LG 40UF7707 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG 40UF7707. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG 40UF7707 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG 40UF7707 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG 40UF7707 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG 40UF7707
- nom du fabricant et année de fabrication LG 40UF7707
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG 40UF7707
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG 40UF7707 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG 40UF7707 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG 40UF7707, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG 40UF7707, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG 40UF7707. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please r ead this manual car efully befor e oper ating your set and r etain it for futur e r efer enc e. www .lg.c om Safety and Refer enc e OWNER’S MANUAL LED T V* * L G LED T V applies LCD screen with LED back lights. *MFL68780131* P/NO : MFL68780131 (1503-REV01) Print ed in Kor ea[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Safety instructions Please read these safety precautions carefully bef ore using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the follo wing environments: t A location exposed to dir ect sunlight t An area with high humidity such as a bathroom t Near any heat sour ce such as stoves and other devic es that pr[...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 Do not drop the product or let it fall over when c onnecting ex ternal devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-moisture pack ing material or vinyl packing out of the reach of children. An ti-moisture material is harmful if sw allowed. If swallowed b y mistake, for ce the patient to v[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The product has been damaged t For eign objects have entered the pr oduct t The product produc ed smoke or a strange smell This may r esult in re or electric shock. Unplug the TV f[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 W e recommend that y ou maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when w atching TV . If you watch TV for a long period of time, this may cause blurr ed vision. Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote con trol. Do not mix new batteries with old batteries . This may cause t[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scr atch on it, as it ma y causedamage to screen. Av oid touching the screen or holding your nger(s) against it f or long periods of time. Doing so may produc e some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleanin[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 Y ou may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel . It is not related with the pr oduct per formance, and it is not malfunction. Displaying a still image (e.g ., broadcasting channel logo , on-screen menu, scene[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH CAUTION Vie wing environmen t t Viewing Distance  - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D conten ts. If you feel discomf or t in viewing 3D contents, mo ve further away from the T V. Vie wing age t Infants/Children - Usage/ Viewing 3D c ontents for children under the age of 6 ar e prohi[...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 CAUTION t Do not use any unapprov ed items to ensure the safety and product life span. t Any damage or injuries caused by using unappro ved items are not cover ed by the warranty . t Some models have a thin lm attached on t o the screen and this must not be remov ed. t Do not remove the panel with y our ngers or any tool[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Lifting and moving the T V Please note the following advice t o prevent the T V from being scrat ched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size . t It is recommended to mo ve the TV in the box or packing material that the TV originally came in. t Before moving or lifting the TV , disconnec t the power c[...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 Mounting on a table (Depending on model) 1 Lift and tilt the TV into its uprigh t position on a table. t Leav e a 10 cm (minimum) space from the wall for pr oper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cor d to a wall outlet. CAUTION t Do not place the TV near or on sources of heat, as this may r esult in [...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Make sure t o use screws and wall mount brack et that meet the VESA standard. Standar d dimensions for the wall mount kits ar e described in the following table. Separate purchase (W all mounting brack et) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA (A x B) 200 x 200[...]

  • Page 13

    ENGLISH 13 C onnec tions (notications) Connect various external devices to the T V and switch input modes to select an external device. For mor e information of external device ’ s connection, refer to the manual pro vided with each device. Av ailable external devices are: HD rec eivers, DVD pla yers, VCRs, audio systems, USB stor age devices,[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Remote con trol The descriptions in this manual are based on the butt ons on the remote control . Please read this manual carefully and use the T V correctly . T o replace batteries, open the ba ttery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T o remov e[...]

  • Page 15

    ENGLISH 15 (Depending on model) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (POWER) T urns the TV on or o. Changes the input source . / (Q . S ettings) Accesses the Quick Settings. 1 V iews the information of the current programme and screen. (Depending on model) 1 Resizes an i[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Magic remote functions (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low . Change the battery . ” is displayed , replace the battery . T o replace batteries, open the ba ttery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching the and ends to the label inside the compar tment, and close the battery cover . Be sure to poin[...]

  • Page 17

    ENGLISH 17 Registering magic remote How to regist er the magic remote T o use the Magic Remote, rst pair it with your TV . 1 Put batteries int o the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remot e at your T V and press the Wheel (OK) on the remote con trol. * If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH T roubleshooting Cannot contr ol the TV with the remot e control . t Check the remote con trol sensor on the product and try again. t Check if there is any obstacle between the pr oduct and the remote control . t Check if the batteries ar e still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produc[...]

  • Page 19

    www .lg.com "L ¨T[»M¨LIBT[OMBUCBW¨UFMFFMďUUŻHZ FMNFTFOPMWBTTBFMB[ ¹UNVUBU²U¨TďS J[[FNFHNFSUL ¨TďCCT[»LT¨HFMFIFUS #J[UPOTHJ² WJOU¨[L FE¨TFL HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ LED TV* * "[-( -&%57NFHOFWF[¨TB-&% IUU¨SG¨OOZFM FMM[...]

  • Page 20

    2 MAGY AR Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt k érjük,  gyelmesen olvassa el a köv etkez ő biztonsági óvintézk edéseket. VIGY Á ZA T Ne helyezz e a TV -készüléket és a tá virányítót a kö vetkez ő körny ezetekbe: t Közvetlen napsugárzásnak kitett hely ek t Nedves terület ek, például fürdőszob[...]

  • Page 21

    MAGY AR 3 Ne ejtse le a készülék et, illetve ne ejtse le külső eszkö zök csatlako ztatása közben. E llenkező esetben sérülést ok ozhat vagy kárt tehet a készülékben. Desiccant A csomagolásban található nedvszívó an yagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermek ektől. L enyelv e a nedvszívó anyag káros lehe[...]

  • Page 22

    4 MAGY AR Ha az alábbiak egyike bekö vetkezik, az onnal húzza ki a készüléket , és vegye fel a kapcsola tot a helyi szervizközponttal. t A készülék rázk ódásnak volt kitév e t A készülék megsérült t Idegen tárgyak k erültek a készülékbe t A készülékből füst vagy fur csa szag távoz ott Ez tüzet vagy áram?[...]

  • Page 23

    MAGY AR 5 TV-nézés k özben ajánlott legalább a képá tló 2-7-szeresének megfelelő távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül né z tévét, a lá tása elhomályosulhat . Csak a megadott típusú elemet használja. Ellenkez ő esetben a távirányít ó megrongálódhat. Ne használjon együtt használt és új elemeket . Ez az elem[...]

  • Page 24

    6 MAGY AR A képerny őt ne nyomja meg erősen k ézzel v agy éles eszközzel , például szöggel, cer uzával és tollal; és ne karc olja meg. Ne érintse meg ujjaival a k épernyőt, illetve ne n yomja neki ujját/ ujjait hosszú időn keresztül . Ellenkez ő esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képerny őn. A készülék és alk[...]

  • Page 25

    MAGY AR 7 Előfordulha t, hogy a panel fényer eje és színe a megtekintési helyz ettől függően eltérő (bal/jobb/fent/len t). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő . Nem kapcsolódik a készülék teljesítmén yéhez, és nem utal hibás működésr e. Állókép (pl. csa tornalogó , képerny őmenü, látvány videoját [...]

  • Page 26

    8 MAGY AR FIGYELEM Körn yezet t Megtekintési tá volság - 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló k étszeresének megfelelő tá volságot tartani. Ha kény elmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor , távolodjon el a TV-készüléktől . Életkor t Kisgyermekek/gy ermekek - 6 éves kor ala tti gyermekek[...]

  • Page 27

    MAGY AR 9 FIGYELEM t A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jó vá nem hagyott tartozék okat. t A garancia nem terjed ki a jóv á nem hagyott tartozékok használa ta által okoz ott károkra és sérülésekr e. t Egyes típusok k épernyőjén egy v ékony fóliar éteg találha[...]

  • Page 28

    10 MAGY AR A T V felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelések or a karcolódás vagy egy éb sérülés elkerülésér e, valamint a biztonságos szállítás ér dekében a készülék típusától és méret étől függetlenül olvassa el a kö vetkez ő utasításokat. t A TV-készüléket az er edeti dobozában vagy cs[...]

  • Page 29

    MAGY AR 11 F elszerelés asztalr a (Típusfüggő) 1 Emelje fel a TV-készülék et, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. t A megfelelő szellőz és érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Csatlako ztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM t Ne helyezz e a TV -t hőforrások k[...]

  • Page 30

    12 MAGY AR Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavar okat és fali tartókonzolokat használja. A falikonz ol-készletek szabv ányos mér eteit a köv etkező tábláza t tartalmazza. Külön megvásár olható tartozékok (F alikonzol) Típus 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95**[...]

  • Page 31

    MAGY AR 13 Csatlak ozások (értesítések) Csatlako ztasson különböző külső eszk özöket a T V-k észülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszk öz kiválasztásáho z. Külső eszköz csatlako ztatására vonatk ozó to vábbi tudnivalókat az egyes eszk özök használati útmutatójában talál . A csatlako ztatható kül[...]

  • Page 32

    14 MAGY AR T ávir án yító A használati útmutatóban találha tó leírások a távirán yító gombjai alapján készültek. Kérjük, gy elmesen olvassa el az útmutatót , és annak megfelelően használja a TV-készülék et. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cser élje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügy elve a[...]

  • Page 33

    MAGY AR 15 (Típusfüggő) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A T V be- és kikapcsolása. A bemeneti jelforrás módosítása. / (Gy orsbeállítások) A Gyorsbeállítások megn yitása. 1 Az aktuális program, illetve képern yő adatait jelen[...]

  • Page 34

    16 MAGY AR A magic remote - mo zgásérzékelős távir án yító vez érlőfunkciói (Típusfüggő) Ha megjelenik a „A Magic Remote -ban lévő elemek tölt öttsége alacsony . Cserélje ki az elemek et. ” üzenet, cser élje ki az elemet. Az elemek cseréjéhez nyissa k i az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemek et (1,5 V AA), ?[...]

  • Page 35

    MAGY AR 17 A M agic távirán yító regisztrálása A Magic távirán yító regisztrálása A Magic Remote - Mozgásérzék elős távirányítót a használa t előtt párosítani kell a T V-k észülékkel. 1 T egyen elemet a Magic Remote- ot és kapcsolja be a tévét . 2 Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és n yomja meg a távirányít ?[...]

  • Page 36

    18 MAGY AR Hibaelhárítás A TV nem irányítható a távirán yítóval. t Ellenőrizze a k észüléken a távirán yító érzékelőjét, majd próbálko zzon újra. t Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályoz ó tárgy a készülék és a távirányít ó között . t Ellenőrizze, hogy az elemek t ovábbra is műk ödnek-e és m[...]

