de la pantalla Indicación de disponibilidad del flash Cuando el condensador del flash está cargado, se enciende en el LEICA SF 58 la indicación de disponibilidad del flash (1.16), que indica que está listo para disparar . Esto significa que en la próxima toma se puede utilizar el flash. La disponibilidad del flash tam[...]

  • Page 198

    196 Adaptación automática de la indicación del alcance Las cámaras transfieren los parámetros del flash (p. ej. de sensibilidad a la luz ISO, distancia focal del objetivo, diafragma y compensación de la exposición de la luz ambiente) al flash. El flash ajusta así su configuración de manera automática. Con los parámetros del flash y el n?[...]

  • Page 199

    197 español Sincronización normal En la sincronización normal, el LEICA SF 58 se dispara al principio del tiempo de exposición, es decir justo después de la apertura del obturador . Esta sincroniza- ción es el funcionamiento estándar que siguen todas las cámaras. Resulta apro- piada para la mayoría de las tomas con flash. La cámara cambia[...]

  • Page 200

    198 Ajuste automático/manual de los parámetros de captura con flash La configuración detallada en el menú de parámetros es decisiva para el control de la exposición del flash. Según el modo de flash configurado (consul- te la pág. 200), este menú mostrará varios de los 7 parámetros totales: La unidades de los parámetros de los disparos [...]

  • Page 201

    199 español T ransmisión automática Para la transmisión automática de estos parámetros del flash, el LEICA SF58 debe estar colocado sobre la cámara y ambos aparatos deben estar activados. Además, debe producirse una transmisión de datos entre cámara y flash. Para ello, presione brevemente el disparador de la cámara. En la transmisión au[...]

  • Page 202

    200 Modos de flash El LEICA SF 58 ofrece en total 6 modos de flash: Modo de flash TTL -HSS odo de flash TTL con sincronización rápida HSS Modo de flash automático Modo de flash manual -HSS Modo de flash manual con sincronización rápida HSS -Slave Funcionamiento remoto de la cámara como flash adicional con activación inalámbrica Modo de flas[...]

  • Page 203

    201 español Destellos automáticos de flash TTL de relleno Dentro del modo de flash TTL, en algunas cámaras se activa de forma automá- tica un control de flash de relleno TTL: en el programa automático P de los modelos LEICA R 8/9, y en los modelos LEICA M 8 / M 8. 2 tanto en la prioridad de apertura A y en la instantánea automática S como en[...]

  • Page 204

    202 Modo de flash automático En el modo de flash automático A, el fotosensor (1.2) del LEICA SF 58 mide la luz reflejada por el motivo. El fotosensor tienen un ángulo de medición de unos 25° y solo mide durante la emisión de luz propia. Cuando la luz es sufi- ciente, el sistema de exposición automática del flash apaga la luz del flash. El f[...]

  • Page 205

    203 español Compensación de la exposición del flash Con grandes diferencias de brillo y/o distancia entre las partes del motivo en el campo óptico (sobre todo entre el motivo principal y el segundo plano), puede tener sentido una compensación manual de la exposición del flash para garan- tizar la iluminación correcta del motivo principal. Ex[...]

  • Page 206

    204 Modo de flash manual En el modo de flash manual, el LEICA SF 58 libera un destello a plena potencia o la menor cantidad de energía configurada como potencia parcial (consulte la pág. 206). La exposición del flash manual solo puede ser correcta a una distan- cia determinada del motivo principal. Por tanto, el ajuste de la iluminación debe re[...]

  • Page 207

    205 español Modo de flash estroboscópico Con el modo estroboscópico (mientras está abierto el obturador de la cámara), se emiten varios destellos en una secuencia breve. Así aparecen varias veces en la imagen aquellas partes del motivo que se mueven durante la captura y que están iluminadas, básicamente, por la luz del flash. Resulta especi[...]

  • Page 208

    206 Ajustes en la cámara – El modo de flash estroboscópico requiere el ajuste manual de un diafragma en el objetivo, es decir se puede usar con los modos de exposición de priori- dad de apertura y manual . – La velocidad de sincronización (velocidad de obturación en modo de flash) se ajusta de forma automática según el modo de exposició[...]

  • Page 209

    207 español Sincronización de alta velocidad HSS Algunas cámaras soportan la sincronización de alta velocidad HSS (consulte el manual de la cámara). Con este modo de flash, es posible usar flashes incluso con velocidades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización del flash. Este modo de funcionamiento es interesante, por [...]

