LevelOne WBR-3470B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LevelOne WBR-3470B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LevelOne WBR-3470B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LevelOne WBR-3470B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LevelOne WBR-3470B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LevelOne WBR-3470B
- nom du fabricant et année de fabrication LevelOne WBR-3470B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LevelOne WBR-3470B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LevelOne WBR-3470B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LevelOne WBR-3470B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LevelOne en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LevelOne WBR-3470B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LevelOne WBR-3470B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LevelOne WBR-3470B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WBR-3470 ADSL2+ V oIP Router 1W 4L Quick Inst allation Guide English Português Deut sch 繁體中文 Français 한국어 Esp añol 日本語 Nederlands Русский Danish ไทย It aliano ﻲﺑﺮﻋ Ελληνικ ά 1[...]

  • Page 2

    Front LED LED Description 1 PWR : Lights when the power is ON. 2 SYS : Lights when the system is ready. 3-6 LAN Port 1-4 : Steady glow when connected to an Ethernet device. Glows green for 100Mbps; Orange for 10Mbps. Blinking light when data is Transmitted / Received. 7 WLAN : Lit green when the wireless connection is established. Flashes w[...]

  • Page 3

    Rear Port s 8 7 6 5 4 1 2 3 Port Description 1 Power Swit ch Power ON/OFF switch. 2 PWR Connect the supplied power adapter to this jack. 3 RESET After the router is powered on, press this recessed button using the end of paper clip or other sm all pointed object to reset the router or to restore it to factory default settings. 1. Recovery procedure[...]

  • Page 4

    Package Content s 3 WBR-3470 3 AC-DC Power Adapter (12VDC, 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telephone Cable 3 Cat.5 Cable 3 CD Manual 3 Quick Installation Guide Note For more detailed instructions on conf iguring and using the ADSL2+ V oIP Router , please refer to the User Manual Wa rn i n g  Do not use the WBR-3470 in high humidity or high temperatures. [...]

  • Page 5

    Connecting ADSL2+ V oIP Router 1. Connect the Router to a LAN (Local Area Network) and the ADSL/telephone ( LINE ) network. 2. Power on the device. 3. Make sure the PWR and SYS LEDs are lit steadily and that the relevant LAN LED is lit. 4. Connect an RJ1 1 cable to V oIP port when connecting to an analog phone set. 5. Connect an RJ1 1 cable to LINE[...]

  • Page 6

    Configuring the Network Properties Configuring PC in Windows XP 1. Go to Start / Control Panel (in Classic View) . In the Control Panel, double-click on Network Connections 2. Double-click Local Area Connection . 3. In the Local Area Connection Status window, click Properties . 4. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click Properties . 5. Select t[...]

  • Page 7

    Configuring Y our ADSL2+ V oIP Router Note T o configure this device, you must have IE 5.0 / Netscape 4.5 or above installed 1. Open the web browser and type http://192.168.1.254 in the browser’s address box. This number is the default IP address for this router. Press Enter . 2. A username and password window will appear. The default username an[...]

  • Page 8

    Verifying Your Local Network Connection with the Device To see if this ADSL Router is visible on the local network, go to Start / Run . In the Run dialog box, type “ping 192.168.1.254” then presses OK . A command prompt window will pop out. If your ping is successful which means your local network is able to reach to the device, then the comman[...]

  • Page 9

    DE Lieferumfang 3 WBR-3470 3 Netzteil (12 V Gleichspannung; 1,2 A) 3 RJ-1 1-ADSL/T elefonkabel 3 Cat.5-Kabel 3 Anleitung auf CD 3 Schnell-Installationsanleitung Hinweis Detailliertere Hinweise zur Konfiguration und zum Einsatz des ADSL2+-V oIPs/Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung. W arnung  V erwenden Sie das Gerät nicht an feuchten o[...]

