Lenovo 0C22230 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lenovo 0C22230. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lenovo 0C22230 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lenovo 0C22230 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lenovo 0C22230 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lenovo 0C22230
- nom du fabricant et année de fabrication Lenovo 0C22230
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lenovo 0C22230
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lenovo 0C22230 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lenovo 0C22230 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lenovo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lenovo 0C22230, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lenovo 0C22230, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lenovo 0C22230. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Lenovo IdeaPad Y400/Y500 Removable Graphics User Guide[...]

  • Page 2

    First Edition (August 2012) © Copyright Lenovo 2012. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 2 Tuesday, Aug ust 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 3

    -1 User Guide - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - English 1 Guide de l’utilisateur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Français 10 Benutzerhandbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Deutsch 15 Guía del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Español 20 Guia de Usuário - - - - - - - - - -[...]

  • Page 4

    0 Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 0 Tuesday, Aug ust 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 5

    1 Contents Statement ....................................................................... .................... 2 Safety information ......................................................... .................... 3 General safety guidelines ................................................................. 4 Service .................... ...........[...]

  • Page 6

    2 Statement Thank you for choosing Lenovo products. Please read the information included i n th e product package thor oughly and car efully before use. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be liable for any dam ages caused by your failure to follow the instr uctions herein, or by any misoperation of this product due to your misunderstanding of th e con[...]

  • Page 7

    3 Safety inf ormation Before i nstalling this pro duct, read the safety Information. A vant d’installer ce prod uit, veuillez lir e les consignes de sécu rité. Lesen Sie vor d er Installation dieses Produ ktes bitte die S icherheitsi nformationen. Antes de instalar es te producto, lea la información de seguridad. Antes de instalar este produkt[...]

  • Page 8

    4 General safety guideli nes Always observe the following precautions to redu ce the risk of inju ry and pro perty damage. Service Do not attempt to service any product yourse lf, unless ins tructed otherwise by the Customer Support Center . Allow only an authorized service provider to carry out rep a ir s . Extension cords and related de vices Ens[...]

  • Page 9

    5 Plugs and outlets If a receptacle (power outlet) that you in tend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it has been replaced by a qualified ele ctrician. Do not bend or modify any plug. If a plug is damaged, contact th e relevan t manufacturer to obtain a re placement. Some products ar [...]

  • Page 10

    6 About the remo v able graphi cs This chapter prov ides descriptions and instructions on use of the removab le graphics. Product description A removable graphics (her eafter referred to as ‘the module’) will incr ease performance over that of a single GPU. The option package includes: •T h e m o d u l e •U s e r G u i d e • W arranty Car[...]

  • Page 11

    7 Using the remo vab le graphics The GPU performance varies depending on the adapter power rating. By using both the battery and connecting a 170 W adapter , th e dual discrete GPUs can work at their optimum capacity . Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 7 Tuesday, Aug ust 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 12

    8 Replacing the remov able graphics Note: Before r eplacing the module, turn of f your computer and dis connect the AC adapter and all cables. 1 Remove the battery pack. 2 Push the latch in the dir ection shown by the arr ow a . 3 Hold the spring-loaded latch in the unlocked positi on b . 4 Gently pull out the optional mod ule c . c a b Y400&Y5[...]

  • Page 13

    9 5 Gently push the module into the module compartment. d . 6 Lock the latch in the dir ection shown by the arrow e . 7 Install the battery pack. 8 Plug in the adapter and turn on your computer . d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 9 Tuesday, Aug ust 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 14

    10 T able des matières À propos de la carte graphique amovible .....................................11 Description du produit ...... .............. .............. ................. .............. .............. ...... 11 Configuration système ......... ................. .............. ............... .............. .............. ... 11 Utilisat[...]

  • Page 15

    11 À pr opos de la car te graphique amo vible Ce chapitre fournit des descriptions et des instructions concernant l’ut ilisation de la carte graphique amovible. Description du produit Une carte graphique amovible (ci-aprè s dénommée « le module ») permet d’augmenter les performances d ’un GPU. Contenu du pack en option : •M o d u l e [...]