  • Page 210

    208 Configuración básica Según el modo de flash configurado, se puede elegir entre distintas funciones especiales. Conmutación m - ft Puede elegir que la indicación de alcance y distancia de la pantalla del LEICA SF 58 aparezca en metros „m“ o pies „ft“. Ajustar el funcionamiento (para ello, consulte también „Control del menú / Aju[...]

  • Page 211

    209 español Bloqueo del teclado Con la función de bloqueo del teclado (KEYLOCK), se pueden bloquear las teclas del LEICA SF 58 para evitar ajustes involuntarios. Cuando está activado el bloqueo del teclado, en el monitor aparece el símbolo sobre las teclas 1.13, 1.14 y 1.15. Ajustar el funcionamiento (para ello, consulte también „Control del[...]

  • Page 212

    210 Uso como flash adicional A veces, solo se puede lograr una iluminación deseada usando varias fuentes de luz. Aparte de la fuente de luz principal usada casi siempre para la ilumina- ción frontal, se necesitan, p. ej. para retratos, fuentes de luz adicionales con el fin de evitar sombras fuertes, generar luces angulares en los ojos, etc. Para [...]

  • Page 213

    211 español Accesorios Importante: No se acepta ninguna garantía por el funcionamiento incorrecto y los daños en el flash causados por el uso de accesorios de otros fabricantes. Disco difusor (n.º pedido 14 489) Con este disco difusor , logrará una iluminación suave del modo más sencillo. El color de la tez de las personas se reproduce con n[...]

  • Page 214

    212 A yuda en caso de problemas En caso de darse alguna vez un funcionamiento incorrecto, apague el flash unos 10 s con el interruptor principal (1.17). Compruebe que el pie del flash esté montado correctamente en la zapata para accesorios de la cámara, y revise la configuración de la cámara. ¡Cambie las pilas o pilas recargables por otras nue[...]

  • Page 215

    213 español El reflector adicional no se activa ni dispara la luz de flash • El reflector adicional no soporta los modos de flash estroboscópico, -Slave y T est Light. En estos modos de funcionamiento, el reflector adi- cional no se puede activar , ni el reflector adicional dispara la luz de flash. • El reflector principal está en la posici?[...]

  • Page 216

    214 Datos técnicos Número guía (con ISO 100/21°, plena potencia, en m/ft) Ajuste de diafragma automático (con ISO 100/21°) F0,95 a F45 incluidos valores intermedios Potencias parciales manuales P1/1 - P1/256 en pasos de un tercio. Duraciones de la luz de flash 1/125 s (con plena potencia) a 1/33000 s (con 1/256 de potencia) Ángulo de medici?[...]

  • Page 217

    215 español Leica Akademie Además de productos de máximo rendimiento, desde la observación hasta la repro- ducción, hace muchos años que Leica ofrece, como servicio especial, seminarios y cursos de formación orientados a la práctica en la Leica Akademie. Estos satisfacen las necesidades de los fotógrafos, tanto principiantes como avanzados[...]

  • Page 218

    216 Markenzeichen der Leica Camera Gruppe ® = Registriertes Warenzeichen T rademark of the Leica Camera Group ® = Registered T rademark Marchio depositato del gruppo Leica Camera ® = Marque déposée Handelsmerk van de Leica Camera Groep ® = Gedeponeerd hendelsmerk Marque déposée du groupe Leica Camera ® = Marchio registrato Marca registrada[...]

  • Page 219

    217 TTL 7,7 m  Mode M A TTL M-Slave  Set  Menu KeyLock T est Light Standby Beep Soft m/ft  Set EV 0 ISO 100 – + Set Mode Mode TTL F4,0 N 5 :f 4 Hz AZoom 35 AZoom 35 ISO 100 P 1/16 8,7 m 3,8 m F2,0 Set Set Menu Menu 2.1 - 2.4 2.a. Ausgangslage Starting position Menu initial Fabrieksinstelling Posizione iniziale Posición inicial 2.b. B[...]

  • Page 220

    Leica Camera AG / Oskar -Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms www .leica-camera.com / info@leica-camera.com T elephon +49(0)6442-208-0 / Fax +49(0)6442-208-333 my point of view 93301 III / 09 / DX/M/708 47 0042.A1[...]