  • Page 10

    ADSL2+ V oIP-Router anschließen 1. V erbinden Sie den Router mit dem LAN (lokales Netzwerk) und dem (A)DSL/T elefon-Netzwerk ( LINE ). 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Überzeugen Sie sich davon, dass die LEDs PWR und SYS sowie die entsprechende LAN -LED dauerhaft leuchten. 4. V erbinden Sie den V oIP-Anschluss über ei n RJ1 1-Kabel mit einem A[...]

  • Page 11

    Netzwerkeinstellungen konfigurieren PC unter Windows XP konfigurieren 1. Rufen Sie (in der klassischen Ansicht) Start / Control Panel (Start / Einstellungen / Systemsteuerung) auf. In der Systemsteuerung doppel klicken Sie auf Network Connections (Netzwerkverbindungen) . 2. Doppelklicken Sie auf Local Area Connection (LAN oder Hochgeschwindigkeitsi[...]

  • Page 12

    So konfigurieren Sie Ihr ADSL2+-V oIP/Router Hinweis Zur Konfiguration des Gerätes muss Inter net Explorer 5.0/Netscape 4.5 oder eine jeweils aktuellere V ersion installiert sein. 1. Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie http://192.168.1.254 in das Adresse-Feld des Browsers ein. Diese Adresse ist die Standard-IP-Adresse des Routers. Drücken Si[...]

  • Page 13

    Lokale Netzwerkverbindung mi t dem Gerät überprüfen Um zu überprüfen, ob Ihr ADSL-Router im Netzwerk angesprochen werden kann, klicken Sie auf Start / Run (Start/Ausführen) . Im Ausführen-Dialogfenster geben Sie ping 192.168.1.254 ein und klicken dann auf OK . Ein Befehlsfenster („DOS-Fenster“) öffnet sich. Sofern der Ping erfolgreich w[...]

  • Page 14

    FR Contenu de l’emballage 3 WBR-3470 3 Adaptateur d'alimentation (12VDC, 1.2A) 3 Câble RJ-1 1 ADSL/téléphone 3 Câble Cat.5 3 Manuel CD 3 Guide d'Installation Rapide Note Pour des instructions plus détaillées sur la configuration et l’utilisation du V oIP routeur ADSL2+, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation A vertiss[...]

  • Page 15

    Connexion du routeur ADSL2+ V oIP 1. Connectez le routeur à un réseau local LAN (Local Area Network) et au réseau téléphonique/ADSL ( LIGNE ). 2. Allumez l'appareil. 3. Assurez-vous que les LED PWR et SYS sont allumées en continu et que la LED LAN correspondante est allumée. 4. Connectez un câble RJ1 1 sur le port V oIP lorsque vous co[...]

  • Page 16

    Configurer les propriétés réseau Configurer le PC sous Windows XP 1. Allez dans Start / Control Panel (Démarrer / Panneau de configuration) (en vue Classique) . Dans le pannesau de configuration, double cliquez sur Connexions réseau 2. Double cliquez sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) . 3. Dans la fenêtre d’état de la L[...]

  • Page 17

    Configuration de votre V oIP/routeur ADSL2+ Note Pour configurer cet appareil, vous devez avoir installé IE 5.0 / Netscape 4.5 ou supérieur 1. Ouvrez le navigateur Web et tapez http://192.168.1.254 dans sa barre d’adresse. Ce numéro est l’adresse IP par défaut de ce routeur. Appuyez sur Enter (Entrée) . 2. Une fenêtre de nom d’utilisate[...]

  • Page 18

    Vérifier votre connexion entre le réseau loca l et l’appareil Pour voir si le routeur ADSL est visible sur le réseau local, allez dans Start/Run (Démarrer / Exécuter . Dns la boîte de dialogue d’exécution, tapez “ping 192.168.1.254” puis appuyez sur OK . Un fenêtre d’invite de commande apparaît. Si le ping aboutit, ce qui signifi[...]

  • Page 19

    ES Contenidos de la caja 3 WBR-3470 3 Adaptador de alimentaci ón (12 VCC, 1,2 A) 3 Cable ADSL o de teléfono RJ-1 1 3 Cable de categoría 5 3 Manual en CD 3 Guía de instalación rápida Nota Para más información sobre la confi guración y el uso del Módem Enrutador ADSL2+, consulte el Manual del usuario Advertencia  No utilice el equipo WBR[...]