  • Page 37

    www .lg.com 1S[ FES P[QPD[ØDJFNL PS[ZTUBOJB[VS[ÄE[FOJBOBMFĺZVXBĺOJF QS[FD[ZUBÆJOTUSVLDKØPCTāVHJ1 PQS[FD[ZUBOJVXBS UPKÄ [BDIPXBÆEPEBMT[ FHPXZL PS[ZTUBOJB ;BTBEZCF[QJFD[FăTUX BJ JOGPSNBDKFEPEBUL PXF */4536, $+"0#4Ā6(* LED TV* * 8UFMFXJ[PS[F-&% GJSNZ?[...]

  • Page 38

    2 POLSKI Instrukcje doty czące bezpieczeństwa Przed ro zpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Nie wolno umieszczać t elewizora ani pilota w następujących typach miejsc: t Miejsca narażone na bezpośr ednie działanie promieni słonecznych t Miejsca o wysokiej wilgotn[...]

  • Page 39

    POLSKI 3 Produktu nie w olno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Mo że to spow odować obrażenia ciała lub uszkodzenie pr oduktu. Desiccant Materiały chroniąc e przed wilgocią oraz winylow e opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał chroniący przed wilgocią jest szk[...]

  • Page 40

    4 POLSKI W przypadku w ystąpienia którejk olwiek z opisanych niż ej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i sk ontaktować się z najbliższym centrum serwisow ym. t Produkt z ostał uderzony t Produkt jest uszk odzony t Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty t Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach Nieprz[...]

  • Page 41

    POLSKI 5 Zalecamy oglądanie telewizji z zachow aniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas moż e spowodow ać problemy z ostrością widzenia. Należy uży wać baterii tylk o określonego typu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że spowodow ać us[...]

  • Page 42

    6 POLSKI Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np . gwoździami, paznok ciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu. Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Moż e to spowodow ać tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie. Przed pr[...]

  • Page 43

    POLSKI 7 Jasność i kolor panelu mogą wydawać się r óżne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko t o ma związek z charakteryst yką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest ust erką. Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obr azu (np. logo kanału programu, menu ekr anowego , sceny z g[...]

  • Page 44

    8 POLSKI PRZESTROGA W arunki oglądania t Odległość od telewizora - Podczas oglądania tr eści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność długości przekątnej . W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizora. Wiek widz ów t Niemowlęta/dzieci [...]

  • Page 45

    POLSKI 9 PRZESTROGA t Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństw o i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdz onych akc esoriów . t Jakiekolwiek szk ody i obrażenia ciała spowodo wane stosowaniem niezatwierdz onych akc esoriów nie są objęte gwarancją. t Niektóre modele mają cienką[...]

  • Page 46

    10 POLSKI P odnoszenie i przenoszenie telewiz ora Przed podjęciem próby prz eniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. P omogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a takż e zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiar ów . t Zaleca się przenoszenie telewiz ora w oryginalny[...]

  • Page 47

    POLSKI 11 Montaż na płaskiej powierzchni (Zależnie od modelu) 1 Podnieś t elewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w po zycji pionowej . t Po zostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Podłącz przew ód zasilający do gniazdka sieciowego . PRZESTROGA[...]

  • Page 48

    12 POLSKI W olno uży wać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkr ętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardow e wymiar y zestawów do mon tażu ściennego. Elementy do nabycia osobno (Uch wyt ścienny) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55U[...]

  • Page 49

    POLSKI 13 P odłączanie urządzeń (informacje) Do telewizora można podłączać r óżne urządzenia. Funk cja przełączania trybów sygnału wejściowego po zwala w ybrać konk retne urządzenie zewnętrzne, któr e będzie uży wane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrzny ch można znaleźć w ich instrukcj[...]

  • Page 50

    14 POLSKI Pilot zdalnego st erow ania Opisy zamieszczone w tej instruk cji dotyczą przycisków dostępn ych na pilocie zdalnego ster owania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewiz ora w prawidłowy sposób . W celu włożenia bat erii należy otworzyć pokr ywę komory baterii, włożyć bat erie (1,5V AAA ) zgodnie [...]

  • Page 51

    POLSKI 15 (Zależnie od modelu) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. Zmiana źródła sygnału w ejściowego . / (Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień. 1 W yświetlanie informacji o aktualnym progr amie i [...]

  • Page 52

    16 POLSKI F unk cje pilota magic (Zależnie od modelu) Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień bat erie. ” , należy wymienić baterie. W celu włożenia bat erii otwórz pokry wę komory baterii, włóż bat erie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i na et ykiecie w komorz e baterii, a następnie zamknij [...]

  • Page 53

    POLSKI 17 Rejestrow anie pilota Magic Rejestracja pilota Magic Przed ro zpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizor em. 1 Włóż bat erie do pilota Magic i włącz telewizor . 2 Skieruj pilota Magic w stronę telewiz ora i naciśnij przycisk Przycisk kółka (OK) na pilocie. * Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedz[...]

  • Page 54

    18 POLSKI Rozwiązy wanie problemó w Nie można stero wać telewizor em przy uż yciu pilota zdalnego sterow ania. t Sprawdź czujnik z dalnego sterow ania na urządzeniu i spróbuj ponownie. t Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszk ód blokujących przesyłanie sygnału. t Sprawdź, czy baterie są spr awne. i czy s?[...]

  • Page 55

    1ė FEVWFEFO¬N[Bė¬[ FO¬EPQS PW P[VTJQFÌMJW ÚQS PTUVEVKUFUFOUP OW PEB`VMPļUFKFKQS PCVEPVD¬QPUė FCV www .lg.com #F[QFÌOPTUB`S FGFS FOD F / 70%,`0#4-6;& -&% 57  5 FMFWJ[PS-&%-(QPVļJKF PCSB[P WLV - $% T`QPETWÚUMFO¼NJ EJPEBNJ-&%[...]

  • Page 56

    2 ČESKY Bezpečnostní Pokyn y Před použitím výrobku si důkladně př ečtěte tyto bezpečnostní pokyny . V AROV ÁNÍ Neumisťujte televiz or a dálkový ovladač vnásledujících prostředích: t Místo vystavené přímému slunečnímu svitu t Místo svysokou vlhkostí, např .koupelna t Blízko tepelný ch zdrojů , nap[...]

  • Page 57

    ČESKY 3 Při připojování externích zaříz ení dávejte po zor , aby vám v ýrobek neupadl nebo se nepřevrátil . Jinak může dojít ke zranění nebo poškoz ení výrobku. Desiccant Dbejte na to , aby byly vinylo vé obaly ataké mat eriál proti vlhkosti, který je součástí balení, mimo dosah dětí. Materiál proti vlhk osti by [...]

  • Page 58

    4 ČESKY Vpřípadě, že dojde kněkter é zníže uveden ých událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujt e místní servisní středisko . t Došlo knárazu (do) výrobku t Výrobek b yl poškozen t Do výrobku se dostaly cizí předměty t Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít kpožá[...]

  • Page 59

    ČESKY 5 Doporučujeme, abyste televiz or sledovali ze vz dálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky . Vpřípadě dlouhého sledování televiz oru může dojít kro zmazanému vidění. Použív ejte pouze uveden ý typ baterie. Jinak by mohlo dojít kpošk ození dálkov ého ovladače. Nekombinujte no [...]

  • Page 60

    6 ČESKY Netlačte silně na přední panel, at o ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například nehty , tužkou či perem). Dbejt e na to , aby nedošlo kjeho poškrábání. Nedotýkejte se obraz ovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty . Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu. Při čištění výrobku a jeho [...]

  • Page 61

    ČESKY 7 Na základě pozice, z e které panel sledujete (vlev o/vpravo/nahoř e/dole), se může jas a barv y panelu lišit. T ento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a nejedná se ozávadu. Zobraz ování statick ého obrázku (např . loga v ysílací stanice, nabídky na obrazov ce, scény zvideohry) po dlou[...]

  • Page 62

    8 ČESKY UPOZORNĚNÍ Prostředí pr o sledování t Vzdálenost pr o sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vz dálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky . Pokud je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňt e se dále od televizoru. V ěk pro sledov ání t Děti/Mladiství - Použív ání/sledování 3D[...]

  • Page 63

    ČESKY 9 UPOZORNĚNÍ t Nepoužívejte jiné ne ž schválené položky , jinak není zaručena bezpečnost aživotnost výrobku. t Záruka se nevztahuje na poškoz ení azranění způsobená neschválenými polo žkami. t Obrazovka některých modelů je opatř ena tenkou fólií, kter á se nesmí odstranit. t Panel neodstraňu[...]

  • Page 64

    10 ČESKY Zv edání apřemístění televiz oru Než přemístít e nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho pošk rábání nebo poškoz ení aaby přeprav a proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelik ost televizoru . t Doporučuje se přemísťova t televizor vkrabici nebo vobal[...]

  • Page 65

    ČESKY 11 Umístění monitoru na st olek (Závisí na modelu) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené poloh y na stolku. t Mezi monitorem ast ěnou musí být volný pr ostor (minimálně) 10cm pro zajištění sprá vného větrání. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky . UPOZORNĚN[...]

  • Page 66

    12 ČESKY Ověřte, zda šrouby adržák pr o montáž na stěnu vyhovují standardu VESA. Standardní r ozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny vnásledující tabulce. Samostatně prodávaná polo žka (Držák pro montáž na stěnu) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95[...]

  • Page 67

    ČESKY 13 Připojení (upoz ornění) Ktelevizoru lz e připojit různá externí zařízení apřepínáním r ežimů vstupů volit určit é externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete vnáv odu konkr étního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD , přehrá vače D[...]

  • Page 68

    14 ČESKY Dálko v ý ovladač Popisy vt omto návodu se týkají tlačítek dálk ového ovladače . Prostudujte si po zorně tento ná vod a používejte t elevizor správn ým způsobem. Pokud chc ete prov ést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte bat erie (1,5V AAA ) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvn[...]

  • Page 69

    ČESKY 15 (závisí na modelu) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (NAP Á JENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. Změna vstupního zdroje . / (R. nastavení) P řístup kRychlému nastavení. 1 Zobrazí informace oaktuálním poř adu aobrazovc e. (závisí na[...]

  • Page 70

    16 ČESKY F unk ce dálk ový ovladač Magic (závisí na modelu) Jakmile se zobrazí zprá va „Baterie Funkce dálk ový ovladač Magic je téměř vybitá. V yměňte baterii. “ , v yměňte bat erii. Pokud chcet e provést výměnu baterií, otevřete příslušn ý kryt, vložte baterie (1,5 V t ypu AA) tak, aby koncovky a odpovídaly[...]

  • Page 71

    ČESKY 17 Zaregistrov ání dálkový ovladač Magic Jak zaregistro vat dálko vý ovladač Magic Pokud chc ete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte stelevizor em. 1 Vložte ba terie do dálkov ého ovladače Magic a zapněte televiz or . 2 Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálko vém ovladači stiskněte t[...]

