Lenco Marine L-80 USB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lenco Marine L-80 USB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lenco Marine L-80 USB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lenco Marine L-80 USB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lenco Marine L-80 USB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lenco Marine L-80 USB
- nom du fabricant et année de fabrication Lenco Marine L-80 USB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lenco Marine L-80 USB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lenco Marine L-80 USB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lenco Marine L-80 USB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lenco Marine en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lenco Marine L-80 USB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lenco Marine L-80 USB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lenco Marine L-80 USB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    L-80 USB T urnt able MP3 recorder USER MANUAL (ENGLISH)---------------------------- - ----------------- ----- ------P1-P9 INDICE: ● SAFETY INSTRUCTIONS ● CONTROL AND FUN CTIONS ● SPECIFICA TIONS ● OPERA TIONS[...]

  • Page 2

    USER MANUAL L-80 USB SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all W arnings. 4. Follow all Instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Inst all in accordance with the manufacture’ s instructions. 8. Do not instal[...]

  • Page 3

    The exclamation point within the equilate ral triangle is in tended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (se rvicing) instructions in the literature accompanying this appliance. CAUTION T o prevent electric shock, do not u se this polarized pl ug with an e xtension cord, recept acle or other outlet unless the bla[...]

  • Page 4

    CONTROL AND FUNCT IONS 1. USB SOCKET USB record only for MP3 format. 2. PLA TTER 3. ST ART/ST OP BUTT ONP Press this button to start or stop the platter . 4. PHONO/LINE SWITCH Switches the output to eit her Phono or Line level. 5. PLA TTER SPEEDS Used to select the desired speed. * Press the “33” button to select the 33rpm speed. * Press the ?[...]

  • Page 5

    1 1. MOTOR OFF/Reverse BUTTON T ap the button to switch Reverse/Forward playback. Press the button more than 1sec. to enable motor of f, and the led will be flash. Press th e button more than 1sec again to disable motor off. 12. 45 RPM ADAPTOR Place on center spindle for playing 7” records with large center holes. 13. TONEARM LEVER Controls the u[...]

  • Page 6

    OPERA TIONS 1. Push power button to on. 2. Insert target light fo r illumination the stylus. 3. Place a record on the turntable mat. When playing a 45rpm record with a lar ge center hole; place the 45rpm adapter on the center spindle. 4. Set the rotation speed (33/45) to match the record. 5. Release the arm clamp 6. Set the cueing lever to the up p[...]

  • Page 7

    SET -UP ASSEMBL Y : Before you begin assembly please be sure all parts and accesso ries have arrived intact. Please use the check list below to identify and order p arts and acce ssories . * Instruction manual * RCA cable * Slipmat * Platter * 45 rpm ada ptor * Headshell * AC cord * Counterweight Note: * Do not connect the AC power plug be fore ass[...]

  • Page 8

    SET -UP a. Remove the stylus protective co ver , if so equipped. Never touch t he stylus tip during the adjustment. b. Lower the tonearm lever . c. Release the tonearm clamp and rele ase the tonearm from the arm rest. d. Set the anti-skate adjustment to zero. e. Rotate the counterweight in ei ther direction until the tonearm is per fectly balanced [...]

  • Page 9

    Output terminals Amplifier(R eceiver) L (White) L CH R (Red) R CH Y ou can also use a line input by setting the phono / line switch at the rear of the turntable to line. If at any time in the future you should need to dispose of this pr oduct please note that: W aste electrical products shoul d not be disposed of with hous ehold waste. Please recyc[...]

  • Page 10

    L-80 USB Plattenspieler mit MP3-Recorder BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH)--------- --- ---------------- ----------------- ------------P10- P18 ENTHAL TEN: ● SICHERHEITSHINWEISE ● KONTROLLE UND FUNKTIONEN ● EIGENSCHAFTEN ● BEDIENUNG[...]

  • Page 11

    BEDIENUNGSANLEITUNG L-80 USB SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte alle W arn- und Bedienungs hinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. • Bewahren Sie diese Bedienungs anl eitung für evtl. später auftauchende Fragen sorgfältig auf. • Entfernen Sie bitte nicht die W arnhinweise am Gerät. • Befolgen Sie bitte alle[...]

  • Page 12

    • Das Gerät sollte von einem au torisiertem Servicetechniker gewartet werden wenn: - Das S tromanschlusskabel oder der S tecker beschädigt wurde oder - Das Gerät heruntergefallen ist oder Flüssigkeit eingedrungen ist oder - Das Gerät Regen ausgesetzt war oder - Das Gerät nicht fehlerfrei arbeitet bz w . Fehler im Betrieb verur sacht oder - [...]