  • Page 20

    Conect ar el enrut ador V oIP ADSL2+ 1. Conecte el enrutador a una red de área local (LAN, Local Area Network) y a la red ADSL o de teléfono ( LÍNEA ). 2. Encienda el dispositivo. 3. Asegúrese de que los LED PWR y SYS (alimentación y sist ema) están encendidos permanentemente y de que el LED LAN correspondiente también lo está. 4. Conecte u[...]

  • Page 21

    Configuración de las propiedades de red Configuración de PC en Windows XP 1. Diríjase a Start/Control Panel (Inicio / Panel de control) (en la Vista Clásica) . Una vez en el Panel de control, haga doble clic en Network Connection (Conexiones de red) . 2. Haga doble clic en Local Area Connection ( Conexión de área local) . 3. En la ventana Loc[...]

  • Page 22

    Configurar su Módem/Enrut ador ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo, deberá tener instalado IE 5.0 / Netscape 4.5 o posterior . 1. Abra su navegador web y escriba http://192.168.1.254 en el cuadro de dirección del navegador. Este es el número de la dirección IP predeterminada del enrutador. Presione Enter (Entre) . 2. Aparecerá una ve[...]

  • Page 23

    Aparecerá una ventana de línea de comando. Si su ping tiene éxito, ello significará que su red local puede acceder al dispositivo y después la ventana de línea de comando se cerrará automáticamente. Si la conexión falla, verá el mensaje “Request timed out (Tiempo de espera de solicitud agotado)" en la ventana de línea de comando. [...]

  • Page 24

    NL Inhoud van de verp akking 3 WBR-3470 3 V oedingsadapter (12VDC, 1,2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telefoonkabel 3 Cat.5-kabel 3 Handleiding op cd 3 Snelinstalla tiehandleiding Opmerking Meer gedetailleerde instructies voor de configuratie en het gebruik van de ADSL2+ V oIProuter vindt u in de handleiding Waaschuwing  Gebruik de WBR-3470 niet bij hoge vo ch[...]

  • Page 25

    De ADSL2+ V oIP-router aansluiten 1. Sluit de router aan op een LAN (Local Area Network = lokaal netwerk) en het ADSL/telefoonnetwerk ( LINE ). 2. Schakel het app araat in. 3. Controleer of de LED's PWR en SYS stabiel branden en dat de relevante LAN -LED is opgelicht. 4. Sluit een RJ1 1-kabel aan op de V oIP-poort wanneer u een analoog telefoo[...]

  • Page 26

    De netwerkeigenschappen configureren De computer configureren onder Windows XP 1. Ga naar Start / Control Panel (Configuratiescherm) (in Klassieke weergave) . Dubbelklik in het Configuratiescherm op Network Connections (Netwerkverbindingen) 2. Dubbelklik op Local Area Connection (LAN-verbinding) . 3. Klik in het venster Local Area Connection Status[...]

  • Page 27

    De ADSL2+ V oIP/Router configureren Opmerking Om dit apparaat te configureren, moet u IE 5.0 of Netscape 4.5 of een latere versie hebben. 1. Open de webbrowser en typ http://192.168.1.254 in het adresveld. Dat is het standaard-IP-adres van de router. Druk op Enter . 2. Er wordt gevraagd om een gebruikersnaam en een wachtwoord. De standaard is admin[...]

  • Page 28

    De locale netwerkverbinding van het apparaat controleren Om te zien of deze ADSL-router zichtbaar is op het locale netwerk, gaat u naar Start / Run (Uitvoeren) . Typ in het dialoogvenster Run (Uitvoeren) “ping 192.168.1.254” en klik op OK . Er verschijnt een DOS-venster. Is de ping geslaagd, dan weet u dat het locale netwerk het apparaat kan be[...]

