Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG 47LA691. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG 47LA691 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG 47LA691 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG 47LA691 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG 47LA691
- nom du fabricant et année de fabrication LG 47LA691
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG 47LA691
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG 47LA691 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG 47LA691 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG 47LA691, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG 47LA691, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG 47LA691. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL6 7 658601(1303-REV01) Printed in K or ea[...]
-
Page 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk. Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Македонски Русский COMMON B-1 MAKING[...]
-
Page 3
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA64**, LA66**)[...]
-
Page 4
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]
-
Page 5
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .(Iftheyare not fastened securely enough, the TV may tiltforwardafterb[...]
-
Page 6
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]
-
Page 7
www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Page 8
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]
-
Page 9
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]
-
Page 10
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other dev[...]
-
Page 11
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the anti-moistur[...]
-
Page 12
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]
-
Page 13
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]
-
Page 14
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]
-
Page 15
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]
-
Page 16
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . V iewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Som[...]
-
Page 17
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 ar[...]
-
Page 18
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Page 19
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (See p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO M[...]
-
Page 20
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T a g O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)[...]
-
Page 21
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P 123 AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote [...]
-
Page 22
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y o u c a n s [...]
-
Page 23
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]
-
Page 24
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. U s i n g t he Ke n si n gt o n s ec u ri t y s y st e m ( Th i s f ea t ur e i s n o[...]
-
Page 25
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit [...]
-
Page 26
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by [...]
-
Page 27
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66** 39/42LN57** VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standard s[...]
-
Page 28
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Page 29
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your fav[...]
-
Page 30
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Page 31
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Page 32
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]
-
Page 33
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Page 34
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Wireless LAN module (TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5[...]
-
Page 35
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS (Only LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2.4GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5GHz: 12.5 d[...]
-
Page 36
[...]
-
Page 37
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatba vé tele elő tt figyelme sen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mert ké sőbb szük sége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED hátt érfénny el elláto tt L CD képernyőkr e vona tko zik.[...]
-
Page 38
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) 12 ÖSSZESZERELÉSI FOL Y AMA T 12 Kicsomagolás 1[...]
-
Page 39
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK [...]
-
Page 40
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK óvintézkedéseket. VIGYÁZA T y [...]
-
Page 41
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y aljzatba. ?[...]
-
Page 42
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - rint a készüléket. ?[...]
-
Page 43
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y ?[...]
-
Page 44
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y ?[...]
-
Page 45
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - mék nehéz. ?[...]
-
Page 46
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - ?[...]
-
Page 47
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - ?[...]
-
Page 48
12 HUN MAGY AR MEGJEGYZÉS y y ?[...]
-
Page 49
13 HUN MAGY AR FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és elemek (AAA) ?[...]
-
Page 50
HUN MAGY AR T a g O n T ag On Állványtest / T alpazat (Csak (Lásd a A-3 oldalt) T alpazat [...]
-
Page 51
15 HUN MAGY AR Külön megvásárolható tartozékok [...]
-
Page 52
16 HUN MAGY AR A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között. H H ?[...]
-
Page 53
17 HUN MAGY AR A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a valamint a biztonságos szállítás érd[...]
-
Page 54
18 HUN MAGY AR Felszerelés asztalra 1 - ?[...]
-
Page 55
HUN MAGY AR - sebb látószögének beállítása ?[...]
-
Page 56
20 HUN MAGY AR Felszerelés falra ?[...]
-
Page 57
21 HUN MAGY AR FIGYELEM y ?[...]
-
Page 58
22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. [...]
-
Page 59
23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Használati útmutató) Lásd a has[...]
-
Page 60
HUN MAGY AR Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. [...]
-
Page 61
25 HUN MAGY AR 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) - [...]
-
Page 62
26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot. Használati útmutató Hasz[...]
-
Page 63
27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y ?[...]
-
Page 64
28 HUN MAGY AR A vezeték nélküli LAN modul ([...]
-
Page 65
HUN MAGY AR A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenciatartomány 5150-5250 MHz 5725[...]
-
Page 66
[...]