  • Page 13

    TONARM Ty p Effektive Armlänge Phono Ausgangs-Level Line Ausgangs-Level Frequenzbereich Kanal T rennung Kanal Gleichgewicht S tatisch ausgewogener S-förmiger Arm mit abnehmbarem System 230.5mm 1.5~3.6mV at 1KHz 5cm/sec (HP-4005) 90~216mV aan 1KHz 5cm/sec (HP-4005) 20Hz-20KHz Mehr als 15 dB V on 2.5dB bis 1KHz ALLGEMEIN S tromkabel S tromverbrauch[...]

  • Page 14

    3. ST ART/ST OP KNOPF Diesen Knopf drücken um den Plattent eller zu starten oder zu stoppen 4. PHONO/LINE SCHAL TER Schaltet die Ausgabe entweder auf Phono - oder Line-Ebe ne. 5. PLA TTENTELLERGESCHWINDIGKEIT * Den “33” Knopf drücken um die Geschwindigkeit 33 rpm auszuwählen. * Den “45” Knopf drücken um die Geschwindigkeit 45 rpm auszuw[...]

  • Page 15

    BEDIENUNG 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter e in. 2. Montieren Sie die Nadelbel euchtung, um die Nadel bei Dunkelheit besser erkennen zu könne n. 3. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller . Wenn Sie eine 7“ Platte mit großer Öffnung in der Mitte spielen möchten, nutzen Sie den 45 RPM Adapter und l egen Sie ihn in die Mitte[...]

  • Page 16

    SET -UP AUFBAU: Bevor Sie beginnen, stellen Sie schicher , dass alle T e ile und Zubehör intakt sind. Bitte verwenden Sie hierfür die aufgeführte Checkliste * Bedienun gsanleitung * Anschlusskabel * S plimat * Plattenteller * 45 rpm Adapter * System * S t romkabel * Kontergewicht Hinweis: * V erbinden Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der [...]

  • Page 17

    SET -UP a. Entfernen Sie die Schutzhülle falls vo rhanden und berühren Sie die Nadel nicht. b. Stellen Sie die Tonarm Stütze mit Hilf e des Hebels auf minimale Höhe ein. c. Lösen Sie den T onarm Halter und n ehmen Sie den T onarm vom Halter herunter . d. Setzen Sie anti-skating auf 0 e. Drehen Sie das Kontergewicht und balancieren Sie den Tona[...]

  • Page 18

    Ausgangsanschlüsse V erstärker (Receiver ) L (weiss) L Kanal R (rot) R Kanal Sie können auch ein Phono/Line Signal zu m Verstärker senden. Nutzen Sie dazu den Ausgangswahlschalter hinten am Gerät. Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsor gen wollen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott sollte nicht mit dem Haushal[...]

  • Page 19

    L-80 USB Draait afel MP3 recorder GEBRUIKSAANWIJZING (NEDERLANDS)----- --- ----------------- ----- ----------------- ---- ------P19-P27 INHOUDST AFEL: ● VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ● KNOPPEN EN FUNCTIES ● SPECIFICA TIES ● BEDIENING[...]

  • Page 20

    GEBRUIKSAANWIJZING L-80 USB VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze voorschrif ten. 2. Bewaar deze voorschrif ten. 3. Neem alle waarschuwi ngen in acht. 4. V olg alle voorschrif ten. 5. Houd dit toestel uit de buurt van water . 6. Maak het enkel schoon met een vochtige doek. 7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer di t toestel volgen s de[...]

  • Page 21

    Het symbool van de bliksemschicht met pijl in de gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “ gevaarlijke spanning” binnenin het toestel, dewelke voldoende groot kan zijn om een risico tot elektrische schok in te houden. Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek wijs t de gebruiker op de aanwezigheid [...]

  • Page 22

    ALGEMEEN S troomvoorziening S troomverbruik Afmetingen Gewicht AC1 15/230V , 60/50Hz 9 W att 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3.8 Kg NOOT : T en gevolge van verbeteringen zijn er zonde r voorafgaande kennisgevi ng revisies mogelijk aan de specificatie s en ontwerp van dit toestel. KNOPPEN EN FUNCTIES 1. USB UITGANG USB opname enkel in MP3-formaat 2. [...]