  • Page 72

    18 ČESKY Odstraňo vání potíží T elevizor nelze ovládat dálk ovým ovladačem. t Zkontr olujte čidlo dálkov ého ovladače a zkuste znovu . t Zkontr olujte, zda se mezi výrobk em a dálkovým ovladačem nenachází překážka. t Zkontr olujte stav baterií a z da jsou správně vlož ené ( na , na ). Nezobrazuje se žádn ý o[...]

  • Page 73

    1S FEQPVļJU¬N[BSJBEFOJBTJQP[ PSOFQS F̬UBKUFU¹UPQS¬SVÌLVB PEMPļUFTJKVQS FCVE¹DFQPVļJUJF www .lg.com #F[QFÌOPTģBPELB[Z 106Ļ7 " 5&ü4,1336Ë," LED TV* * 5 FMFW¬[PSZ-&% TQPMPÌOPTUJ-(WZVļ¬WBK¹ PCSB[ PWLV -$%TQPETWJFUFO¬N -&[...]

  • Page 74

    2 SL OVENČINA Bezpečnostné Pokyn y Pred použitím pr oduktu si pozorne prečítajt e bezpečnostné opatrenia. V AROV ANIE T elevízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: t miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, t miesto s vysokou vlhkosťou , ako je napríklad kúpeľňa, t miesto v blízkosti z droja [...]

  • Page 75

    SL OVENČINA 3 Pri pripájaní externých zariadení dajt e pozor , aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol . Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo pošk odeniu produktu. Desiccant Uchováv ajte balenie chrániace produkt pr ed vlhkosťou alebo vin ylové balenie mimo dosahu detí. Prehltnutie ochranného ma teriálu je nebez[...]

  • Page 76

    4 SL OVENČINA Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, pr odukt okamžite odpojte od zdroja napájania a k ontaktujte miestne servisné stredisko . t Produkt bol vystaven ý nárazu t Produkt sa pošk odil t Do produktu sa dostali cudzie predmety t Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru[...]

  • Page 77

    SL OVENČINA 5 T elevízor vám odporúčame sledovať z o vzdialenosti zodpov edajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľk osti uhlopriečky obrazovky . Ak sledujete televízor dlhšiu dobu , môže sa u vás pr ejaviť roz ostrené videnie. Použív ajte iba špecikovan ý typ batérie. Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľko vého ovl[...]

  • Page 78

    6 SL OVENČINA Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ceruzk ou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. Vyhýbajt e sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovk e. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skr esleniu obrazu na obrazovk e. Pri čistení produktu a jeho s[...]

  • Page 79

    SL OVENČINA 7 V závislosti od vašej polohy pri po zeraní (zľav a/sprava/zhora/z dola) sa vám môže z dať, ž e jas a farby panela sa menia. T ento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu. Ak sa na obrazovk e dlhší čas zobrazujete neh ybný obraz (napr . logo vysielacieho kanála, [...]

  • Page 80

    8 SL OVENČINA UPOZORNENIE Prostredie pri sledo vaní t Vzdialenosť pri sledo vaní - Obsahu vo formáte 3D v ám odporúčame sledovať z o vzdialenosti zodpov edajúcej minimálne dvojnásobku veľk osti uhlopriečky obrazovky . Ak máte pri sledovaní obsahu v o formáte 3D nepríjemné pocity , presuňte sa do väčšej vz dialenosti od obr[...]

  • Page 81

    SL OVENČINA 9 UPOZORNENIE t Aby ste zabezpečili be zpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschv álené príslušenstvo. t Záruka sa nevzťahuje na akék oľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. t Niektoré modely majú na obraz ovke nalepenú tenk ú fóliu, [...]

  • Page 82

    10 SL OVENČINA Zdvíhanie a premiestňov anie televíz ora Pred pr emiestňovaním alebo zdvíhaním televíz ora si prečítajte nasledujúce pokyny , aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a ab y sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť . t Odporúča sa premiestňovať t elevízor v škatuli [...]

  • Page 83

    SL OVENČINA 11 Umiestnenie na stôl (v závislosti od modelu) 1 Zdvihnite t elevízor , položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy . t Nechajte medzeru od st eny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky . UPOZORNENIE t Neumiestňujte televíz o[...]

  • Page 84

    12 SL OVENČINA Použit e skrutky a nástennú konz olu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Štandardné r ozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke. Polo žky zakúpené samostatne (Nástenná konzola) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87*[...]

  • Page 85

    SL OVENČINA 13 Pripojenia (upoz ornenia) K televízoru mô žete pripájať r ôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie . V iac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušn ým zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD p[...]

  • Page 86

    14 SL OVENČINA Diaľko v ý ovládač Popisy v t ejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľko vého ovládača. Po zorne si prečítajte tút o príručku a používajte televíz or správne. Pri výmene batérií otvorte kr yt priečinka pre bat érie, vložte bat érie (1,5 V , typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólo v a podľa n[...]

  • Page 87

    SL OVENČINA 15 (Len sat elitné modely) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (NAP Á JANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. Zmena vstupného zdroja. / (Rýchle nastav enia) Prístup krýchlym nastaveniam. 1 Zobrazenie inf ormácií aktuálneho programu a obrazo vky[...]

  • Page 88

    16 SL OVENČINA F unk cie diaľkov ého ovládača Magic (Len sat elitné modely) Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria vášho diaľk ového ovládania Magic je takmer vybitá. V ymeňte batériu. “ , vymeňte batériu. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložt e batérie (1,5 V , typ AA) a zachovajte prit om správnu p[...]

  • Page 89

    SL OVENČINA 17 Registrácia diaľk ového o vládača Magic Postup prir egistrácii diaľko vého ovládania Magic Ak chcete používa ť diaľkové o vládanie Magic, musíte ho spárov ať svaším TV . 1 Dodiaľkového o vládania Magic vložte batérie azapnit e TV . 2 Namierte diaľkové ovládanie Magic na T V astlačte tla[...]

  • Page 90

    18 SL OVENČINA Riešenie problémov Nemožno ovládať t elevízor pomocou diaľko vého ovládača. t Skontr olujte snímač diaľkov ého ovládača na produkte a skúst e znova. t Skontr olujte, či nie je medzi produkt om a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. t Skontr olujte, či batérie stále fungujú a či sú spr ávne ul[...]

  • Page 91

    $JUJġJBD FTUNBOVBMDVBUFOġJFOBJOUFEFBVUJMJ[BNPOJUPSVMĝJ QÂTUSBġJMQFOUSVD POTVMUÂSJVMUFSJPBS F www .lg.com 4JHVS BOġÂĝJS FGFSJOġF MANUAL DE UTILIZARE -&% 57  5 FMFWJ[PSVM-(DV-&%VSJ BSFFDSBOVM-$%DV MVNJOJEF GVOEBM -&%[...]

  • Page 92

    2 ROMÂNĂ Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie acest e măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. A VERTISMENT Nu amplasaţi televizor ul şi telecomanda în următoar ele medii: t Într-un loc expus luminii directe a soar elui t Într-o zonă cu nivel crescut de umiditat e, cum ar  o cameră de baie t În aprop[...]

  • Page 93

    3 ROMÂNĂ Nu scăpaţi produsul şi av eţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe . În caz contrar , acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorar ea produsului. Desiccant Nu lăsaţi materialul de ambalar e anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna copiilor . Dacă este înghiţit, materi[...]

  • Page 94

    4 ROMÂNĂ În cazul în care survine oricare dintre următoar ele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentar e şi contactaţi centrul local de service. t Produsul a fost supus unui impact puternic t Produsul a fost deterior at t În produs au pătruns obiecte străine t Produsul a emanat fum sau un mir os ciudat[...]

  • Page 95

    5 ROMÂNĂ V ă recomandăm să menţineţi o distanţă de c el puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televiz or . Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelunga tă, acest lucru vă poate prov oca vedere neclară. Utilizaţi numai tipul de baterii specica t. Altfel, t elecomanda se poate[...]

  • Page 96

    6 ROMÂNĂ Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar  unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. Evitaţi a tingerea ecranului sau apăsarea îndelunga tă a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instr ucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporar e de distorsiune. La curăţare[...]

  • Page 97

    7 ROMÂNĂ Puteţi observa diferenţe de lumino zitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen ar e loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune. Aşarea unei imagini sta tice (de ex., sigla unui canal de [...]

  • Page 98

    8 ROMÂNĂ A TENŢIE Mediul de vizionare t Distanţa de vizionare - Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mar e decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi conţinut 3D . Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de con ţinut 3D, muta ţi-vă şi mai departe de televizor . V ârsta de vizionare t Bebeluşii/Copiii [...]

  • Page 99

    9 ROMÂNĂ A TENŢIE t Nu utilizaţi niciun element neaproba t pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de via ţă. t Orice deteriorări sau vă tămări corporale din cauza utilizării elementelor neaproba te nu sunt acoperite de garan ţie. t Anumite modele au o peliculă subţire ataşa tă pe ecran şi aceasta nu trebuie ?[...]

  • Page 100

    10 ROMÂNĂ Ridicarea şi deplasarea televiz orului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi t elevizorul, citiţi următ oarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorar ea televizorului şi pentru tr ansportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune . t Este recomanda t să deplasaţi televizorul în cutia sau în ma terialul de ambalare ?[...]

  • Page 101

    11 ROMÂNĂ Montarea pe o masă (În funcţie de model) 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în po ziţia sa verticală pe o masă. t Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la per ete pentru ventilar e adecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de per ete. A TENŢIE t Nu aşezaţi televiz oru[...]

  • Page 102

    12 ROMÂNĂ Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi c onsole de montare pe peret e care respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe per ete sunt descrise în tabelul următor . Achiziţionare separ ată (C onsolă de montare pe perete) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/[...]

  • Page 103

    13 ROMÂNĂ C onexiuni (noticări) Conectaţi diferite dispo zitive externe la televizor şi comuta ţi modurile de intrare pen tru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului e xtern, consultaţi manualul furnizat cu ecare dispozitiv . Dispozitivele externe disponibile sunt: r eceptoare HD ,[...]

  • Page 104

    14 ROMÂNĂ T elecomandă Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu at enţie şi utilizaţi corect televiz orul. Pentr u a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru bat erii, înlocuiţi bateriile ( AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi înch[...]

  • Page 105

    15 ROMÂNĂ (În funcţie de model) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (PORNIRE/OPRIRE) Porneşt e sau opreşte televiz orul. Modică sursa de intrare . / (Setări r .) Accesaţi Setări rapide . 1 V izualizează informaţiile programului şi ecranului curente . (În f[...]

  • Page 106

    16 ROMÂNĂ F uncţiile telecomenzii magice (În funcţie de model) Atunci când este aşat mesajul „Bateria telecomenzii magic e este descărcată. Schimbaţi bat eria. ” înlocuiţi bateria. Pentr u a înlocui bateriile, deschideţi capacul bat eriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din in[...]