-
Page 67
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed r ozpocz ęciem k orzys tania z urządz enia należy uważnie prz eczy tać ins truk cję obsługi. P o prz eczy taniu w arto ją zacho wać do dalsz ego w yk orzystania. www .lg.c om * W t elewiz orz e LED firmy L G zastos owano ekran L CD z podświetleniem LED .[...]
-
Page 68
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI ?[...]
-
Page 69
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi [...]
-
Page 70
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w na[...]
-
Page 71
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]
-
Page 72
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]
-
Page 73
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . [...]
-
Page 74
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]
-
Page 75
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]
-
Page 76
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o d?[...]
-
Page 77
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas [...]
-
Page 78
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źró[...]
-
Page 79
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (T ylko modele LA62**,[...]
-
Page 80
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T a g O n (zależnie od modelu) (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str . A-3) ?[...]
-
Page 81
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienio[...]
-
Page 82
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień. S Dostęp do menu [...]
-
Page 83
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpie[...]
-
Page 84
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 c[...]
-
Page 85
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu zmiany kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo. (T ylko modele LA62**, LA64**, LA66**, L[...]
-
Page 86
20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma[...]
-
Page 87
21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. y W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylo nej ści anie mo że on s paść, p owodują c po[...]
-
Page 88
22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otwor[...]
-
Page 89
23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 [...]
-
Page 90
24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż ba[...]
-
Page 91
25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu. 2 Umożliwia wybór pozycji menu Więcej. Przed r[...]
-
Page 92
26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję i naciśnij . Podręcznik obsługi Podręcznik obsługi y Dostę[...]
-
Page 93
27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. y Najpierw należy wyłączyć urządzenie[...]
-
Page 94
28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytoriu[...]
-
Page 95
29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE (T ylko modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej) Moc wyjściowa (maks.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 80[...]
-
Page 96
[...]
-
Page 97
NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do pr ov ozu si pečlivě pro studujt e t ent o návod auložt e jej pr o budoucí potřebu. www .lg.c om * T eleviz or LED L G použije obr az ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .[...]
-
Page 98
2 CS OBSAH 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) ?[...]
-
Page 99
3 CS LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com . V yrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymbol?[...]
-
Page 100
4 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny . y Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích: - Místovystavenépř[...]
-
Page 101
5 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí. y Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor ,abyvámvýrobekneupadlnebose nepřevr[...]
-
Page 102
6 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko. y Vpřípadě,žedojde[...]
-
Page 103
7 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny . y Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále - nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezas?[...]
-
Page 104
8 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem. y Postupujtep[...]
-
Page 105
9 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký. Jinakmůžedojítkezranění. y Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsou - částí?[...]
-
Page 106
10 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Doba sledování - Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtep[...]
-
Page 107
1 1 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .Pokud jesledování3Dobsahu[...]
-
Page 108
12 CS POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce. y Dostupnámenuamo[...]
-
Page 109
13 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (Pouze LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) ([...]
-
Page 110
14 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T a g O n (Závisínamodelu) (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr . A-3 ) (Pouze LA69**, LA74** ) ( Vizstr [...]
-
Page 111
15 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (Závisínamodelu) Usamostatnědokupovanýchpoložekmůževzájmuzlepšeníkvalitydojítbezpředchozíhoupozornění kúpravámnebozměnám. T otozbožímůžetezakoupitus[...]
-
Page 112
16 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání. Přechoddohlavnínabídky[...]
-
Page 113
17 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nežpřemístítenebozvednetetelevizor , prostudujtesinásledujícípokyny ,abystezabránili jehopoškrábánínebopoškozeníaabypřeprava proběhla[...]
-
Page 114
18 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku. - Mezimonitoremastěnoumusíbýtvol - nýprostor(minimálně)10cmprozajištění správn?[...]
-
Page 115
19 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.) Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb:T elevizor můžetenatočito15stupňůdoleva[...]
-
Page 116
20 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.Pokudpřipevňujete televizorkjinýmstavebním?[...]
-
Page 117
21 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .Jinak můžedojítkúrazuelektrickýmproudem. y Pokudinstalujetetelevizornastrop nebonakloněnoustěnu,můžesp[...]
-
Page 118
22 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem. Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytb[...]