  • Page 16

    12 Utilisation de la car te graphique amo vible Les performances d u GPU varient selon la puissance nominale de l’adaptateur . L ’utilisation simultanée de la batterie et d’un adaptateur secteur de 170 W permet d’optimiser la capacité d es GPU discr ets. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 12 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 17

    13 Remplacement de la carte graphique amovible Remarque : A vant de remplacer le module, ét ei gnez l’ordinateur , puis débranchez l’adaptateur secteur et tou s les câbles. 1 Retirez la batterie. 2 Poussez le loquet dans la di rection indiquée par la flèche a . 3 Maintenez le loquet à ressort en position de déverrouillage b . 4 T irez d?[...]

  • Page 18

    14 5 Poussez délicat ement le module dans le logement pré vu à cet effet d . 6 Placez le loquet dans la direction indiquée par la flèche e pour le verrouiller e . 7 Installez la batterie. 8 Branchez l’adaptateur et mette z votr e ordinateur so us tension. d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 14 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 19

    15 Inhalt Informationen zur austauschbaren Grafikkarte ........................... 16 Produktbeschreibung ........ .............. .............. ............... .............. .............. ......... 16 Systemanforderungen .......... .............. .............. .............. .............. ............... ...... 16 Verwenden der austauschbaren [...]

  • Page 20

    16 Inf ormationen zur austauschbaren Grafikkarte Dieses Kapitel bietet Beschr eibungen und Anweisungen zur V erwendung der austauschbaren Grafikkarte. Produktbesc hreibung Eine austauschbare Grafikkarte (nachfolge nd als „Modul“ beze ichnet) steigert die Leistung gegenüber einer einzigen GPU. Das optionale Paket umfasst: • Das Modul • Bedi[...]

  • Page 21

    17 V erwenden der austauschbaren Grafikkar te Die Leistung der GPU variiert je na ch Nennleistung des Adapters. Durch V erwenden sowohl des Akkus als auch Anschlie ßen eines 170 W Adapters können die dualen diskreten CP Us mit optimaler Lei stung arbeiten. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 17 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 22

    18 Ersetzen der austau schbaren Grafikkarte Hinweis: Schalten Sie den Computer vor dem Ersetzen des au stauschbaren M oduls aus und trennen Sie den W echsels tromadapter und alle Kabel. 1 Entnehme n Sie das A kkuset. 2 Drücken Sie die V erriegelung in die durch de n Pfeil „ a “ angezeigte Richtung. 3 Halten Sie die gefederte Akkufachverrieg el[...]

  • Page 23

    19 5 Drücken Sie das M odul vorsichtig i n das Modul fach „ d “. 6 Schieben Sie die V erriegelung in die dur ch den Pfeil „ e “ ange zeigte Richtung. 7 Setzen Sie das Akkuset ein. 8 Schließen Sie den Adap ter an und sc halten Sie dann den Computer ein. d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 19 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 24

    20 Contenido Acerca de los gráficos desmontables ...........................................21 Descripción del producto .... ............... .............. .............. ................. .............. ... 21 Requerimientos del sistema ............... .............. .............. ................. .............. ... 21 Uso de los gráficos des[...]

  • Page 25

    21 Acer ca de los gráf icos desmontab les Este capítulo brinda descripcio nes e instruc ciones de uso de los gráficos desmontables. Descripción del pr oducto Los grá ficos de smontabl es (en a delante llamados “el módu lo ”) aumentarán el rend imiento de un GP U único. El paquete de opción incluye: • El módu lo • Guía del usuario[...]

  • Page 26

    22 Uso de los gráficos de smontables El rendim iento del GPU varía de acuer do con la clasificaci ón del adaptador de energía. Usando la batería y conectando un adaptador de 170 W , el GPU dual discreto puede trabajar a su capacidad máxima. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 22 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 27

    23 Cómo reemplazar l os gráficos desmontables Nota: Antes de reemplazar el módulo, apague su computadora y desconecte el adaptador de CA y todos los cables. 1 Retire el paquete de b atería. 2 Empuje el seguro en la dir ección que muestra la flecha a . 3 Sostenga el segu ro acci onado por res orte en la posició n de desbloqueo b . 4 Retire con[...]