  • Page 29

    DK Emballagen indeholder 3 WBR-3470 3 Effekt forsyning (12VDC, 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telefonledning 3 Cat.5 Kabel 3 CD Manual 3 L yn guide til installation Bemærk! Læs brugervejledningen nøje med hens yn til detaljerede oplysninger om konfigurering og anvendel se af ADSL2+ V oIP-routeren. Advarsel!  FBR-1 16-udstyret må ikke anvendes i omgivel[...]

  • Page 30

    Forbindelse af ADSL2+ V oIP Router 1. Forbind Routeren til et LAN (Lokalnetværk) og til ADSL/telefon ( LINE ) netværk. 2. Tænd for enheden. 3. Forvis dig om at PWR og SYS LED lyser konst ant og at den relevante LAN LED lyser . 4. Forbind et RJ1 1 kabel til V oIP porten, når der forbindes til en analog telefon. 5. Forbind et RJ1 1 kabel til LINE[...]

  • Page 31

    Konfigurering af netværksegenskaberne Konfigurering af en pc under Windows XP 1. Gå til Start / Control Panel (in Classic View) ( Start / Kontrolpanel ) . Dobbeltklik på Network Connections ( Netværksforbindelser ) i Kontrolpanelet, 2. Dobbeltklik på Local Area Connection ( Lokalnetværk ) . 3. Klik på Properties ( Egenskaber ) i vinduet Loca[...]

  • Page 32

    Konfigurering af ADSL2+ V oIP-routeren Bemærk! Der skal være installeret Internet Expl orer 5.0 / Netscape 4.5 eller nyere version på forhånd for at dette udstyr kan konfigureres! 1. Åbn web-browseren og indtast http://192.168.1.254 i browserens adressefelt. Dette er standard IP-adressen på denne router. Tryk på Enter . 2. Der fremkommer et [...]

  • Page 33

    Verificering af lokalnetværk sforbindelsen med udstyret For at se, om denne ADSL-router fremstår på lokalnetværket, skal du gå til to Start / Run ( Start / Kør ) . Indtast “ping 192.168.1.254” . I dialogboksen Run ( Kør ) og klik OK . Der fremkommer et kommandovindue. Hvis ping er lykkedes korrekt, hvilket betyder at lokalnetværket har [...]

  • Page 34

    IT Contenuti della confezione 3 WBR-3470 3 Adattatore di corrente (12V CC, 1,2A) 3 Cavo RJ-1 1 ADSL/telefono 3 Cavo Cat. 5 3 Manuale su CD 3 Guida all’installazione rapida Nota Per altre istruzioni dettagliate sulla conf igurazione e sull’uso di ADSL2+ V oIP Router , fare riferimento al Manuale utente. A vviso  Non usare WBR-3470 in ambienti[...]

  • Page 35

    Collegamento del Router ADSL2+ V oIP 1. Collegare il Router ad una LAN (Local Area Network) ed alla linea ADSL/telefonica ( LINE ). 2. Accendere il dispositivo. 3. Assicurarsi che i LED PWR e SYS siano accesi e che il relativo LED LAN sia acceso. 4. Collegare un normale cavo RJ1 1 alla por t a V oIP quando si esegue il collegamento ad un telefono a[...]

  • Page 36

    Configurazione delle proprietà di rete Configurazione del PC con Windows XP 1. Andare su Start / Control Panel (Pannello di controllo) (in vi sualizzazione classica) . Nel Pannello di controllo fare doppio clic su Network Connections (Rete e connessioni Internet e poi su Connessioni di rete). 2. Fare doppio clic su Local Area Connection (Connessio[...]

  • Page 37

    Configurazione di ADSL2+ V oIP Router Nota È necessario avere installato Internet Expl orer 5.0 / Netscape 4.5, o versione più recente, per potere configurare questo dispositivo. 1. Aprire il Browser Web e scrivere http://192.168.1.254 nella barra dell'indirizzo. Questo numero è l’indirizzo IP predefinito di questo router. Premere Enter .[...]