  • Page 107

    17 ROMÂNĂ Înregistrar ea telecomenzii magice Cum se înr egistrează telecomanda Magic Pentr u a folosi telecomanda Magic, mai întâi asocia ţi-o c u televizorul propriu. 1 Introduceţi ba teriile în telecomanda Magic şi porniţi televiz orul. 2 Îndreptaţi telec omanda Magic înspre televizor şi apăsa ţi pe Disc (OK) de pe telec omandă[...]

  • Page 108

    18 ROMÂNĂ Depanare T elevizorul nu poate  contr olat cu telecomanda. t V ericaţi senzorul pentru t elecomandă de pe produs şi încerca ţi din nou. t V ericaţi să nu existe niciun obstacol într e produs şi telecomandă. t V ericaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ). Nu se a[...]

  • Page 109

    www .lg.com ɉɪɨ ɱɟ ɬɟ ɬɟɬ ɨɜɚɪɴɤɨɜɨ ɞɫɬɜɨɜɧɢɦɚ ɬɟ ɥɧɨɩɪɟɞɢ ɞɚɢɡɩɨ ɥɡɜɚ ɬɟɜɚɲɟ ɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨɢɝ ɨɡɚɩɚɡ ɟ ɬɟɡɚ ɛ ɴɞɟɳɢɫɩɪɚɜɤɢ Ȼɟ ɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɫɩɪɚɜɤɢ ɊɔɄɈȼ ɈȾɋ Ɍȼ ɈɇȺɉ[...]

  • Page 110

    2 Б ЪЛГ АРСКИ Инструкции за безопасност Прочете те внимат елно тези инструкции за безопасност , преди да използвате продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте телевизора и дистанционнот о управл[...]

  • Page 111

    Б ЪЛГ АРСКИ 3 Не изпускайте про дукта и не позволявайте да се преобърне, докато св ързвате в ъншни устройс тва. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на прод укта. Desiccant[...]

  • Page 112

    4 Б ЪЛГ АРСКИ Ако възникне някое от следните състояния, изк лючет е продукта незабавно и се свържет е с местния сервизен център: t продуктъ т е бил подложен на удар; t продуктъ т е повреден; t [...]

  • Page 113

    Б ЪЛГ АРСКИ 5 Препоръ чваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъ ти по-голямо от диаг онала на екрана, кога то гледат е телевизия. Ако гледат е телевизия за по-продължит елно време, това може д?[...]

  • Page 114

    6 Б ЪЛГ АРСКИ Не натискайте силно в ърху панела с тежки или остри предмети, като например гвоз дей, химикалка или молив и не драскайте панела. Избягвайт е да докосвате екрана или да задържат е п?[...]

  • Page 115

    Б ЪЛГ АРСКИ 7 Может е да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/д олу). Т ози феномен възниква поради характеристиките на панела. Т о?[...]

  • Page 116

    8 Б ЪЛГ АРСКИ ВНИМАНИЕ У с ловия на гледане t Разстояние на г ледане - Поддържайте разстояние от поне два п ъ ти дължинат а на диагонала на екрана, ког ато гледа те 3D съдържание. Ако усети те дис?[...]

  • Page 117

    Б ЪЛГ АРСКИ 9 ВНИМАНИЕ t За да осигурите безопасност та и прод ължителната експлоатация на про дукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. t Всяка повред а или щети, нанес ени с ледств[...]

  • Page 118

    10 Б ЪЛГ АРСКИ Повдигане и преместване на телевизора Когат о премествате или повдиг ате т елевизора, прочетет е следната информация, за да предотвра тите надраскване или повреда и да осигурите[...]

  • Page 119

    Б ЪЛГ АРСКИ 11 Монт аж на маса (В зависимост от модела) 1 Повдигнет е и завърт ете т елевизора в изправена позиция върху маса. t Оставете разстояние от 10 см (миниму м) от стената, за да осигурите н?[...]

  • Page 120

    12 Б ЪЛГ АРСКИ Непременно използвайте винт ове и конзоли за стена, които отг оварят на стандартите VESA. В с ледната таблица са представени стандартните размери на к омплектите при монтаж на стен[...]

  • Page 121

    Б ЪЛГ АРСКИ 13 Връ зки (извес тия) Свържет е различни външни у с тройства с телевизора и превключвате режимите за в ходния сигнал, за да изберет е съответнот о външно устройство. За допълнителна [...]

  • Page 122

    14 Б ЪЛГ АРСКИ Дистанционно управление Описанията в това р ъководство съответстват на бутони те на дистанционното управление. Моля, прочет ете вним ателно това ръковод с тво и използвайте пра?[...]

  • Page 123

    Б ЪЛГ АРСКИ 15 (В зависимост от модела) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A ( ) Включва или изк лючва захранването на телевизора. Сменя входа. / (  [...]

  • Page 124

    16 Б ЪЛГ АРСКИ Функции на дистанционот о управление magic (в зависимост от модела) Когат о се появи съобщението “Батерият а на дис танционно то управление Magic е изтощ ена. Сменете бат ерията. ” , см[...]

  • Page 125

    Б ЪЛГ АРСКИ 17 Р егистриране на дис танционно управление Magic Как да регистрирате дистанционнот о управление Magic Remote За да използвате дистанционното управление Magic Remot e, първо го сдвоете с вашия [...]

  • Page 126

    18 Б ЪЛГ АРСКИ Отстраняване на неизправнос ти Не мога да управлявам т елевизора от дистанционното управление. t Проверете с ензора на дис танционно то управление и опитайт е отново. t Провер?[...]

  • Page 127

    www .lg.com Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. Ohutus ja viited KASUTUSJUHEND LED TV* * LG LED T V kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekr aani.[...]

  • Page 128

    2 EESTI Ohutusjuhised Palun lugege enne t oote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti jär gmistesse keskk ondadesse. t Otsese päikesevalguse kätte t Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa t Küttek ehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirga vad seadmed t [...]

  • Page 129

    EESTI 3 V älisseadmete ühendamisel ärge lask e tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada v õi end vigastada. Desiccant Hoidke pak endis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpak end lastele kättesaamatus k ohas. Niiskusvastased ma terjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb k utsuda esile o[...]

  • Page 130

    4 EESTI Järgmistel juhtudel er aldage toode viivitamatult elektrivõr gust ja võtke ühendust kohaliku teenindusk eskusega. t T oode on saanud löögi t T oodet on kahjustatud t V õõrkehad on kukkunud toot esse t T oode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kui te toodet pik ema aj[...]

  • Page 131

    EESTI 5 Soovitame vaadata telerit v ähemalt kauguselt, mis võrdub t eleri diagonaali 2 kuni 7 kor dse pikkusega. T eleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist. Kasutage ainult määratud tüüpi patar eisid. V alede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada. Ärge kasutage korr aga uusi ja vanu patareisid . Nii[...]

  • Page 132

    6 EESTI Ärge vajutage ekr aani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda terav ate esemetega (nt naelad v õi pliiatsid) ega kriimustage seda. V ältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ek raani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ek raanil. T oote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabe[...]

  • Page 133

    EESTI 7 Sõltuvalt vaatenur gast (vasak/parem/ülev al/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste t õttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike . Stoppkaadri (nt edastusjaama logo , ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine võib ekraani kahjustada, mille tulemuseks [...]

  • Page 134

    8 EESTI ETTE V AA TUST V aatamiskeskk ond t V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel , mis võrdub vähemalt ekraani kahekor dse diagonaalpikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugav alt, liikuge telerist kaugemale. V aatamisvanus t Imikud/lapsed - Alla kuue aastastel lastel on 3D-pildi vaa tamine keelatud.[...]

  • Page 135

    EESTI 9 ETTE V AA TUST t Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. t Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. t Mõnede mudelite ekraanil on õhuk e kile ja seda ei tohi eemaldada. t Ärge eemaldage paneeli sõrmede ega ühegi tööriistaga.[...]

  • Page 136

    10 EESTI T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhist ega, et vältida teleri kriimustamist v õi kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. t Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis või pakendis . t Enne teleri trans[...]

  • Page 137

    EESTI 11 Lauale paigaldamine (Sõltub mudelist) 1 T õstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. t Õige ventileerimise tagamiseks jätk e seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTE V AA TUST t Ärge paigaldage telerit kütt eseadmete lähedusse[...]

  • Page 138

    12 EESTI Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastav ad VESA standar dile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on t oodud järgnevas tabelis. Müüakse eraldi (seinakinnitustoend) Mudel 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300 Standardkruvi M6 M[...]

  • Page 139

    EESTI 13 Ühendused (teat ed) Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendr ežiimid valima välisseadmeid. Lisa teavet v äliseadmete ühendamise kohta leia te vastava seadme kasutusjuhendist . Kasutatavad v älisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad , DVD- mängijad, videokassettmakid, audiosüst eemid, USB-mäluseadmed, arvut[...]

  • Page 140

    14 EESTI Kaugjuhtimispult Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel . Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit v astavalt juhistele . Pa tareide vahetamiseks av age patareide kate , vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis t oodud sildile ning sulgege patarei kat e. Pa tareide ee[...]

  • Page 141

    EESTI 15 (Sõltub mudelist) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (TOIDE) Lülitab teleri sisse v õi välja. V ahetab sisendallikat. / (Q . seaded) Avab Quick-seaded. 1 Kuvab valitud pr ogrammi teabe. (Sõltub mudelist) 1 Kujutise suuruse muutmine. (Sõltub mudelist) (Kasut[...]

  • Page 142

    16 EESTI Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi funktsionid (Sõltub mudelist) Kui kuva takse teade “Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi patarei on tühjenemas. V ahetage patarei v älja. ” , vahetage patareid välja. Pa tareide vahetamiseks av age patareide kate , vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis t oodud sild[...]

  • Page 143

    EESTI 17 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Kaugjuhtimispuldi MA GIC registreerimine Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. 1 Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse. 2 Osutage liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga teleri suunas ja vajutage liikumist[...]

  • Page 144

    18 EESTI T õrkeotsing T elerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. t Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja pr oovige uuesti. t V eenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. t V eenduge, et patareid on täis ja õigesti paigalda tud ( ja , ja ). Puudub pilt ja heli. t Kontrollige , kas toode on sisse lüli[...]

  • Page 145

    www .lg.com 1S JFğOBVEPEBNJUFMFWJ[ PSJıBUJEļJBJQFS TLBJU ZLJUFğîW BEPWÄJS QBTJMJLJUFKîBUFJÌJBJ 4BVHVNBTJSOVPS PEPT NAUDO TO JO V ADOVA S LED TV* * -(-&%57 TVEBS P TLZTUıKı LSJTUBMıFLSBOBTTV GPOJOJVğWJFTPT EJPEı BQğWJFUJNV[...]

  • Page 146

    2 LI ET UV IŲ K. Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instruk cijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMAS Nelaikykite televiz oriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplink oje: t tiesioginiuose saulės spinduliuose; t drėgnose vietose , pavyzdžiui, vonios kambaryje; t šalia bet kokių karščio šaltinių, tok ių kaip vi[...]