  • Page 28

    24 5 Coloque suavemente el módulo en el compartimiento del módulo d . 6 Bloquee el segur o en la dir ección que muestra la flecha e . 7 Instale el paquete de batería. 8 Conecte el adaptador y encienda la computadora. d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 24 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 29

    25 Índice Sobre os elementos gráficos removíveis ..................................... 26 Descrição do produto .................... .............. .............. ................. .............. ......... 26 Requisitos do sistema ...................... .............. ............... .............. .............. ......... 26 Usando os elemento[...]

  • Page 30

    26 Sobre os elementos gráficos remo víveis Este capítulo fornece descrições e inst r uções de uso dos elementos gráficos removíve is. Descrição do produto Os elementos gráficos removíveis (c hamados aqui de “o módulo” ) irão melhorar o desempenho em relação ao de uma GPU simples. O pacote de opções inclui: • O módulo • G[...]

  • Page 31

    27 Usando os elementos gráficos remo víveis O desempenho da GPU varia depende ndo da classificação de ener gia do adaptador . Usando a bateria em conjunto com o ad aptador de 170 W , as GPUs duplas independentes podem funcio nar em sua capacidad e máxima. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 27 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 32

    28 Substituindo os element os gráficos removíveis Observação: Antes de substituir o módu lo, desl igue o computador e desconecte o adaptador CA e todos os cabos. 1 Remova a bateria. 2 Empurre a trava para a dire ção mostrada pela seta a . 3 Mantenha a trava com mola na posição destravada b . 4 Retire cuidadosamente o módulo opcional c . c[...]

  • Page 33

    29 5 Empurr e cuidadosamente o módu lo no compartimento do módulo d . 6 T rave a trava na direção mostrada pela seta e . 7 Instale a bateria. 8 Conecte o adaptador e ligue o computador . d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 29 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 34

    30 Inhoud Over de verwijderbare grafische kaart ............................ ..............31 Productbeschrijving.................... .............. ................. .............. .............. ............ 31 Systeemvereisten........ .............. .............. .............. ............... .............. .............. ... 31 De verwijderba[...]

  • Page 35

    31 Over de verwijderbare grafische kaart In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen en instructies voor het geb ruik van de verwijderbare graf ische kaart. Pr oductbeschrijving Een verwijderbar e grafische kaart (hierna 'de module' genoemd) zorgt voor bete re prestaties dan de pr estaties van één GPU. Het optiepakket omvat: • De module ?[...]

  • Page 36

    32 De verwijderbare grafische kaart gebruiken De prestaties van de GPU vari ëren naarge lang het vermogen van de adapter . Door zowel de batterij als een 170W -adapter te gebruiken, behalen de dubbele discrete GPU's hun optimale capaciteit. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 32 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 37

    33 De verwijderbare grafische kaart vervangen Opmerking: V oor u de modul e vervangt, sc hakelt u de c omputer uit en koppelt u de netvoedingsadapter en alle kab els los. 1 V erwijder de batterij. 2 Druk de ver grendeling in de richting aangegeven d oor de pijl a . 3 Houd de geveerde ve rgr endeling vast in de ontgr endelde positie b . 4 T rek de o[...]

  • Page 38

    34 5 Druk de module voorzichtig in het compartiment voor de module d . 6 Sluit de ver gre ndeling in de ri chting aangegeven door de pijl e . 7 Plaats de batterij. 8 Sluit de adapter aan en schakel uw computer in. d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 34 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 39

    35 目次 リム ー バ ブ ル グ ラフィ ック ス の 概 要 ............................... .................. 36 製品 の 説明 ........................ ............... .............. .............. .............. .............. ............ 36 シス テ ム 要 件 .................. .............. .............. .............. ....[...]

  • Page 40

    36 リム ー バ ブ ル グ ラフィ ック ス の 概 要 こ の 章で は、 リ ム ー バ ブ ル グ ラ フ ィ ッ ク ス の 概要 と 使用方法 に つ い て 説明 し ま す。 製品 の 説明 リ ム ー バ ブ ル グ ラ フ ィ ッ ク ス (以降 は 「 モ ジ ュ ー ル」 と 表記 し ま す) は 、 ?[...]