  • Page 38

    Verifica della connessione locale con il dispositivo Per verificare che questo ADSL Router sia visibile alla rete locale, andare su Start / Run (Esegui) . Nella finestra di dialogo Run (Esegui), scrivere “ping 192.168.1.254” e poi premere OK . Apparirà una fines tra di prompt dei comandi. Se il ping va a buon fine – vale a dire che la rete l[...]

  • Page 39

    EL Περιεχ όμενα Συσκευασίας 3 WBR-3470 3 Μετασχηματιστής (12VDC, 1.2A) 3 Καλώ δι ο RJ-1 1 ADSL/ τηλεφώνου 3 Καλώ δι ο Δικτύου Κατ .5 3 CD με Εγχειρίδιο 3 Σύντομος Οδηγός Εγκατάστ ασης Σημείωση Γι α πιο λεπτομερείς ο?[...]

  • Page 40

    Σύνδεση του AD SL2+ V oIP Δρομο λογητή 1. Συνδέστε το Δρομολογητή σε ένα δίκτυο LAN ( τοπ ικό δίκτυο ) κα ι στο δίκτυο ADSL/ τηλεφ ώνου ( LINE ). 2. Ανά ψ τ ε τη συσκευή . 3. Βεβαιωθείτε πως οι λυ χ ν ί ε ς LED PWR κα ι SYS[...]

  • Page 41

    Διαμόρφωση τω ν Ιδιο τήτ ων Δικτύου Διαμόρφωση το υ υπ ολογιστή στ α Windows XP 1. Πηγαίνετε στο Start ( Έναρξη ) / Control Panel ( Πίνακας Ελέγχου ) ( σε Κλασ ική Προβολή ) . Στον Πίνακα Ελέγχου , κάντε διπλό κλικ ?[...]

  • Page 42

    Διαμόρφωση το υ ADSL2+ Μόντεμ / Δρομολ ογητή Σημείωση Γι α να ρυθμίσετε αυτή τη συσκευή , θα πρέπει να έχ ετε εγκ αταστημέν ο τον IE 5.0 / Netscape 4.5 1. Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης στο web και πληκτρολογ?[...]

  • Page 43

    Επιβεβαίωση της Σύνδεσης Τοπικού Δικτύου σας με τη Συσκευή Για να δείτε αν αυτός ο Δρομολογητής ADSL είναι ορατός στο τοπικό δίκτυο , πηγαίνετε στο Start ( Έναρξη ) / Run ( Εκτέλεση ) . Στο πλαίσιο διαλό[...]

  • Page 44

    PT Conteúdo da embalagem 3 WBR-3470 3 Adaptador elétrico (12 Vcc, 1,2 A) 3 Cabo ADSL/telefônico RJ-1 1 3 Cabo Cat. 5 3 Manual em CD 3 Guia de instalação rápida Nota Para instruções mais detalhadas sobr e a configuração e utilização do V oIP Router ADSL2+, consulte o manual do utilizador Av i s o  Não utilize o WBR-3470 em ambientes [...]

  • Page 45

    Conexão do roteador ADSL2+ V oIP 1. Conecte o roteador a uma LAN (rede local) e à rede ADSL/telefônica ( LINE ). 2. Ligue o dispositivo. 3. Certifique-se de que os LEDs PWR e SYS estejam acesos constantemente e que o LED LAN relevante esteja aceso. 4. Conecte um cabo RJ1 1 à porta V oIP ao conectar a um aparelho telefônico analógico. 5. Conec[...]

  • Page 46

    3. Na janela Local Area Connection Status (Estado da ligação de área local) , clique em Properties (Propriedades) . 4. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades) . 5. Seleccione os botões de opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)[...]

  • Page 47

    Configuração do V oIP Router ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo terá de ter o IE 5.0 / Netscape 4.5 ou acima instalado 1. Abra o browser da web e digite o endereço http://192.168.1.254 na barra de endereço do browser. Este número é o endereço IP predefinido do router . Prima a tecla Enter . 2. Será apresentada uma janela para int[...]