  • Page 147

    LI ET UV IŲ K. 3 Nenumeskite gaminio ir saugokite , kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. T aip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Desiccant Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo paka vimo medžiagą vaikams neprieinamoje vietoje. Pr ar yti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus , su[...]

  • Page 148

    4 LI ET UV IŲ K. Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų v eiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kr eipkitės į vietinį techninės priežiūros c entrą. t Gaminys buvo sutrenktas t Gaminys buvo pažeistas t Į gaminį patek o pašalinių objektų t Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali [...]

  • Page 149

    LI ET UV IŲ K. 5 Rekomenduojame žiūrint televiz orių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrit e televizorių, gali pradėti lietis vaizdas . Naudokite tik nurodyt o tipo baterijas. Kitok ios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui. Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu. Baterijos g[...]

  • Page 150

    6 LI ET UV IŲ K. Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu , pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip pat būkit e atsargūs, kad jo neįbr ėžtumėte. V enkite ilgesnį laiką liesti L CD ekraną, nelaikykite į jį įr emtų pirštų. T ai darant ekrane atsir anda laikinų vaizdo iškraip ymų. V alydami gaminį ir jo komponentus , p[...]

  • Page 151

    LI ET UV IŲ K. 7 Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys a tsiranda dėl ekrano charakteristikų . T ai nėra susiję su gaminio charakteristikomis ir nėr a gedimas. Ilgą laiką rodant nejudantį vaiz dą (pvz., tran[...]

  • Page 152

    8 LI ET UV IŲ K. DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka t Žiūrėjimo atstumas - Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus . Jeigu žiūrėdami 3D turinį jaučiate disk omfortą, atsitraukite toliau nuo televizoriaus . Žiūrėjimo amžius t Kūdikiai / vaikai - V aikam[...]

  • Page 153

    LI ET UV IŲ K. 9 DĖMESIO t Norėdami užtikrinti saugumą ir numa tytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepa tvir tintų priedų. t Bet kokiai žalai ar sužalojimams, a tsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo , garantija netaikoma. t Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę , kurios nuimti n[...]

  • Page 154

    10 LI ET UV IŲ K. T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televiz orių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televiz oriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio . t T elevizorių rekomenduojama pervežti naudojant originalią televizoriaus[...]

  • Page 155

    LI ET UV IŲ K. 11 Montavimas an t stalo (Priklauso nuo modelio) 1 Pak elkite ir pakreipk ite televizorių į vertikalią padėtį. t Palikit e (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros liz do sienoje. DĖMESIO t Nestatykite telev[...]

  • Page 156

    12 LI ET UV IŲ K. Įsitikinkite, kad naudoja te VESA standar tą atitinkančius sraigtus ir prie sienos tvir tinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pa teikiami šioje lentelėje. Įsigyjamas atskirai (Prie sienos tvirtinamas laikiklis) Modelis 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49[...]

  • Page 157

    LI ET UV IŲ K. 13 Jungtys (pr anešimai) Prijunkite įvairius išorinius įr enginius prie televizoriaus ir perjunkit e įvesties re žimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasit e su kiekvienu įrenginiu pateiktame v adove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuv[...]

  • Page 158

    14 LI ET UV IŲ K. Nuotolinio valdymo pultas Šiame vadove apr ašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pult o mygtukus . Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokit e televizorių. Norėdami pak eisti baterijas, atidarykite bat erijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio vid[...]

  • Page 159

    LI ET UV IŲ K. 15 (Priklauso nuo modelio) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. Pak eičia įvesties šaltinį. / (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai. 1 Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną. (Pr[...]

  • Page 160

    16 LI ET UV IŲ K. Nuotolinio valdymo pultą „Magic “ funkcijos (Priklauso nuo modelio) Kai pasirodo pranešimas „Jūsų nuotolinio valdymo pultą „Magic“ baterija baigia išsekti. Pak eiskite bateriją. “ , pakeiskite bateriją. Norėdami pak eisti baterijas, atidarykite bat erijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AA), kad jų ir[...]

  • Page 161

    LI ET UV IŲ K. 17 Užregistruoti nuot olinio valdymo pultą „Magic “ Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic “ Norėdami naudoti nuotolinio v aldymo pultą „Magic “ , pirmiausia jį privalote susieti su TV . 1 Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir įjunkite TV . 2 Nuotolinio valdymo pult[...]

  • Page 162

    18 LI ET UV IŲ K. Gedimų šalinimas Nepavyksta valdyti televizoriaus nuot olinio valdymo pultu. t Pa tikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykit e dar kartą. t Pa tikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio v aldymo pulto nėra kliūčių. t Pa tikrinkite, ar bat erijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie , prie ).[...]

  • Page 163

    www .lg.com 1JSNTJFSêD FTJ[NBOUPğBOBTSĩQêHJJ[M BTJFUğPS PLBTHSÀNBUVVO TBHMBCÀKJFUUPUVSQNÀLBJV[[JąBJ %S PğêCBJVOV[[JąBJ -*&5 05 ¿+"30,"4(3¿." 5 " LED TV* * -(-&%57 MJFUP-$%FLSÀOVBS -&%GPOB BQHBJTNPKVNV[...]

  • Page 164

    2 LA T VIEŠU Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas , lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS Nenovietojiet televiz oru un tālvadības pulti šādās vietās: t tiešos saules staros; t telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; t siltuma avotu, piemēr am,[...]

  • Page 165

    LA T VIEŠU 3 Pievienojot ārējas ierīces , uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas . T as var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Desiccant Iepakojuma pr etmitruma materiālu vai vinila iepak ojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Pretmitruma ma teriāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts[...]

  • Page 166

    4 LA T VIEŠU Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties a tvienojiet ierīci no elektrotīkla kon taktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. t Ierīce tikusi pakļauta triecienam t Ierīce ir bojāta t Ierīcē ir nokļuvuši svešķ ermeņi t Ierīce rada dūmus vai neparastu smak u T a[...]

  • Page 167

    LA T VIEŠU 5 Skatoties televiz oru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7r eizes lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša t elevizora skatīšanas var veicināt r edzes miglošanos. Lietojiet tikai norādītā veida bat erijas. Pret ējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus. Vienlaikus neliet ojiet jaunu un ve[...]

  • Page 168

    6 LA T VIEŠU Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskr āpējiet to . Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā vara t radīt īslaicīgu kropļojumu. Tīrot ierīci un tās sastā vdaļas, vispirms atvienojiet strā vas vadu un notīriet i[...]

  • Page 169

    LA T VIEŠU 7 Panelim a tkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un kr āsa. T as rodas paneļa īpatnību dēļ. T as nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces darbība. Ja ekrānā ilgāku laiku ir r edzams nekustīgs attēls (piem., apraides ka[...]

  • Page 170

    8 LA T VIEŠU UZMANĪBU! Skatīšanās vide t Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, iet eicams atrasties no televizor a attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par t elevizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pa virzieties tālāk no televizora. Skatīšanās vecums t Zīdaiņi/bērni - V ecumā [...]

  • Page 171

    LA T VIEŠU 9 UZMANĪBU! t Lai garantētu izstrādājuma dr ošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus . t Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas r ezultātā gūtus bojājumus un traumas. t Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve , ko nedrīkst noņemt. t Nenoņemiet paneli, izma[...]

  • Page 172

    10 LA T VIEŠU T elevizora c elšana un pār vietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēt o informāciju, lai televizoru nesaskr āpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora v eida un izmēriem. t T elevizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā, kurā tas s[...]

  • Page 173

    LA T VIEŠU 11 Uzstādīšana uz galda (Atkarībā no modeļa) 1 Paceliet un nolieciet t elevizoru vertikāli uz galda. t Atstājiet vismaz 10cm atstatumu līdz sienai, lai nodr ošinātu pareizu ven tilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas v adu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! t Nenovietojiet televiz oru siltuma [...]

  • Page 174

    12 LA T VIEŠU Noteikti izmantojiet skr ūves un sienas stiprinājuma kronšteinu , kas atbilst VESA standartam. T ālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri. Atsevišķi iegādājams piederums (sienas stiprinājuma kronšteins) Modelis 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 4[...]

  • Page 175

    LA T VIEŠU 13 Savienojumi (paziņojumi) Pievienojiet televizor am dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus , lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu v airāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīc es komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD u[...]

  • Page 176

    14 LA T VIEŠU T ālvadības pults Apraksti šajā rokasgrāma tā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo r okasgrāmatu un lietojiet televiz oru pareizi. Lai nomainītu baterijas , atveriet bateriju nodalījuma vāciņu , nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās a tbilstoši nodalījumā redzamaj[...]

  • Page 177

    LA T VIEŠU 15 (Atkarībā no modeļa) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televiz oru. Maina ievades av otu. / (Ātrie iestatījumi) Piekļūst ā trajiem iestatījumiem. 1 Skata informāciju par pašreizējo pr ogrammu va[...]

  • Page 178

    16 LA T VIEŠU Magic tālvadības pults funkcijas (Atkarībā no modeļa) Ja ir redzams ziņojums „Zems Magic tālvadības pults baterijas līmenis . Nomainiet bateriju. ” , ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atv eriet bateriju nodalījuma vāciņu , nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamaj[...]

  • Page 179

    LA T VIEŠU 17 Reģistrēt Magic tālvadības pulti Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti Lai lietotu Magic tālvadības pulti, vispirms savienojiet t o pārī ar televizoru. 1 Magic tālvadības pultī ievietojiet akumulat orus un ieslēdziet televizoru. 2 Vērsiet Magic tālv adības pulti uz televizoru un nospiediet tālvadības pults pogu Ri[...]

  • Page 180

    18 LA T VIEŠU Problēmu no vēršana Nevar vadīt televiz ora funkcijas , izmantojot tālvadības pulti. t Pārbaudiet t elevizora tālvadības sensoru un mēģiniet v ēlreiz. t Pārbaudiet , vai starp televizoru un tālv adības pulti nav šķēršļu. t Pārbaudiet , vai baterijas darbojas un ir par eizi ievietotas ( ar , ar ). Nerāda[...]

  • Page 181

    www .lg.com 1 BļMKJWPQS PÌJUBKUFPW PVQVUTUWPQS FOFHPğUPQPÌOFUFEB L PSJTUJUFVS FÐBKJTBÌVWBKUFHB[BCVEVÆVVQPUS FCV #F[CFEOPTUJJOGPSNBDJKF , 03*4/*Ë,*13*36Ë/*, -&% 57  -(-&% UFMFWJ[ PSJTV -$%UFMFWJ[ PSJTB -&% PTWFUMKFOKFN[...]

  • Page 182

    2 SRPSKI Bezbednosna uputstva Pre k orišćenja uređaja detaljno pročitajt e ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE Ne postavljajte televiz or i daljinski upravljač u sledeća okruž enja: t Na lokaciju direktno izloženu sunč evim zracima t U prostoriju s v elikom vlažnošću poput kupatila t U blizini bilo kog izvora toplot e, poput ?[...]