  • Page 41

    37 リム ー バ ブ ル グ ラ フ ィ ック ス の 使 用 GPU の パ フ ォ ー マ ン ス は 、 ア ダ プ タ の 電力定格 に よ っ て 左右 さ れ ま す 。 バッテ リ と 170 W ア ダ プ タ の 両方 を 使用す る こ と に よ っ て 、 独立 し た 2 つの GPU は最適な性 能 で機 能で き ?[...]

  • Page 42

    38 リム ー バ ブ ル グ ラ フ ィ ック ス の 交 換 注記 : モジュー ル を 交 換 する 前 に 、 コ ンピュータをシ ャ ッ ト ダ ウ ン して AC アダ プ タと す べ て の ケ ー ブ ル を 取り 外 し て くだ さ い 。 1 バッテ リ パッ ク を 取り 外 し ま す 。 2 矢印 の 方[...]

  • Page 43

    39 5 モジ ュー ルをモジ ュ ー ル コ ンパ ー ト メ ン ト にゆ っ く り 挿 入し ます d 。 6 矢印 の 方向 に タ ブ を 引 い て ロ ッ ク し ま す e 。 7 バッテ リ パッ ク を 取り付 け ま す 。 8 アダ プ タ をセ ツゾ ク し て 、 コ ン ピ ュ ー タ を起 動 し ます 。 [...]

  • Page 44

    40 Περιεχ όμενα Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικών ............................................................................ ..............41 Περιγραφή προϊόντος ......... .............. .............. .............. .............. ......[...]

  • Page 45

    41 Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικ ών Αυτό το κεφάλαι ο σάς παρέχει περιγραφή και οδηγίες σχετικά με τη χρήση της αφαι ρούμενης μονάδας επεξερ γασίας γραφικ ών . Περ[...]

  • Page 46

    42 Χρήση της αφαιρούμενης μονάδας επεξεργασίας γραφικ ών Η απόδοση τη ς μονάδας επεξεργασίας γραφικ ών (GPU) δι αφέρει ανάλογα με την ονομαστική ισχύ του μετασχηματιστ ή . Με τη χρήση της μπαταρί[...]

  • Page 47

    43 Αν τ ι κα τ ά σ τα σ η της αφαιρούμενη μονάδας επεξεργασίας γρ αφικών Σημείωση : Προτού αντικαταστήσετε τη μονάδα , απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ?[...]

  • Page 48

    44 5 Σπρώξτε ελαφρά τη μονάδα στο διαμέρ ισμα της μονάδας d . 6 Κλειδώστε την ασφάλεια συρόντάς την προς την κατεύθυνση που υποδεικν ύει το βέλος e . 7 Το π ο θ ε τ ή σ τ ε την μπατ αρία . 8 Συνδέστε το μ[...]

  • Page 49

    45 Содер ж ание Информация о съемной графической карте ............................ 46 Описание продукта ................... .............. .............. .............. .............. .............. .... 46 Системные требования ............. .............. .............[...]

  • Page 50

    46 Инфор мация о съем но й графическ ой карте В этой гл а в е приво дится опис ание съемной графиче ск ой карт ы и инст рукции по ее использованию . Описание продукта Съемная графиче ская карт а ( ?[...]

  • Page 51

    47 Испо льзов ание съ ем но й графическ ой карты Произво дительность графическ ог о пр оце ссора (GPU) зависит от характеристик питания адаптера . При использов ании как батареи , так и адаптера 170 [...]

  • Page 52

    48 Замена съем но й графическ ой карты Примечание : Пере д заменой мо ду ля выклю чите ко м п ь ю т е р и отсоедините адаптер питания и вс е кабел и . 1 Извлеките батарейный блок . 2 Нажмите на защелк?[...]

  • Page 53

    49 5 Осторо жно вс тавьте мо ду ль в от с ек d . 6 Зафиксир уйте защелку в направлении , указанном стрелк ой e . 7 Ус т а н о в и т е ба тарейный бл ок . 8 Подклю чите адаптер и вклю чите ко м п ь ю т е р . d e Y40[...]