  • Page 48

    Verificação da ligação do router à rede local Para ver se este router ADSL consta da rede local, vá até Start / Run (Iniciar/Executar) . No campo Run (Executar), digite “ping 192.168.1.254” e prima OK (OK) . Será apresentada uma janela com linhas de comando. Se o ping for feito com êxito, ou seja se a rede local conseguir comunicar com[...]

  • Page 49

    TC 包裝內容 3 WBR-3470 3 快速安裝手冊 3 CD-ROM 使用手冊 3 AC-DC 電源供應器 (12VDC, 1.2A) 3 RJ-11 ADSL / 電話線 3 Cat.5 網路線 附註 如需更進一步了解本產品詳細設定,請參考使用手冊 警告  請勿在高溼度高溫環境下使用本產品  請勿使用其它電源供應器  請勿自行打開?[...]

  • Page 50

    連接你的ADSL2+ VoIP/Router 乙太網路連接方式 1. 將電話線路(具有網際網路)接至 ADSL 介面 , 使用 Cat.5 網路線接連電腦乙太網路至 LAN 介面 , 接上電源並開啟電源開關。 2. 請確認 PWR / SYS 燈號正確亮起。 3. 請將 RJ1 1 電話線接至 Vo I P 埠, 並將另一端接上電話機。 4. 請?[...]

  • Page 51

    設定網路 Windows XP 1. 進入控制台點選並執行 網路連線 2. 點選執行 區域網路連線 3. 在區域網路連線狀態視窗點選 內容 4. 點選 Internet Protocol (TCP/IP) 後按下 內容 5. 選擇自動取得 IP address 和自動取得 DNS server address 6. 點擊 OK 按鍵結束設定 51[...]

  • Page 52

    設定ADSL2+ VoIP/Router 注意 你至少需要 IE5.0 或者 Netscap e4.5 以上的網頁瀏覽器才可設定此設備 1. 開啟網頁瀏覽器,在網址中輸入 http://192.168.1.254 。這個IP是出廠預設值, 按下 Enter. 2. 網頁會提示輸入使用者名稱與密碼。輸入 預設值的帳號與密碼後按下 OK , 進入主選 ?[...]

  • Page 53

    確認 PC 端網路連線 在 Windows OS ,點選開始 / 執 行,在執行視窗中輸入: ping 192.168.1.254 點選 OK . 命令提示字元 視窗顯示。如果 ping 指令有成功回應 ( 如圖 ) ,則 代 表 Router 以正常工作並且可以連 線。測試完畢後,視窗會自動關 閉。 如過連線失敗,會顯示 Request t[...]

  • Page 54

    KR 패키지 내용물 3 WBR-3470 3 전원 어댑터(12VDC, 1.2A) 3 RJ-11 ADSL/전화 케이블 3 Cat 5 케이블 3 CD 설명서 3 빠른 설치 가이드 참고 ADS L2+ 모뎀 라우터의 구성과 사용에 관한 더 자세한 지시 사항은 사용자 설명서를 참조하십시오. 경고  WBR- 347 0 을 습도나 온도가 높은 곳에[...]

  • Page 55

    ADS L2 + Vo I P 라우터 연결하기 1. 라우터를 LAN (근거리통신망)과 ADSL/전화( LINE ) 네트워크에 연결합니다. 2. 장치를 켭니다. 3. PWR 및 SYS LED 가 계속 켜져 있고 관련된 LAN LED 가 켜졌는지 확인합니다. 4. 아날로그 전화기에 연결할 때는 RJ11 케이블을 VoIP 포트에 연결합니다[...]

  • Page 56

    네트워크 등록 정보 구성하기 Windows XP에 서 PC 구성하 기 1. Start (시작) > Control Panel (제어판) (클래식 보기)으로 이동합니다. 제어판에서 Network Con ne cti on ( 네트워크 연결) 을 두 번 클릭합니다. 2. L oc al A re a C onn ec ti on (로 컬 영역 연결) 을 두 번 클릭합니다. 3. L oc [...]