  • Page 183

    SRPSKI 3 Nemojte da ispuštate ur eđaj i pazite da se ne prevrne prilik om priključivanja spoljnih uređaja. U supr otnom može doći do povr ede ili oštećenja uređaja. Desiccant Materijal k oji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece. Mat erijal koji upija vlagu je štetan ukolik o ga progutate . Ukoliko dođe[...]

  • Page 184

    4 SRPSKI Ukoliko nastupi bilo k oja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mrež e i obratite se lokalnom servisu. t Uređaj je udaren t Uređaj je oštećen t U uređaj su upali strani pr edmeti t Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od po žara ili strujnog udara. Ukolik[...]

  • Page 185

    SRPSKI 5 Preporučujemo da prilik om gledanja televizije održavate r astojanje od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukolik o dugo gledate televiziju, vid vam se mo že zamutiti. Koristite samo odgov arajući tip baterije. P ostoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Ne mešajte nov e i stare baterije. T o može dov esti do pre[...]

  • Page 186

    6 SRPSKI Ne pritiskajte jako panel ruk om ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske olovk e i pazite da ga ne izgrebete . Izbegavajte da duž e vreme držite prste na ekranu . T o može dovesti do privremene izoblič enosti slike na njemu. Prilikom čišćenja ur eđaja i njegovih delova, najpr e isključite napajanje, a zatim ga ob[...]

  • Page 187

    SRPSKI 7 Možda ćet e uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja (levo/desno/gor e/dole). Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa funk cionalnošću uređaja i ne predsta vlja kvar . Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr . logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz[...]

  • Page 188

    8 SRPSKI OPREZ Okruženje za gledanje t Udaljenost gledanja - 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukolik o osetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora. Starost za gledanje t Mala deca/deca - Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina. - D[...]

  • Page 189

    SRPSKI 9 OPREZ t Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog v eka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobr en. t Sva ošteć enja i povrede koji nastanu zbog upotr ebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena gar ancijom. t Pojedini modeli se isporučuju s tank om folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate . t[...]

  • Page 190

    10 SRPSKI P odizanje i premeštanje televiz ora Pre nego što započnet e premeštanje ili podizanje televizor a, pročitajte tekst u nastavku kak o biste sprečili ogrebotine ili ošt ećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i v eličinu televizora. t Preporučuje se da televiz or premeštate u k utiji ili ambalaži [...]

  • Page 191

    SRPSKI 11 Montiranje na st o (U zavisnosti od modela) 1 Podignit e i postavite u usprav an položaj na stolu. t Ostavite prost or od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Po vežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ t Ne postavljajte televiz or blizu izvora toplote niti na njih, jer to[...]

  • Page 192

    12 SRPSKI Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zado voljavaju VESA standard. Standardne dimenzije k ompleta za montažu na zid date su u sledećoj tabeli. Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300 Sta[...]

  • Page 193

    SRPSKI 13 Priključci (oba veštenja) Po vežite različit e spoljne uređaje sa televizor om i aktivirajte odgovarajući ulazni r ežim da biste izabrali željeni spoljni ur eđaj. Da biste dobili više informacija o pov ezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim ur eđajem. Podržani su sledeći spoljni uređa[...]

  • Page 194

    14 SRPSKI Daljinski upravljač Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinsk om upravljaču. P ažljivo pročitajt e ovaj priručnik i pravilno k oristite televizor . Da biste zamenili baterije , otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim za tvorite pok[...]

  • Page 195

    SRPSKI 15 (U zavisnosti od modela) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (NAP A JANJE) Uključivanje ili isključivanje televiz ora. Menja izvor ulaznog signala. / (Q . Postavke) Otvaranje brzih postavki. 1 Prikazuje informacije o trenutnom progr amu i ekranu. (U zavisnosti [...]

  • Page 196

    16 SRPSKI F unk cije tastera na magičnom daljinskom upr avljaču (U zavisnosti od modela) Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Promenit e bateriju. “ , potrebno je da zamenite bateriju. Da biste zamenili baterije , otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi i odg[...]

  • Page 197

    SRPSKI 17 Registrov anje magičnog daljinskog upra vljača Registrovanje Magičnog daljinsk og upravljača Da biste koristili Magični daljinski upr avljač, prvo ga uparite sa televizor om. 1 Stavite bat erije u Magični daljinski upravljač i uključite t elevizor . 2 Uperite Magični daljinski upravljač u t elevizor i pritisnite dugme T očkić[...]

  • Page 198

    18 SRPSKI Rešav anje problema Nije moguće upravljati t elevizorom pomoću daljinsk og upravljača. t Prov erite senzor za daljinski upra vljač na televizoru, a za tim pokušajte opet. t Prov erite da li ima prepr eka između televizora i daljinskog upravljača. t Prov erite da li baterije rade i da li su pr avilno postavljene ( na , na [...]

  • Page 199

    1S JKFSVL PWBOKBVS FÐBKFNQBļMKJWPQS PÌJUBKUFP WBKQSJSVÌOJL J[BESļJUFHB[BCVEVÆ FQPUS FCF www .lg.com 4JHVSOPTUJS FGFS FOD F , 03*4/*Ë,*13*36Ë/*, LED TV* * -(-&%57 JNB-$%[BTMPO T-&% QP[BEJOTLJN PTWKFUMKFOKFN[...]

  • Page 200

    2 HRV A TSKI Sigurnosne upute Prije korištenja pr oizvoda pažljivo pročitajt e ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE TV niti daljinski upravljač u okruženja k oja odlikuje: t izloženost izra vnim zrakama sunca t visoka vlažnost (poput kupaonice) t blizina bilo kojeg izvora topline , primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode t o[...]

  • Page 201

    HRV A TSKI 3 Nemojte priključivati pr evelik broj ur eđaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrija vanja može doći do po žara. Tijekom priključiv anja vanjskih uređaja pripazite kak o ne biste ispustili proizvod, odnosno kak o vam proizvod ne bi ispao . U suprotnom mo že doći do tjelesne ozljede ili oštećenja pr oizvoda. Desic[...]

  • Page 202

    4 HRV A TSKI Ako dođe do bilo k ojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratit e se lokalnom ser visnom centru. t Proizvod je izlož en udarcu t Proizvod je ošteć en t U proizvod su dospjeli strani pr edmeti t Proizvod se dimi ili stvara čudan miris Zbog navedenog mo že doći do požara ili strujnog udara. Ako p[...]

  • Page 203

    HRV A TSKI 5 Preporučujemo da televizijski pr ogram gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako t eleviziju gledate dulje vrijeme, to može zamutiti vid . Koristite samo nav edenu vrstu baterije. U supr otnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upr avljača. Ne kombinirajt e nove baterije sa starima. T o bi moglo dovesti d[...]

  • Page 204

    6 HRV A TSKI Nemojte jače pritiskati ekr an rukom niti oštrim predmetom poput ča vla, olovke ili k emijske olovk e, odnosno nemojte ga ogrepsti. Izbjegavajte dodiriv anje L CD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. T o bi moglo prouzročiti privr emena izobličenja na zaslonu. Pri čišćenju proizvoda i k omponenti od kojih se sastoji prvo is[...]

  • Page 205

    HRV A TSKI 7 Možda ćet e uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ek rana. Pojav a ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predsta vlja kvar . Prikazivanje nepomične slike (npr . logotipa kanala koji vrši emitiranje, zaslonskog izbornika, scene[...]

  • Page 206

    8 HRV A TSKI OPREZ Okruženje za gledanje t Udaljenost za gledanje - Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije dijagonale ekrana. Ako pri gledanju 3D sadržaja osjećat e nelagodu, udaljite se od televiz ora. Starost gledatelja t Dojenčad/djeca - Djeci do 6 godina zabranjeno je korištenje / gledanje 3D sadržaja. - [...]

  • Page 207

    HRV A TSKI 9 OPREZ t Nemojte koristiti pr oizvode koji nisu odobreni kak o biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. t Oštećenja ili ozljede uzr okovane dijelo vima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom. t Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijet e skidati. t Ploču ne skidajte prstima niti pom[...]

  • Page 208

    10 HRV A TSKI P odizanje i premještanje televiz ora Prije premještanja ili podizanja televiz ora pročitajte sljedeć e upute kako se televizor ne bi izgr ebao ili oštetio te kao biste televiz or sigurno premjestili bez obzir a na njegov tip i veličinu. t Preporučujemo da televiz or premještate u k utiji ili ambalaži u kojoj je kupljen. t[...]

  • Page 209

    HRV A TSKI 11 P ostavljanje na stol (Ovisno o modelu) 1 Podignit e i nagnite televizor u uspra van položaj na stolu. t Ostavite (minimalno) 10 cm prost ora do zida radi odgovarajuć e ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu. OPREZ t Nemojte postavljati t elevizor u blizinu izvora toplin[...]

  • Page 210

    12 HRV A TSKI Obavezno k oristite vijke i zidne nosač e koji zadovolja vaju VESA standard. Standardne dimenzije k ompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici. Oprema koja se kupuje zasebno (zidni nosač) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA (A x B) 200 x 200 [...]

  • Page 211

    HRV A TSKI 13 Priključivanje (obavijesti) Za odabir vanjskog ur eđaja priključite vanjsk e uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključiv anju vanjskog uređaja potražite u priručnik u svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD ur eđaji, videorekor deri, USB memorije, računala, ure[...]

  • Page 212

    14 HRV A TSKI Daljinski upravljač Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinsk og upravljača. Pažljiv o pročitajte ov aj priručnik i ispravno koristit e televizor . Kada mijenjate baterije , otvorite poklopac za baterije , zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovar aju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a za tim vra[...]

  • Page 213

    HRV A TSKI 15 (Ovisno o modelu) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (NAP A JANJE) Uključivanje i isključivanje televiz ora. Promjena izvora ulaznog signala. / (Brze postavke) P ristup brzim postavkama. 1 Pregledav a informacije o trenutnom programu i zaslonu. (Ovisno o m[...]

  • Page 214

    16 HRV A TSKI F unk cije Magic daljinskog upra vljača (Ovisno o modelu) Ovaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Kada se prikaže poruka “Baterija Magic daljinskog upravljača je slaba. Zamijenite bateriju. ” , potrebno je zamijeniti bateriju. Kada mijenjate ba terije, otvorite poklopac za baterije , zamijenite ih (1,5 V AA) tako da[...]

  • Page 215

    HRV A TSKI 17 Registriranje Magic daljinsk og upr avljača Registracija Magic daljinskog upr avljača Kako biste mogli k oristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morat e upariti s televizor om. 1 Stavite bat erije u Magic daljinski upravljač i uključite t elevizor . 2 Usmjerite Magic daljinski upra vljač prema televizor u i pritisnite Kotač[...]