  • Page 54

    50 Spi s treści Informacje na temat wymiennej karty graficznej ..........................51 Opis produktu ..................... .............. ................. .............. .............. .............. ......... 51 Wymagania systemowe ....................... ................. .............. .............. .............. ...... 51 Korzystanie z[...]

  • Page 55

    51 Inf orma cje na tema t wymi ennej kar t y gr afi cznej Niniejszy rozdzia ł zawiera opis oraz instrukcje korz ys tania z wymiennej karty graficznej. Opi s pro duktu W ymienna karta graficzna (okre ś lana odt ą d jako „modu ł ”) zwi ę ksza wydajno ść w porównaniu z systemem z jednym proceso rem GPU. Opakowanie tej opcji zawiera nast ę[...]

  • Page 56

    52 K orzystani e z wymi ennej kar ty graf i cznej W ydajno ść procesora GPU ró ż ni si ę w zale ż no ś ci od wydajno ś ci zasilacza. W przypadku u ż ycia zarówno akumulatora ja k i zasilacza 170 W , dwa odr ę bne procesory GPU mog ą pracowa ć z optymaln ą wydajno ś ci ą . Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 52 Tuesday, Augus[...]

  • Page 57

    53 Wymi ana wymi ennej karty grafi cznej Uwaga: Przed wy mian ą modu ł u wy łą cz komputer i o d łą cz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody . 1 W yjmij akumulator . 2 Popchnij zatrzask w kierunku wskazywanym przez strza ł k ę a . 3 Przytrzymaj za trzask spr ęż ynowy akumulatora w pozycji odblokowanej b . 4 Delikatnie wyjmij modu ł o[...]

  • Page 58

    54 5 Delikatnie wepch nij modu ł do komory modu ł u d . 6 Zablokuj zatrzask w kier unku wskazywanym przez strza ł k ę e . 7 W ł ó ż akumulator . 8 Pod łą cz zasila cz i w łą cz komputer . d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 54 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 59

    55 Obsah Informace o vyměnitelné grafické kartě ........................................ 56 Popis produktu ...................... .............. ................. .............. .............. ............... ...... 56 Systémové požadavky ......................... .............. ............... .............. .............. ......... 56 Pou?[...]

  • Page 60

    56 Inf orma ce o vyměnitelné gr afi cké kartě T ato kapitola obsahuje popis vym ě nitelné gr afické karty a pokyny k jejímu používání. P opi s pro duktu Vy m ě nitelná grafická karta (dále „modul“) dokáže zlepšit výkon v porovnání s jedinou jednotkou GPU. Balí č ek obsahuje tyto polož ky: • Modul • Uživatelská p ?[...]

  • Page 61

    57 P oužív ání vyměnite lné gr afi c ké karty Výkon jednotky GPU se liší v závi slosti na výkonu adaptéru. P ř i použití baterie a p ř ipojení 170W adaptéru dokážou duální vyhrazené je dnotky GPU fungovat s optimální kapacitou. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 57 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 62

    58 Výměna vyměnite lné graf i c ké karty P oznámka: P ř ed vým ě nou modulu vypn ě te po č íta č a odpojte napájecí adaptér a všechny kabely . 1 V yndejte baterii. 2 Zatla č te pojistku sm ě rem znázorn ě ným šipkou a . 3 Držte pružinovou pojistku v odemknuté poloze b . 4 Opatrn ě vytáhn ě te ven volitelný modul c . c [...]

  • Page 63

    59 5 Opatrn ě zatla č te modul do prostoru pro modul d . 6 Zajist ě te pojistk u sm ě rem znázorn ě ným šipkou e . 7 Nainstalujte ba terii. 8 P ř ipojte adaptér a za pn ě te po č íta č . d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 59 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 64

    60 İ çindekiler Harici ekran kart ı hakk ı nda ..... ..................................................... ...61 Ürün tan ı m ı .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. ......... 61 Sistem gereksinimleri ....................... .............. ................. .............. ..[...]