  • Page 23

    7. BLOKKEERSCHROEF V AN DE SYSTEEMDRAGER Bevestig de systeemdrager door deze in het voor ste uiteinde van de pick-up arm te schuiven, draai daarna de blokkeerschroef in wijzerzin. 8. SCHUIFKNOP VOOR TOONHOOGTE Gebruik deze om de snelheid van de draaischijf a an te passen. Wanneer u de SCHUIFKNOP VOOR TOONHOOGTE beweegt, zal de indicator voor toonho[...]

  • Page 24

    BEDIENING 1. Druk op de stroomschakelaar om het toestel aan te zetten. 2. Breng het verlichtingslampje voor de naald in. 3. Plaats een plaat op de draaischijf. Plaats de 45 TPM ADAPTER op de hoof das indien u een 45tpm plaat met groot gat in het midden afspeelt. 4. S tel de draaisnelheid (33/45) in overeenkomstig met de plaat. 5. Laat de armklem lo[...]

  • Page 25

    SET -UP MONTEREN: V erifieer of alle onderdelen en accessories inta ct werden geleverd voor u begint met monteren. Gelieve de onderstaande checklist te gebruiken om de onderdelen en accessories te identificeren en ordenen. * Gebruiksaa nwijzing * RCA kabel * Slipmat * Draaischijf * 45 tpm adapter * Systeemdrager * AC snoer * T egengewic ht Noot: * [...]

  • Page 26

    SET -UP 7 T egengewicht: a. Haal de naald uit haar beschermende verpakki ng, indien aanwezig. Raak de naald nooit aan tijdens het afstellen. b. Laat de hefboom van de pick-up arm zakken. c. Geef de pick-up arm klem vrij en l aat de pick-up arm uit de armsteun gaan. d. S tel de anti-schuif regelaar in op nul. e. Draai het tegengewicht in willek euri[...]

  • Page 27

    Output terminals V ersterker(Ontvanger) L (Wit) L CH R (Roo d) R CH U kan eveneens met line input we rken, door de phone/line schakelaar aan de achterzijde van de draaitafel op line te zetten. Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afva l mag worden verwi[...]

  • Page 28

    L-80 USB Platine enregistreur MP3 MANUAL D’UTILISA TION (FRANÇAIS)--------- --- ------------------ - ----------------- ----- ----P28-P36 SOMMAIRE: ● INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ● COMMANDE ET FONCTIONS ● CARACTERISTIQUES ● OPERA TIONS[...]

  • Page 29

    MANUEL D’UTILISA TION L-80 USB INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Lisez les instr u ct ion s 2. Gardez précieusement le manuel d’ utilisation 3. Respecter tous les avertisseme nt s 4. Suivez toutes les instructions 5. N’utilisez pas l’app areil près de l’eau 6. Nettoyez l’appareil avec u n chif fon doux 7. N’obstruez p as les ouvertures de[...]

  • Page 30

    A TTENTION Pour empêcher les déchar ges électriques, ne pas utiliser cette pri se polarisée avec une rallonge. Empêcher tout introduction d’objet dan s le ré cept able pour éviter tout risque d’incident. CARACTERISTIQUES TOURNE DISQUE T ype Moteur Mode d’entrainement Plateau Vit es se Fonctione USB Wow et Flutter S/N ratio Pitch T emps[...]

  • Page 31

    CONTROLE ET FONCTION 1. PRISE USB USB record uniquement en format MP3. 2. PLA TEAU 3. BOUTON ST ART/STO P Appuyez sur ce bouton pour dém arrer ou stopper le plateau. 4. INTERRUPTEUR PHONO/LINE Interrupteur de sortie soit au niveau line, soit au niveau phono. 5. VITESSE DU PLA TEAU Utilisez pour sélectionner la vitesse désirée. * Appuyez sur le [...]

  • Page 32

    1 1. BOUTON MOTEUR OFF/REVER SE Appuyez sur le bouton pour basculer lecture précédente/suivante. Appuyez sur le bouton plus d’ 1sec. pour arrêter le moteur et le LED clignotera. Appuyez sur le bouton plus d’1 sec. à nouveau pour réactiver le moteur . 12. ADAPT A TEUR 45 RPM Cet adaptateur permet de jouer la norme 7” des disques vynils av[...]