-
Page 119
23 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Zobrazíuživatelskoupříručku. Změnavelikostiobrazu. Změnavstupníhozdroje. [...]
-
Page 120
24 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.V yměňte baterii.“,v[...]
-
Page 121
25 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce. 2 MůžetezvolitmenuVíce. ?[...]
-
Page 122
26 CS POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost a zmáčkněte . Uživatelskápříručka Uživatelsk[...]
-
Page 123
27 CS ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte. y Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodp[...]
-
Page 124
28 CS NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/ TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až2 483,5MHz[...]
-
Page 125
29 CS TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až2 483,5MHz 5 150až5 250MHz 5 725až5 850MHz(Pro státymimo EU) Výstupní?[...]
-
Page 126
[...]
-
Page 127
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne pr ečítajt e tút o príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevíz or y LED spoločno sti L G v yužívajú obr az ovk u L CD s podsvie t ením LED .[...]
-
Page 128
2 SK OBSAH [...]
-
Page 129
3 SK LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .lg.com . V yrobené[...]
-
Page 130
4 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia. y T elevízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta: - miestovystaven?[...]
-
Page 131
5 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania. y Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor ,abysavámtelevízorneprevrholale- bo?[...]
-
Page 132
6 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko. y [...]
-
Page 133
7 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspa[...]
-
Page 134
8 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.) Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealeb[...]
-
Page 135
9 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký. Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu. y Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýc[...]
-
Page 136
10 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformát[...]
-
Page 137
1 1 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkosti[...]
-
Page 138
12 SK POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu. y Dostupnéponukyamožnostisamô?[...]
-
Page 139
13 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (LenmodelyLA62**, LA64[...]
-
Page 140
14 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A T a g O n (vzávislostiodmodelu) (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .A-3 ) ?[...]
-
Page 141
15 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A (vzávislostiodmodelu) Samostatnezakúpenépoložkymôžubyťbezupozorneniazmenenéaleboupravenéscieľomzlepšeniakvality . T ietozariadeniasim?[...]
-
Page 142
16 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení. S Prístup?[...]
-
Page 143
17 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyny ,abysapredišlo poškriabaniualebopoškodeni[...]
-
Page 144
18 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu. 10cm 10cm 10cm [...]
-
Page 145
19 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A - (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .) Otočenímtelevízorado15stupňovdoľavaalebo d[...]
-
Page 146
20 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe. Akchcetepripojiťtelevízorkiným sta[...]
-
Page 147
21 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.V opačnomprípademôžedôjsťkzásahu elektrickýmprúdom. y Aktelevízornainštalujetenastropalebona?[...]
-
Page 148
22 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne. Privýmenebatériíotvortekrytprieči[...]
-
Page 149
23 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . Zmenaveľkostiobrazu. Zmenavstupnéhozdroj[...]
-
Page 150
24 SK ?[...]
-
Page 151
25 SK FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka. Obsahujeinformácieoaktuálnomprograme aobrazov[...]
-
Page 152
26 SK POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku a stlačtetlačidlo . Použ[...]
-
Page 153
27 SK ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. y Najprvvypnitenapájaniea[...]
-
Page 154
28 SK NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/b/g/n [...]
-
Page 155
29 SK TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenčný rozsah 2400 až2483,5MHz 5150 až5250MHz 5725 až5850MHz (Prekrajiny[...]
-
Page 156
[...]
-
Page 157
MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu at enţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T eleviz orul L G cu LED-uri aplică ecr anul L CD cu lumini de fundal LED .[...]
-
Page 158
2 RO CUPRINS CUPRINS OPEN SOURCE 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) ?[...]
-
Page 159
3 RO LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPENSOURCE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .lg.com . ProdussublicenţaDolbyLaboratories.„Dolby”?[...]
-
Page 160
4 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul. y Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarele?[...]
-
Page 161
5 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire. y Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestas?[...]
-
Page 162
6 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii. y Încazulîncaresurvineoricar[...]
-
Page 163
7 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexter[...]
-
Page 164
8 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.) Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare. y[...]
-
Page 165
9 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală. y Contactaţiuncentrudeserviceodatăpean[...]
-
Page 166
10 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Duratadevizionare - Cândviziona?[...]