  • Page 216

    18 HRV A TSKI Rješav anje problema Ne mogu upravljati t elevizorom pomoću daljinsk og upravljača. t Provjerit e senzor daljinskog upra vljača i pokušajte ponovno . t Provjerit e postoji li neka prepreka između televiz ora i daljinskog upravljača. t Provjerit e rade li baterije i jesu li ispra vno umetnute ( na , na ). Nema slike ni [...]

  • Page 217

    Lexojeni me kujdes k ëtë manual përpar a se të vini në për dorim pajisjen dhe mbajeni për r eferenc ë në të ardhmen. www .lg.com Siguria dhe r efer encat MANUALI I PËRDORIMIT LED TV* * T elevizor i LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED.[...]

  • Page 218

    2 SHQIP Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masa t paraprake për sigurinë, para se të për dorni produktin. P AR ALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telek omandën në mjediset si më poshtë: t Në një vend të ekspo zuar drejtpërdr ejt ndaj rrezev e të diellit t Në një vend me shumë lagështir ë, si p .sh. në [...]

  • Page 219

    SHQIP 3 Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të v etme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjer ë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të k undër t, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Desiccant Mbaj[...]

  • Page 220

    4 SHQIP Nëse ndodh një nga këto , hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendr ën lokale të shërbimit. t Produkti ka pësuar goditje t Produkti ësht ë dëmtuar t Në produkt kanë hyr ë objekte të huaja t Produkti ka lëshuar tym ose një erë të çuditshme Kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike . [...]

  • Page 221

    SHQIP 5 Ne rek omandojmë që të mbani një distancë prej të pakt ën sa 2 ose 7-shi i madhësisë së ekranit kur shikoni T V . Nëse shikoni TV për një kohë të gja të, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. Për dorni vetëm llojin e specikuar të ba terisë. Kjo mund të shkaktojë dëmtim të telek omandës. Mos i përzieni[...]

  • Page 222

    6 SHQIP Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gër vishtni ekranin me një objekt të mpreht ë, si p .sh. me thonj, laps ose stilolaps. Shmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gish tave) mbi të për periudha të gjata k ohore. Kjo mund të pr odhojë disa efekte të përkohshme shtr embërimi në ekran. Kur të pastr oni produkti[...]

  • Page 223

    SHQIP 7 Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra t ë ndr yshme të panelit, në v arësi të këndit të shik imit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të kar akteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin. Shfaqja e një imazhi të palëvizshëm (p .sh., logoja [...]

  • Page 224

    8 SHQIP KUJDES Ambienti i shikimit t Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të pakt ën sa dyshi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D . Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D , largohuni më shumë nga TV-ja. Mosha e shikimit t Foshnjat/F ëmijët - Për dorimi/Shikimi i përmbajtjeve 3D [...]

  • Page 225

    SHQIP 9 KUJDES t Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garan tuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e pr oduktit. t Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga për dorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. t Disa modele kanë një lm të hollë ngjitur mbi ekran, i cili nuk duhet hequr . t Mos e hiq panelin me g[...]

  • Page 226

    10 SHQIP Ngritja dhe zh vendosja e tv-së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, le xoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së , si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. t Rekomandohet ta lëvizni TV-në në kuti ose në mat erialin e paketimit me të cilin er dhi llimisht[...]

  • Page 227

    SHQIP 11 Montimi mbi tav olinë (Në varësi t ë modelit) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në po zicionin drejt. t Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje t ë përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një priz ë në mur . KUJDES t Mos e vendosni TV-në pranë burimev e të [...]

  • Page 228

    12 SHQIP Sigurohuni që të për dorni vida dhe kllapa për montim në mur , të cilat përmbushin standardet VESA. Dimensionet standarde për komplet et për montim në mur përshkruhen në tabelën e mëposhtme. Blerje e veçantë (Kapëse për montim në mur) Modeli 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55[...]

  • Page 229

    SHQIP 13 Lidhjet (njoftime) Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme . Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, ref erojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme t ë mundshme janë: marrësit HD , lexuesit DVD, VCR-të, sistemet aud[...]

  • Page 230

    14 SHQIP T elekomanda Përshkrimet në k ëtë manual bazohen në butona t e telekomandës . Lex ojeni manualin me kujdes dhe përdoreni T V-në siç duhet . Për t ë ndërruar bateritë, hapni kapakun e ba terisë, ndërroni ba teritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e ba terisë. P ?[...]

  • Page 231

    SHQIP 15 (Në varësi t ë modelit) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (ENERGJIA) Fik ose ndez televiz orin. Ndryshon burimin e hyrjes. / (Cilësimet e shpejta) Hyn në Cilësimet e shpejta. 1 Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekr anit. (Në varësi t ë mode[...]

  • Page 232

    16 SHQIP F unksionet e telek omandës magjike (Në varësi t ë modelit) Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjik e ka rënë. Ndërr o baterinë. ” , ndërrojeni atë. Për t ë ndërruar bateritë, hapni mbulesën e ba terive, ndërr oni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve dhe në etiketën br enda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën [...]

  • Page 233

    SHQIP 17 Regjistrimi i telek omandës magjik e Regjistrimi i telekomandës magjik e Për t ë përdorur telekomandën magjik e, llimisht çiftoje me televiz orin. 1 V endosi bateritë në telek omandën magjike dhe ndiz televiz orin. 2 Drejtoje telek omandën magjike nga televiz ori dhe shtyp Rrotulla (OK) në telek omandë. * Nëse televizori n[...]

  • Page 234

    18 SHQIP Zgjidhja e problemev e T elevizori nuk mund të kontr ollohet nga telekomanda. t Kontrolloni sensorin e t elekomandës së produktit dhe ripr ovoni. t Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis pr oduktit dhe telekomandës . t Kontrolloni nëse ba teritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet ( në , në ). Nuk [...]

  • Page 235

    1 BļMKJWPQS PÌJUBKUFL PSJTOJÌLJQS JSVÌOJLQSJKFS BEBTVS FÐBKFNJ [BESļJUFHB[BCVEVÆVVQPUS FCV www .lg.com 4JHVSOPTUJVQVÆJWBOKF , 03*4/*Ë,*13*36Ë/*, -&% 57  -(-&%57 QPTKFEVKF-$%FLSBOTB -&% QP[BEJOTLJNPTWKFUMKFOKFN[...]

  • Page 236

    2 BOSANSKI Sigurnosne upute Prije korištenja pr oizvoda, pažljivo pročitajt e sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati T V i daljinski upravljač u sljedeća okr uženja: t Lokacija izlož ena direktnoj sunčevoj svjetlosti t Prostorija u k ojoj ima puno vlage, npr . kupatilo t U blizini nekog izvora toplot e kao što [...]

  • Page 237

    BOSANSKI 3 Nemojte priključivati pr eviše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinit e, može doći do po žara izazvanog pregrijavanjem. Nemojte ispuštati pr oizvod ili pustiti da se prevrne prilikom pov ezivanja eksternih uređaja. Ak o to učinite, mo žete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu . De[...]

  • Page 238

    4 BOSANSKI Ako se desi nešto od sljedeć eg, odmah isključite ur eđaj iz napajanja i obratite se lokalnom servisnom centru. t Uređaj je bio izlož en udaru t Uređaj je oštećen t Strani predmeti su dospjeli u pr oizvod t Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris T o može izazvati požar ili strujni udar . Ako nem[...]

  • Page 239

    BOSANSKI 5 Prilikom gledanja T V-a, pr eporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. A ko TV gledate duži vremensk i period, može v am se zamutiti vid. Koristite samo odgov arajući tip baterije. P ostoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Ne miješajte nov e i stare baterije. T [...]

  • Page 240

    6 BOSANSKI Ekran nemojte jak o pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr . noktom ili olovkom ili ga gr ebati. Izbjegavajte da ekr an duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možet e izazvati privremena izobličenja na ek ranu. Prilikom čišćenja ur eđaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebriši[...]

  • Page 241

    BOSANSKI 7 Moguće je da ćete na ekranu uočiti r azličitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gor e/dolje). T a pojava se dešava zbog karakteristik e samog ekrana. Ona nije povezana s r adom proizvoda i ne predstavlja kv ar . Prikazivanje nepokretne slik e (npr . logotip k anala s kojeg se emitira program, izbornik na ekr[...]

  • Page 242

    8 BOSANSKI OPREZ Okruženje za gledanje t Razdaljina gledanja - Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dv ostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja 3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilik om gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja. Starost gledatelja t Dojenčad/djeca - Korištenje/gledanje 3D[...]

  • Page 243

    BOSANSKI 9 OPREZ t Nemojte koristiti sta vke koje nisu odobr ene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek pr oizvoda. t Bilo kakva oštećenja ili povr ede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuh vaćene garancijom. t Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki lm k oji se ne smije uklanjati. t Ne uklan[...]

  • Page 244

    10 BOSANSKI P odizanje i micanje tv-a Da biste spriječili ogrebotine ili ošteć enja na TV -u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu ur eđaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. t Preporučuje se da pomičet e TV u kutiji ili originalnom pako vanju u kojem je isporučen. t [...]

  • Page 245

    BOSANSKI 11 Montiranje na st o (Ovisno o modelu) 1 Podignit e i postavite TV u uspravan položaj na stolu . t Ostavite prost or od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ t Nemojte postavljati T V blizu izvora toplot e ili na takve izvore je[...]

  • Page 246

    12 BOSANSKI Pazit e da koristite vijke i k onzolu zidnog nosača koji ispunja vaju VESA standard. Standar dne dimenzije za komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli. Kupuje se odv ojeno (Postolje za postavljanje na zid) Model 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA ([...]

  • Page 247

    BOSANSKI 13 V eze (obavješt enja) Po vežite različit e vanjske uređaje sa T V-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali v anjski uređaj. Z a više informacija o poveziv anju sa vanjskim uređajima pogledajte prir učnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD ur eđaj za reproducir a[...]

  • Page 248

    14 BOSANSKI Daljinski upravljač Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinsk om upravljaču. P ažljivo pročitajt e korisnički priručnik i TV koristite pra vilno. Da biste zamijenili baterije , otvorite poklopac baterije, zamijenit e baterije (1,5 V AAA) pov ezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac [...]

  • Page 249

    BOSANSKI 15 (Ovisno o modelu) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (NAP A JANJE) Uključivanje i isključivanje T V-a. Promjena ulaznog signala. / (Brze postavke) P ristupanje brzim postavkama. 1 Prikaz informacija o trenutnom progr amu i ekranu. (Ovisno o modelu) 1 Promjen[...]

  • Page 250

    16 BOSANSKI F unk cije tipki Čarobnog daljinskog upr avljača (Ovisno o modelu) Kada se prikaže poruka “Baterija Čarobnog daljinskog upr avljača je prazna. Promijenit e bateriju. ” , umetnite novu bateriju. Da biste zamijenili baterije, otvorit e poklopac baterije, umetnite ba terije (1,5 V AA) tako da priključci i odgovaraju oznaci u odje[...]