  • Page 33

    OPERA TIONS 1. Appuyez le commutateur sur ON 2. Insérez la cible lumière pour éclairer le stylet 3. Placez un disque sur la feut rine. En jouant un disque de 45t/mn avec un gran d trou central, placer d’adaptateur de 45t/mn sur l’axe central. 4. Réglez la vitesse du disque 5. Enlevez la protection de l’aiguille de la tête et puis libére[...]

  • Page 34

    ASSEMBLAGE Avant de com mencer l’assemblage, soy ez sûr que tous app are ils et t ous les accessorie s sont arriv es int act s. V euillez co ntrôler en suivant la liste ci-dessous pour identifier les piece s et les accessories. * Manuel d’utilisateur * câbl e RCA * Slipmat * Plateau * adaptateur 45 rpm * Tête * AC cord * Contrepoids Remarqu[...]

  • Page 35

    SET -UP a. Retirez le couvercle de protec tion s’il est équipé. Ne jamais t oucher au stylet durant l’ajustement. b. Abaisser le bras de levier c. Relâchez le bras de serrage et relâchez le bra s de l'accoudoir. d. Réglez l'anti-skate ajuste ment à zé ro. e. Faites pivoter le contrepoids dan s les deux sens jusqu'à ce que[...]

  • Page 36

    Fiches de sortie Amplifi cateur (Récepteur) L ( Blanc ) Canal gauche R ( Rouge ) Canal droit Vous pouvez aussi utiliser une entrée ligne en définissant le commutateur phono / line à l'a rrière de la platine vinyle. Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieu rement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent p [...]

  • Page 37

    L-80 USB Plato giradiscos grabador de MP3 MANUAL DEL USUARIO (ESP AÑOL)-------- ---- ------------------ - ----------------- ----- ----P37-P45 CONTENNIDOS: ● INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ● CONTROLES Y FUNCIONES ● ESPECIFICACIONES ● OPERACIONES[...]

  • Page 38

    MANUAL DEL USUARIO L-80 USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No haga uso de este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un trapo húmedo. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación[...]

  • Page 39

    El símbolo del rayo circunscrito en un triángulo equilá tero pretende alertar al usuario de la presencia d e “voltaje peligroso” no aislado en el interior del pr oducto, que podría ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación circunscrito en un triángulo eq uilá tero pretend[...]

  • Page 40

    GENERAL Suministro de corriente Consumo eléctrico Dimensiones Peso AC1 15/230V , 60/50Hz 9 V atios 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3,8 Kgs NOT A: Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoras. CONTROLES y FUNCIONES 1. TOMA USB Grabación USB sólo para el formato MP3 2. PLA TO 3. BOTÓN[...]

  • Page 41

    7. ROSCA DE BLOQUEO DEL CABEZAL DE AGUJA Fije el cabezal de aguja ac oplándolo en el extremo frontal del braz o del tocadiscos, después gire la rosca de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj. 8. CONTROL DESLIZANTE DEL T ONO Úselo para cambiar la velocidad del plato. Cuan do mueva el control desliz ante de la velocidad, el indicador no se[...]

  • Page 42

    FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón Power , de jándolo en la posición “on”. 2. Introduzca la luz focal p ara la iluminación de la aguja. 3. Coloque un disco en la goma del giradiscos. Cuando reproduzca un disco a 45rpm con un agujero grande en el centro, coloque el adaptador de 45rpm en el eje central. 4. Seleccione la velocidad de rotación ([...]

  • Page 43

    PREP ARACIÓN MONT AJE: Antes de empezar con el montaje, por favor , aseg úrese de que todas las part es y accesorios están intactos. Por favor , use la lista de comprobación de debajo para identificar y pedi r partes y accesorios. * Manual de instrucciones * Cable RCA * Goma de deslizamiento * Plato * Adaptador de 45 rpm * Cabezal de la aguja *[...]

  • Page 44

    PREP ARACIÓN 7 Contrapeso: a. Retire la protección de la aguja, si así vi niera presentado. No toque nunca la punta de la aguja durante el ajuste. b. Baje la palanca del brazo tocadiscos. c. Libere la abrazadera del brazo toc adiscos y levante a este de su apoyo. d. Seleccione el ajuste antideslizamiento en cero. e. Gire el contrapeso en cualqui[...]

  • Page 45

    T erminales de salida Amplificador(Receptor) L (Blanco) L CH (Izquierda) R (Rojo) R CH (Derecha) T ambién puede usar una entrada LINE seleccionando la opción LINE del interruptor Phono/Line que se encuentra en la parte posterior del plato giradiscos. Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuent a lo siguiente: no debe desh[...]