-
Page 167
1 1 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.Dacăr[...]
-
Page 168
12 RO PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.poatesădiferepuţindecel prezentatînacestmanual[...]
-
Page 169
13 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT (Doar LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Con[...]
-
Page 170
14 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T a g O n T ag On (Înfuncţiedemodel) (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip. A-3 ) (Doar LA69**, LA74*[...]
-
Page 171
15 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE (Înfuncţiedemodel) Elementelecareseachiziţioneazăseparatpotschimbatesaumodicateînvedereaîmbunătăţiriicalităţii, fărănicionoticare. Contactaţidi[...]
-
Page 172
16 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare. S Accesează[...]
-
Page 173
17 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutr[...]
-
Page 174
18 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm [...]
-
Page 175
19 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE (Aceastăcaracteristicănuestedisponibi[...]
-
Page 176
20 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.Cândataşaţitele[...]
-
Page 177
21 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.Încaz contrar ,existăpericoldeelectrocutare. y Dacăinstalaţitelevizorulpeunplafonsau peunpereteînclinat,acesta[...]
-
Page 178
22 RO TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul. Pentruaînlocuibateriile,deschideţicapaculpentrubaterii,înlocuiţiba[...]
-
Page 179
23 RO TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) Afişeazăghiduldeutilizare. Redimensioneazăoimagine. Modificăsursadeintrare. [...]
-
Page 180
24 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată. Schimbaţibateria.”?[...]
-
Page 181
25 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente. 2 PuteţiselectaMeniulMaimult. [...]
-
Page 182
26 RO FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi şiapăsaţi . Ghiddeutilizare Ghiddeutilizare y De?[...]
-
Page 183
27 RO ÎNTREŢINERE/DEP ANARE Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului. ?[...]
-
Page 184
28 RO SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII (Doar LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 -2483,5MHz 5150 -5250MHz 5725 -5850[...]
-
Page 185
29 RO SPECIFICAŢII (Doar LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 -2483,5MHz 5150 -5250MHz 5725 -5850MHz (Pentrunon-EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm[...]
-
Page 186
[...]
-
Page 187
[...]
-
Page 188
2 BG ?[...]
-
Page 189
BG ?[...]
-
Page 190
BG ?[...]
-
Page 191
5 BG y [...]
-
Page 192
6 BG y [...]
-
Page 193
7 BG y y ?[...]
-
Page 194
8 BG y ?[...]
-
Page 195
BG y [...]
-
Page 196
10 BG ?[...]
-
Page 197
1 1 BG y ?[...]
-
Page 198
12 BG y [...]
-
Page 199
BG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Page 200
BG T a g O n [...]
-
Page 201
15 BG ?[...]
-
Page 202
16 BG H H [...]
-
Page 203
17 BG ?[...]
-
Page 204
18 BG ?[...]
-
Page 205
BG ?[...]
-
Page 206
20 BG [...]
-
Page 207
21 BG y ?[...]
-
Page 208
22 BG ?[...]
-
Page 209
BG ?[...]
-
Page 210
BG ?[...]
-
Page 211
25 BG 1 [...]
-
Page 212
26 BG ?[...]
-
Page 213
27 BG [...]
-
Page 214
28 BG [...]
-
Page 215
BG ?[...]
-
Page 216
[...]
-
Page 217
KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED- taustavalgusega L CD-ekraani.[...]
-
Page 218
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE 12 Lahtipakkimine 15 Müüakse eraldi 16 Osad ja nupud 17 T eleri tõstmine ja transportimine 18 Lauale paigaldamine 20 Seinale paigaldami[...]
-
Page 219
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definiti[...]
-
Page 220
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed[...]
-
Page 221
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Desiccant y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materja[...]
-
Page 222
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - T oode on saa[...]
-
Page 223
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid[...]
-
Page 224
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid[...]
-
Page 225
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. T eenind[...]
-
Page 226
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. V algusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad i[...]
-
Page 227
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. V aatamisvanus y Imikud/lapsed - Alla viie aastastel lastel on 3D-pildi vaatam[...]
-
Page 228
12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täie[...]
-
Page 229
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.M[...]
-
Page 230
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T a g O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZA) (Vt lk A-5) LG Audio seade (Sõltub mudelist)[...]