  • Page 65

    61 Harici ekran kart ı hakk ı nda Bu bölümde harici ekran kart ı n ı n kullan ı m ı na ili ş kin tan ı m ve talim atlar verilmi ş tir . Ürün tan ı m ı Harici grafik kart ı (bundan sonra ‘modül’ olarak an ı lacakt ı r) , tekli bir GPU'ya k ı yasla performans ı yükseltir . Opsiyonel paket ş unlar ı içerir: • Modül[...]

  • Page 66

    62 Harici ekran kart ı n ı n kullan ı m ı GPU performans ı , adaptör güç de ğ erine ba ğ l ı olarak de ğ i ş ir . Hem pili kullanarak, hem de bir 170 W adaptör ba ğ layarak, çift ayr ı k GPU optimum kapasitesinde çal ı ş abilir . Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 62 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 67

    63 Harici grafik kart ı n ı n de ğ i ş tirilmesi Not: Modülü de ğ i ş tirmeden önce, bilgisayar ı n ı z ı kapal ı konu ma getirin ve AC adaptörü ve tüm kablolar ı n ba ğ lant ı s ı n ı kesin. 1 Pili ç ı kart ı n. 2 Kilidi, okla göste rilen yönde bast ı r ı n a . 3 Ya y l ı kilidi aç ı k konumda tutun b . 4 Opsiyonel m[...]

  • Page 68

    64 5 Modülü nazikçe modül bölmesine itin d . 6 Kilidi okla gösterile n yönde kilitleyin e . 7 Pili tak ı n. 8 Adaptörü tak ı n ve bilgisayar ı n ı z ı aç ı n. d e Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 64 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 69

    65 Appendix A. Specification Ph ysical specifications The physical specifications of the mo dule are listed in the table below: Phys ical speci fications Height Y400: 18.78 mm Y500: 19.7 mm W idth Y400: 130.4 mm Y500: 130.4 mm Length Y400: 150.91 mm Y500: 152.7 mm W eight Y400: 177.8 g Y500: 179.5 g Memory GDDR5 VRAM Y400&Y500 User Guide V1.0 _[...]

  • Page 70

    66 Appendix B. Electr onic emission notices Federal Comm unications Co mmission (FCC) Statement Lenov o remov able graph ics This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th e FCC Rules. These limits are designe d to provide r easonable prot ection against harmful interfer en[...]

  • Page 71

    67 Industry Cana da Class B em ission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B es t conforme à la n orme NMB-003 du Canada. Euro pean Union - Compliance to th e Electroma gnetic Compatibilit y Directive This product is in conformi ty with the pr otection re quiremen[...]

  • Page 72

    68 Um dieses sicherzuste llen, sind die Geräte wie in den Handbüchern besc hrieben zu installieren und zu betreiben. Des W eiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine V erantwortung für die Einhaltung der Schu tzanfor derungen, w enn das Pr odukt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw[...]

  • Page 73

    69 Japan VCCI Class B co mpliance stat ement Lenov o product service inf ormation for T aiwan Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 69 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 74

    70 Appendix C. Restriction of Hazar dous Substances (RoHS) China RoHS The information in the following table is applicable for products manufact ured on or after Mar ch 1, 2007 for sale in th e People’s Republic of China. Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 70 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 75

    71 T urkish statement of compliance The Lenovo prod uct meets the r equirements of the Republ ic of T urkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazar do us Su bstances in Elec trical and Electronic Equipment (EEE). Ukraine RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-W aste (Management & Handling) Rules, 201 1. Y400&Y500 User Guid[...]

  • Page 76

    72 Appendix D . T rademark The following terms are tradem arks or re gistered trademar ks of Lenovo in the Unit ed States, other countries, or both. Lenovo IdeaPad Microso ft and W indows are trademarks of Mi cr osoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company , products, or service names may be trademarks or service [...]

  • Page 77

    Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 73 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]

  • Page 78

    P/N:147003959 Printed in China Y400&Y500 User Guide V1.0 _ml.book Page 74 Tuesday, Augus t 7, 2012 10:39 AM[...]