  • Page 251

    BOSANSKI 17 Registriranje Čar obnog daljinskog upra vljača Registriranje Čar obnog daljinskog upravljača Da biste mogli koristiti Č arobni daljinski upravljač , pr vo ga uparite sa TV-om. 1 Umetnite baterije u Č arobni daljinski upravljač i uključit e TV . 2 Usmjerite Čar obni daljinski upravljač pr ema TV -u i pritisnite T očkić (OK) [...]

  • Page 252

    18 BOSANSKI Rješav anje problema Nije moguće kontr olirati TV putem daljinskog upra vljača. t Provjerit e senzor daljinskog upra vljača na uređaju i pokušajte ponovo . t Provjerit e ima li nekih prepreka između ur eđaja i daljinskog upravljača. t Provjerit e da li baterije još funkcioniraju i jesu li pr avilno instalirane ( na , [...]

  • Page 253

    ȼɟɦɨ ɥɢɦɟɜɧɢɦɚ ɬɟ ɥɧɨɩɪɨɱɢɬ ɚʁɬɟɝ ɨɭɩɚɬ ɫɬɜɨ ɬɨ ɩɪɟ ɞɞɚɪɚɤɭɜɚ ɬɟɫɨɜɚɲɢɨ ɬɭɪɟ ɞɢɡɚɞɪɠɟ ɬɟɝ ɨɡɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟɜɨɢɞɧɢɧɚ Ȼɟ ɡɛɟ ɞɧɨɫɧɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢɪɟɮɟɪɟɧɬɧɢɦɚ ?[...]

  • Page 254

    2 МАКЕДОНСКИ Безбедносни упат с тва Пред да го користите производ от прочита јте ги внимат елно овие безбедносни мерки на претпазливост . ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не поставувајт е ги телевизорот и дале[...]

  • Page 255

    МАКЕДОНСКИ 3 Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. Не испушта јте г о про?[...]

  • Page 256

    4 МАКЕДОНСКИ Ако се случи нешто од по долу наведенот о, веднаш исклучете го производот о д напојување и обратет е се до локалниот сервисен ц ентар. t Производот е у дрен t Производот е ошт ете?[...]

  • Page 257

    МАКЕДОНСКИ 5 Кога гледат е телевизија, ви препорач уваме да се наоѓат е на растојание барем 2 до 7 пати пог олемо од дијагонала та на екранот . Доколку гледат е телевизија подолг о период, тоа мож[...]

  • Page 258

    6 МАКЕДОНСКИ Не притискате силно на панело т со рака или ос тар предмет , к ако нокт , молив или пенкало, и не гребете г о. Избегнувајт е допирање на екранот или задржување на прстите на него под о[...]

  • Page 259

    МАКЕДОНСКИ 7 Во зависност од мес тот о на гледање може да забележит е различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/г оре/долу). Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот . Ова не[...]

  • Page 260

    8 МАКЕДОНСКИ ВНИМАНИЕ У с ловите за г ледање t Растојание на г ледање - При гледање 3D содржини о држувајте растојание кое е барем двапати пог олемо од дијагонала та на екранот . Ако почувствува[...]

  • Page 261

    МАКЕДОНСКИ 9 ВНИМАНИЕ t За да обезбедите сигурно и долго трајно користење, немојт е да користите неодобрени предме ти. t Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодо[...]

  • Page 262

    10 МАКЕДОНСКИ Подиг нување и пренес ување на телевизоро т При пренесување или подигнување на телевизорот , прочитајте г и следните напатствија за да се спречи гребење или ошт етување на телеви[...]

  • Page 263

    МАКЕДОНСКИ 11 Поставување на маса (Во зависност од моделот) 1 Подигнет е го т елевизорот и закосете г о по потреба за да дојде во исправена положба на масат а. t Оставете простор од 10 cm (минимум) ?[...]

  • Page 264

    12 МАКЕДОНСКИ Т реба да користите завртки и носач за на ѕид кои г и задоволуваат VESA стандардите. С тандардните димензии на компле тите за монтирање на ѕид се опишани во следната т абела. Одделно[...]

  • Page 265

    МАКЕДОНСКИ 13 Поврзувања (извест увања) Поврзувајт е различни надворешни уреди со т елевизорот и менувајт е ги режимит е за влезен сигнал за да изберет е надворешен уред. За повеќе информации о[...]

  • Page 266

    14 МАКЕДОНСКИ Далечински управувач Описот во ова упат ство се базира на копчињата о д далечинскиот управувач. Ве молиме внима телно прочита јте г о ова упатство и користете г о телевизорот на п[...]

  • Page 267

    МАКЕДОНСКИ 15 (Во зависност од моделот) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A ( ) Вклучување или исклучување на телевизорот . Промена на изворот на влезен[...]

  • Page 268

    16 МАКЕДОНСКИ Функции на магичнио т далечински управува ч (Во зависност од моделот) Кога ќе се прикаже поракат а “Бат еријата на маги чниот далечински управувач е слаба. Сменете ја бат еријат а[...]

  • Page 269

    МАКЕДОНСКИ 17 Р егистрирање на магичниот далечински управувач Како да го регистрират е далечинскиот управувач за маги чно движење За да го користите Далечинскиот управ увач за магично движењ[...]

  • Page 270

    18 МАКЕДОНСКИ Отстранување на проблеми Не е можно управување на т елевизорот со далечинскиот управувач. t Проверете г о сензорот за далечинско управување на производот и обиде те се повт орн?[...]

  • Page 271

    ɉɟɪɟ ɞɧɚ ɱɚɥɨɦɷɤ ɫɩɥɭɚ ɬɚɰɢɢɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɧɢɦɚ ɬɟ ɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬ ɟɧɚɫɬɨɹɳ ɟɟɪɭɤɨɜɨ ɞɫɬɜɨɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟɟɝ ɨɞɥɹɛɭ ɞɭɳɟɝ ɨɢɫɩɨ ɥɶɡɨɜ ɚɧɢɹ www .lg.com Ɋɭɤɨɜɨ ɞɫɬɜɨɨɬɟ ɯɧɢɤɟ ɛɟ ɡ?[...]

  • Page 272

    2 РУССК ИЙ Правила по техник е безопаснос ти Прежде чем пользоваться устройс твом, внимат ельно прочтит е данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещайте т елевизор и[...]

  • Page 273

    3 РУССК ИЙ Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько по требителей. Это м ожет привести к возгоранию по причине перег рева. При подключении внешних уст[...]

  • Page 274

    4 РУССК ИЙ Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратит есь в сервисный центр: t Устройство было подвергнуто электрическом у разряду [...]

  • Page 275

    5 РУССК ИЙ При просмотре т елевизора рекомендует ся соблюдать расстояние, равное не менее 2—7 диагоналям экрана т елевизора. Просмотр телевизора в течение длит ельного времени може т привести[...]

  • Page 276

    6 РУССК ИЙ Не нажимайте сильно на панель рук ой или ос трым предмет ом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайт е панель. С тарайт есь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в теч?[...]

  • Page 277

    7 РУССК ИЙ В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходи т ввиду особенностей строения панели. Это не связано с произ[...]

  • Page 278

    8 РУССК ИЙ ВНИМАНИЕ! У с ловия просмотра t Рас с тояние просмо тра  При просмотре 3D-видео рекоменд уется нахо диться на расстоянии не менее двух диагоналей экрана о т телевизора. Если при про?[...]

  • Page 279

    9 РУССК ИЙ ВНИМАНИЕ! t Для обеспечения безопаснос ти и продолжит ельного срока службы ус тройства не используйте д етали, не одобренные изгот овителем. t Какие-либо повреждения или ущерб, вы?[...]

  • Page 280

    10 РУССК ИЙ Подня тие и перемещение Перед перемещением или поднятием т елевизора ознакомь тесь со следующими инс трукциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортиро[...]

  • Page 281

    11 РУССК ИЙ У с тановка на столе (В зависимости от модели) 1 Поднимит е и вертикально установите т елевизор на столе. t Оставь те зазор миниму м 10 см от стены для дос та точной вентиляции. 10 см 10 с?[...]

  • Page 282

    12 РУССК ИЙ Убедит есь в том, чт о винты и настенный кронштейн от вечают стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенног о крепления. Принадлежности,[...]

  • Page 283

    13 РУССК ИЙ Подключение внешних устройств Подключите к телевизор у различные внешние устройс тва и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительн?[...]

  • Page 284

    14 РУССК ИЙ Пуль т дис танционног о управления (пуль т ДУ) Описания в данном руководстве относят ся к кнопкам на пуль те ДУ . Внимательно прочит айте настоящее руков одство и правильно используй[...]

  • Page 285

    15 РУССК ИЙ (В зависимости от модели) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z GUIDE Q.VIEW 1 2 A (ПИТ АНИЕ) Включение и вык лючение телевизора. (Вход) Изменение источника вх одного сигнала. / (Б[...]

  • Page 286

    16 РУССК ИЙ У с ловия использования пуль та ду magic (В зависимости от модели) При появлении сообщения “Низкий заряд батареи пуль та ДУ Magic. Замените бат арею. ” необхо димо заменить бат ари. Чтобы [...]

  • Page 287

    17 РУССК ИЙ Р егистрация пуль та Д У magic Рег истрация пуль та ДУ magic Чтобы пользова ться пуль том ДУ Magic сначала выполните ег о сопряжение с телевизором. 1 Вставь те элементы пи тания в пуль т ДУ Magic[...]

  • Page 288

    18 РУССК ИЙ У с транение неисправностей Т елеви зор не реагиру ет на команды пуль та дистанционного управления (пуль та ДУ). t Проверь те датчик ДУ на телевизоре и пов торит е попытку . t Убедит[...]

  • Page 289

    S-1 Specications CI Module ( W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB- T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* P AL/SEC AM B/G/I/D/K , SECAM L/L ’ Progr[...]

  • Page 290

    S-2 Regulatory L G Recycling P olicy (Only EU) L G Electronics oers a customized e-waste tak e-back & recycling ser vice that meets local needs and requir ements in the countries wher e e-waste regulations ar e in place, and also pro vides product and packaging take-back & recycling ser vice voluntarily in some c ountries. L G Elec troni[...]

  • Page 291

    S-3 EU ecolabel ( Only EU ecolabel applied model) Better for the en vironment... t High Energy Eciency t Reduced CO2 emissions t Designed to facilitate repair and r ecycling ... better for y ou. EU Ecolabel : PL/22/004 L GE announced the ‘LG Declara tion for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has ser ved as a Guiding man[...]

  • Page 292

    Recor d the model number and serial number of the T V . Refer to the label on the back cov er and quote this information to your dealer when requir ing any service. MODEL SERIAL Please contact L G First. If you have any inquiries or c omments, please contact LG customer information c entre. LG Customer Information Centre C ou nt ry S erv ic e C ou [...]