-
Page 231
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. P 123 AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-pri[...]
-
Page 232
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S A vab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat. Lülitab toite sisse või välja. MÄRKUS y LG lo g o [...]
-
Page 233
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekr[...]
-
Page 234
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEV AA TUST y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete [...]
-
Page 235
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .) T eleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 15 kraadi vasakule või paremale keerata. (Ainult LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) 15 15 Pöörake telerit 10 kraadi vasakule või paremale nin[...]
-
Page 236
20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalitseeritud spetsialistil. 10 cm[...]
-
Page 237
21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust eda[...]
-
Page 238
22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate[...]
-
Page 239
23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine. (Space) V alib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VI[...]
-
Page 240
24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5[...]
-
Page 241
25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan. Kuvab valitud programmi ja ekraani teabe. 2 Saate valida Rohkem menüüsid. L i i k u m i s t u n d l i k u k a u g j u h t i m i s p u l d i r e g i s t r e e r i m i n e Oluline on kaugju[...]
-
Page 242
26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) . Kasutusjuhend Kasutusjuhend MÄRKUS y Ka s ut u s ju h en d i s a at e av a da , ku i v a j ut a te ka u gj u h ti m is p u ld i n u p pu ( K a su t u sj u he n d[...]
-
Page 243
27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de l[...]
-
Page 244
28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED (Ainult LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1[...]
-
Page 245
29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED (Ainult LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5[...]
-
Page 246
[...]
-
Page 247
NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai per skait ykit e šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudar o skystųjų kristalų ekranas su f oniniu švieso s diodų apšvietimu.[...]
-
Page 248
2 L T TURINYS TURINYS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas([...]
-
Page 249
3 L T LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .lg.com . Pagamintasgavus„DolbyLaboratories?[...]
-
Page 250
4 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. y Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje: - tiesioginiuosesaulėsspi[...]
-
Page 251
5 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius. T aipgalitesusi?[...]
-
Page 252
6 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą. y Jeiguįvykokurisnorstoliaunuro[...]
-
Page 253
7 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų. T aigalisukeltielektros[...]
-
Page 254
8 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį.[...]
-
Page 255
9 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo. Susikaupusiosdulk?[...]
-
Page 256
10 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5[...]
-
Page 257
1 1 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.Jeigužiūrėdami3D?[...]
-
Page 258
12 L T ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėl[...]
-
Page 259
13 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Page 260
14 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T a g O n (priklausonuomodelio) (T ikLN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Žiūrėkite A-3) (T ikLA69**,LA74**) (Ži?[...]
-
Page 261
15 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (priklausonuomodelio) Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto nepranešus. Norėdamiįsigytišiuosgaminius,susi[...]
-
Page 262
16 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį. H Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungia?[...]
-
Page 263
17 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgal?[...]
-
Page 264
18 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą. 10cm 10cm 10?[...]
-
Page 265
19 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.) Kadbūtųpatogu?[...]
-
Page 266
20 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.Jeinor[...]
-
Page 267
21 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių. Antraip galiištiktielektrossmūgis. y Jeigutvirtinatetelevizoriųprielubųarba pasvirusiossienos,jisgal[...]
-
Page 268
22 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių. Norėdamip[...]
-
Page 269
23 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Rodomasnaudotojovadovas. Pakeičiavaizdodydį. Pakeičiaįvestiesšaltinį. ?[...]
-
Page 270
24 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Kaipasirodopranešimasstebuklingonuo[...]
-
Page 271
25 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną. 2 Galitepasirinktimeniu„Daugiau“.[...]
-
Page 272
26 L T NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite irpaspauskite . Naudotojovadovas Naudot[...]
-
Page 273
27 L T TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatav[...]
-
Page 274
28 L T IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS (T ikLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazon as 2400–2483,5 MHz 5150–5250[...]
-
Page 275
29 L T SPECIFIKACIJOS (T ikLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazon as 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz(Skirtane ES) Išvesties galia(maks.) 802.1 1a: 1 1d[...]
-
Page 276
[...]