  • Page 57

    ADS L2 + 모뎀/라우터 구성하기 참고 이 장치를 구성하려면 IE 5 .0 /Ne ts cap e 4. 5 이상이 설치되어 있어야 합니다. 1. 웹 브라우저를 열고 브라우저의 주소창에 http://192.168.1.254 를 입력합니다. 이것은 라우터의 기본 IP 주소입니다. <Enter (앤터) > 키를 누릅니다. 2. 사?[...]

  • Page 58

    장치의 로컬 네트워크 연결 확인하기 로컬 네트워크에서 이 ADSL 라우터를 볼 수 있는지 알아보려면 Start/Run (시작 /실행) 으로 이동합니다. 실행 대화 상자에서 " ping 192.168.1.254 "를 입력하고 확인 을 클릭합니다. 명령 프롬프트 창이 나타납니다. 핑이 성공적이[...]

  • Page 59

    JP パッケージの内容 3 WBR-3470 3 電源アダプタ (12VDC 、 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/ 電話ケーブル 3 Cat.5 ケーブル 3 CD マニュアル 3 クイックインストールガイド 注 ADSL2+モデムルータの設定および使用に関する詳細については、ユーザーマニュアルを参照し てください。 警告 ?[...]

  • Page 60

    ADSL2+ V oIP ルータを接続する 1. ルータを LAN ( 構内通信網 ) と ADSL/ 電話 ( LINE ) ネットワークに接続します。 2. 装置の電源をオンにします。 3. PWR と SYS LED が常時点灯し、関連する LAN LED が点灯していることを確認します。 4. アナログ電話セットに接続している?[...]

  • Page 61

    ネットワークプロパティを設定する Windows XPでPCを設定する 1. Start (スタート)/ Control Panel (コントロールパネ ル) に移動します (クラシック表示で) コントロールパネ ルで、 Network Connections(ネットワーク接続) をダ ブルクリックします 2. Local Area Connection(構内通信?[...]

  • Page 62

    ADSL2+モデム/ルータを設定する 注 このデバイスを設定するには、IE 5.0 / Netscape 4.5 以降をインストールしている必要がありま す。 1. Webブラウザを開き、ブラウザのアドレスボックスに http://192.168.1.254/ を入力します。この番号は、 このルータの既定のIPアドレス[...]

  • Page 63

    デバイスでローカルネットワーク接続を確認する この ADSL ルータがローカルネットワー クで表示されているかどうかを調べる には、 スタート (Start) / ファイル名を 指定して実行 (Run) をポイントしま す。[ファイル名を指定して実行]で、 「 ping 192.168.1.254 」を[...]

  • Page 64

    RU Ко мплект по ставки 3 WBR-3470 3 Бл ок питания (12 В пост оянного ток а ; 1,2 А ) 3 RJ-1 1 ADSL/ те лефонный каб е л ь 3 Cat.5 ка бе л ь 3 Руководств о на диске 3 Краткое рук оводс тво по инсталляции Приме ча ние . Доп?[...]

  • Page 65

    Под соединение м аршрутиза тора ADSL2+ V oIP 1. По дс ое дините маршрутиза тор к LAN ( Лок альная вычислите льная се ть ) и к се ти ADSL/ те л еф он ( LINE ). 2. Включите устройство . 3. Убед и те с ь , что индик ат ор[...]

  • Page 66

    Настройка св ойств сети Настройка ПК по д управл ением W indows XP 1. Выберите меню «Start» ( Пуск ), «Control Panel» ( Панель управления ) ( в классическом режиме ). В Панели управления дважды щелкните «Network Connec[...]

  • Page 67

    Настройка модема ADSL2+ с маршр утизат ором Приме ча ние . Для настройки устройства треб уется браузер Internet Explorer 5.0, Netscape 4.5 или более новые в ерсии 1. Откройте веб - браузер и введите в строке адрес?[...]

  • Page 68

    Проверка подключения по локальной сети к маршрутизатору В меню « Пуск » (Start) щелкните « Выполнит ь » (Run) для просмотра ADSL- маршрутизатора в локальной сети . В диалоговом окне « Запуск программы[...]