-
Page 277
LIET O T ĀJ A R OK A SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasie t šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED TV liet o L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]
-
Page 278
2 L V LA TVIEŠU 3 LIcEncEs ?[...]
-
Page 279
3 L V LA TVIEŠU LIcEncEs ?[...]
-
Page 280
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 281
5 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 282
6 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 283
7 L V LA TVIEŠU y y ?[...]
-
Page 284
8 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 285
L V LA TVIEŠU y [...]
-
Page 286
10 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 287
1 1 L V LA TVIEŠU y - ?[...]
-
Page 288
12 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 289
13 L V LA TVIEŠU FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Page 290
L V LA TVIEŠU T a g O n [...]
-
Page 291
15 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 292
16 L V LA TVIEŠU H H H ?[...]
-
Page 293
17 L V LA TVIEŠU [...]
-
Page 294
18 L V LA TVIEŠU 1 - ?[...]
-
Page 295
L V LA TVIEŠU [...]
-
Page 296
20 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 297
21 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Page 298
22 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 299
23 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 300
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 301
25 L V LA TVIEŠU 1 [...]
-
Page 302
26 L V LA TVIEŠU 1 2 ?[...]
-
Page 303
27 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 304
28 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 305
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Page 306
[...]
-
Page 307
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e ovo uput st v o pr e nego št o počnet e da k oristit e ur eđaj i sačuvajt e ga za buduću upotr ebu. www .lg.c om * L G LED TV poseduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.[...]
-
Page 308
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ 3 LIcence 3 nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM 4 BezBeDnOSnA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 Raspakivanje 15 Opcioni dodaci 16 Delo[...]
-
Page 309
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LIcence Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljajuzaštitnežigo[...]
-
Page 310
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BezBeDnOSnA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. y Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja: - Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima - Uprostorijus?[...]
-
Page 311
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka. Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja. y Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja spoljnihuređa[...]
-
Page 312
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja. y Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmah[...]
-
Page 313
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne. T omožedovesti[...]
-
Page 314
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Postupiteuskladus?[...]
-
Page 315
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja. Akosenakupiprašina,može[...]
-
Page 316
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauz[...]
-
Page 317
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora. ?[...]
-
Page 318
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA nAPOMenA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku. y Opcije i meniji koji s[...]
-
Page 319
13 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (Samo za modele LA62**, LA64**, LN570*, LN575[...]
-
Page 320
14 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA T a g O n (u zavisnosti od modela) (Samo za modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (pogledajte stranicu A-3) (Samo za modele LA69**, LA74** )[...]
-
Page 321
15 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru. Oviuređajipredviđenisuzaradsamosa?[...]
-
Page 322
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija. H Menja izvor unosa. Paljenjei?[...]
-
Page 323
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavkukakobiste sprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai obezbe[...]
-
Page 324
18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPRez y Ne post[...]
-
Page 325
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeg gledanja. Okrenite televizor za 15 st[...]
-
Page 326
20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA P a ž l j i v o p o s t a v i t e o p c i o n i z i d n i n o s a č n a z a d n j u s t r a n u t e l e v i z o r a i m o n t i r a j t e g a n a č v r s t z i d p o d p r a v i m u g l o [...]
-
Page 327
21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPRez y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda. Koristiteodob[...]
-
Page 328
22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor . Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, [...]
-
Page 329
23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Prikazujekorisničkouputstvo. Promena dimenzija slike. Menja izvor ulaznog signala. Izbor radija, TV i DTV programa. [...]
-
Page 330
24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogup[...]
-
Page 331
25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožetedaizaberetemeniMore(Više). [...]
-
Page 332
26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite i pritisnite . Korisničkivodič Korisničkivodič nAPOMenA y Korisničkouputstvomožetedaotvorite[...]
-
Page 333
27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPRez y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapaj[...]
-
Page 334
28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Z[...]
-
Page 335
29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE (Samo za modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maksimalna) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10[...]
-
Page 336
[...]
-
Page 337
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pr očitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD z aslon s LED poz adinskim osvjetljenjem.[...]
-
Page 338
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 Raspakiravanje 15 Oprema koja[...]
-
Page 339
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories."Dolby"isimbolsdvaslovaD z[...]