  • Page 69

    TH Package Contents 3 WBR -3470 อะแดปเตอร  ไฟ (12 VDC, 1.2A) 3 สาย RJ-11 ADSL/ โทรศ ั พท  3 สาย Cat.5 3 แผ น CD คูมื อการใช  งาน 3 คูมื อการต ิ ดต ั้ งแบบรวดเร ็ว 3 หมายเหต ุ ดู ร?[...]

  • Page 70

    การเช ื่ อมต  อเร  าเตอร  ADSL2+ VoIP เช ื่ อมต  อเร  าเตอร กับ LAN ( เคร ื อข  ายเฉพาะท ี่ ) และเคร ื อข  าย ADSL/ โทรศ ั พท  ( พื้ นฐาน ) 1. 2. เป  ดเคร[...]

  • Page 71

    3. ในหน  าต  าง Local Area Connection Status คล ิก Properties 4. เล ื อก Internet Protocol (TCP/IP) และคล ิก Properties 5. เล ื อกป ุม Obtain an IP address automatically และ Obtain DNS server address automatically 6. คล ิก OK เพ ื่ อเสร ็ จส[...]

  • Page 72

    การก ํ าหนดค า ADSL2+ VoIP/Router หมายเหต ุ ในการก ํ าหนดค  าให อ ุ ปกรณ นี้ ท านจะต  องม ี โปรแกรม IE 5.0 / Netscape 4.5 หร ื อส ู งกว  าต ิ ดต ั้ งอย ู ในเค[...]

  • Page 73

    การตรวจสอบการเช ื่ อมต  อระบบเคร ื อข  ายเฉพาะท ี่กั บอ ุ ปกรณ  หากต องการด ูว าระบบเคร ื อข  ายเฉพาะท ี่ มองเห ็ นเร  าเตอร  ADSL ?[...]

  • Page 74

    AR ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ  WBR-3470  ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ ) 12 ،ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 1.2 ﺮﻴﺒ ﻣأ (  ﻞﺑﺎآ RJ-1 1 ـﺑ صﺎﺧ ADSL / ﻒﺗﺎه  ﻞﺑﺎآ Cat.5  ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ﺔﻧاﻮﻄﺳا  ﻊﻳ?[...]

  • Page 75

    1 . ـﺑ ﻪﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ LAN ) ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ ( ﺔﻜﺒﺷو ADSL / ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻂﺧ ) LINE .( 2 . زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ . 3 . نﺎﻴﺑ تﺎﺒﻤﻟ ةءﺎﺿإ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟا PWR مﺎﻈﻨﻟاو SYS ةءﺎﺿإو تﺎﺒ[...]

  • Page 76

    ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ Windows XP 1 - ﺐهذا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ Star t ) ءﺪﺑ ( ﻢﺛ Control Panel ) ﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟا ( ) ﻲﻜﻴﺳﻼﻜﻟا ضﺮﻌﻟا ﻲﻓ ( . ﻦﻣو Control Panel ) ﻢﻜﺤﺘﻟ[...]

  • Page 77

    مدﻮﻤﺑ دوﺰﻤﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﺌﻴﻬﺗ ADSL2+ ﺔﻈﺣﻼﻣ ،زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺔﺌﻴﻬﺘﻟ IE 5.0 وأ Netscape 4.5 ثﺪﺣأ راﺪﺻإ وأ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻚﻴﻠﻋ ﻦﻴﻌﺘ ﻳ 1 - ﺐﺘآا ﻢﺛ ﺐﻳﻮﻟا ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻓا .254 .1 .168 192 :[...]

  • Page 78

    زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ لﺎﺼﺗا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ زﺎﻬﺟ ﺔﻳؤر ﻦﻜﻤﻳ نﺎآ اذإ ﺎﻣ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ADSL ﻘﺘﻧا ،ﻻ مأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻲﻓ ﻰﻟإ ﻞ ﺔﻤﺋﺎﻗ St a r t ) ءﺪ ﺑ ( ﻢﺛ Run ) ﻞﻴ?[...]