-
Page 340
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. y TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje: - izloženostizravnimzrakamasunca - visokavlažnost(poputkupaonice) - blizinabilo[...]
-
Page 341
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara. y T ijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod, odnosnokakovamproizvodnebi[...]
-
Page 342
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka. y Akodođedobilokojegodsljedećih?[...]
-
Page 343
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove. T obimoglodovestidostrujnogudara. y Nemojte[...]
-
Page 344
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Slijeditedonjeuputezamontažukako[...]
-
Page 345
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda. Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimeha[...]
-
Page 346
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom duljegvremenamožeprouzr[...]
-
Page 347
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora. ?[...]
-
Page 348
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku. y Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovat[...]
-
Page 349
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Pogledajte[...]
-
Page 350
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr . A-4 ) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZA) ( Pogl[...]
-
Page 351
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave. Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima. P 123 AG-F***DP Naoča[...]
-
Page 352
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika. H Promjenaizvora[...]
-
Page 353
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao ili oštetio te kao[...]
-
Page 354
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutični[...]
-
Page 355
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA (ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima) Podešavanje kuta televizora kutu gledanja Zakrenite televizor 15 stupnjeva ulijevo ili udesno k[...]
-
Page 356
20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.Kadatelevizor montiratenanekidrugi[...]
-
Page 357
21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici. ?[...]
-
Page 358
22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor . Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zam[...]
-
Page 359
23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala. TV/RAD (TV/Radio) Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- gram[...]
-
Page 360
24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoro[...]
-
Page 361
25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). [...]
-
Page 362
26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite (U redu) . Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkompriručnikutakođermožete pristup[...]
-
Page 363
27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja. OPREZ y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,isko[...]
-
Page 364
28 HR HRV A TSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Za[...]
-
Page 365
29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE (Samo modeli LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D )specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga(maks.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm 802.1 1g: 10[...]
-
Page 366
[...]
-
Page 367
MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L ex ojeni me kujde s këtë manual përpara se të vini në për dorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen. www .lg.c om * T eleviz ori LED L G ka ekr an L CD me drita të pasme LED.[...]
-
Page 368
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E INST ALIMIT 12 MONTIMI DHE PËRGA TITJA 12 Heqja nga paketimi 15 Blerje e veçantë 16 Pjesët dhe butonat 17 Ngritja dhe zhvendosja e TV -së 18 Mont[...]
-
Page 369
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI an[...]
-
Page 370
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. P ARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV -në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në një vend me shumë lagështir?[...]
-
Page 371
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëm[...]
-
Page 372
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale[...]
-
Page 373
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. y Mos e instaloni produk[...]
-
Page 374
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca n[...]
-
Page 375
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë[...]
-
Page 376
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që ka[...]
-
Page 377
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja. Mosha e shikimit y Foshnjat/Fëmijët - Përdorimi/Shikimi [...]
-
Page 378
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdor[...]
-
Page 379
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Shikoni f. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO [...]
-
Page 380
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T a g O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f. A-4) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZA) (Shikoni f. A-5) Pajisj[...]
-
Page 381
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. P 123 AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze[...]
-
Page 382
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. H Ndryshon burimin e hyrjes. Bën ndezjen ose fikjen. SH[...]
-
Page 383
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. y Rekoma[...]
-
Page 384
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur . KUJDES y Mos e vendosni TV -në pranë burimeve të nxehtës[...]
-
Page 385
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Rregulloni këndin e TV -së për të përshtatur shikimin duke e rrotulluar 15 gradë në të majtë ose në të djathtë dhe rregulloni këndin e TV -së për t'iu përshtatur shikimit t[...]
-
Page 386
20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar . LG rekomandon që mon[...]
-
Page 387
21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Përdorni vetëm montuese për mur të auto[...]
-
Page 388
22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë[...]
-
Page 389
23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura. (Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tasti[...]
-
Page 390
24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajev[...]
-
Page 391
25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm. Shfaq informacione rreth programit aktual dhe ekranit. 2 Mund të zgjidhni menynë Më shumë. Regjistrimi i telekomandës magjike Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni) telekomandën[...]
-
Page 392
26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) . Udhëzuesi i përdoruesit Udhëzuesi i përdoruesit SHËNIM y Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin e përdoruesit duke shtypur ( Udhëzuesi i përd[...]
-
Page 393
27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV -ja nuk [...]
-
Page 394
28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET (V etëm LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.) 802,1 1a: 1 1 dBm 8[...]
-
Page 395
29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET (V etëm LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.) 802,1 1a: 1 1 dBm 802,1 1b: 14 dBm 802,1 1g: 10.5 dBm 802,1 1n - 2,4GHz: 1 1 dBm 802,[...]
-
Page 396
[...]
-
Page 397
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e k orisnički priručnik prije rada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.[...]
-
Page 398
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 Raspakivanje 15 Odvojena kupovina 1[...]
-
Page 399
3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol dvostrukogslovaDsuzašti[...]
-
Page 400
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima p[...]
-
Page 401
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Akotoučinite,?[...]
-
Page 402
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak. y Akosedesin[...]
-
Page 403
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene. T omožeizazvatistrujniudar . [...]
-
Page 404
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.) T akomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujni?[...]
-
Page 405
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja. Nakupljenapraši[...]
-
Page 406
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja duživremenskiperiod?[...]
-
Page 407
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja. Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaj[...]
-
Page 408
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku. y Dostupneopcije[...]
-
Page 409
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Pogledajte [...]
-
Page 410
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str . A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZA) (Pogledajte str . A-5) ?[...]
-
Page 411
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavkekojesekupujuodvojenomogubitipromijenjeneiliizmijenjeneradipoboljšanjakvalitetabez prethodnogobavještenja. Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke. Navedeniuređajuradesam[...]
-
Page 412
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika. H Promjena ulaznog signala. Uklju?[...]
-
Page 413
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja. OPREZ y [...]
-
Page 414
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Nemojtepostavljati[...]
-
Page 415
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja. (Samo LA[...]
-
Page 416
20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu. Ako TVželitepostavitinanekidrugigrađevinski materijal,kontaktirajtekvalicira[...]
-
Page 417
21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede. KoristiteodobreniLGzidninosač[...]
-
Page 418
22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno. Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbate[...]
-
Page 419
23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma. LIST Pristuppopisusačuvanihprograma. (R[...]
-
Page 420
24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljača?[...]
-
Page 421
25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). ?[...]
-
Page 422
26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite . Korisničkipriručnik Korisničkipriručnik NAPOMENA y Korisni?[...]
-
Page 423
27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda. OPREZ y Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčateka[...]
-
Page 424
28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržave[...]
-
Page 425
29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE (Samo LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maks.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm 802.1 1g: 10.5?[...]
-
Page 426
[...]
-
Page 427
УПА ТС ТВ О ЗА К ОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима т е лно про чит ајт е г о упа тств о т о пре д да ракува т е со вашио т у ре д и задрже т е г о за користење в о иднина. www .lg.c om * LG LED те левиз оро[...]
-
Page 428
2 ММ СО ДРЖИНА 10 - Г ле да[...]
-
Page 429
3 ММ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА С ОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВ ОРЕН КО Д Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваа т во зависност о д мо де ло т . За пов еќе информации окол[...]
-
Page 430
4 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А Пред да г о користите произв одо т про читајт е ги внима те лно овие бе з бе дносни мерки на пре тпаз ливост . ?[...]
-
Page 431
5 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Не приклучувајте премногу е лектрични уре ди на е дине чен е лектричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би мо же ло да дојде до пожар зара[...]
-
Page 432
6 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте сами да г о расклопувате, поправ а те или мо дификува те произв одо т . Може да дојде до пожар или не зго да о д стру ен у дар. Контактирајте г [...]
-
Page 433
7 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Инсталирајте г о произво до т на места каде што нема радио бранови. y Т ре б а да има дово лно растојание помеѓу надв орешнат а антена[...]
-
Page 434
8 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте да г о вклучуват е/исклучува те на уре до т со вме тнув ање или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т . (Не упо тре був ајте г о при[...]
-
Page 435
9 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y При преместување или распакување на произво до т , заради нег ова та т ежина работ е те по дв ајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда. y Контакти[...]
-
Page 436
10 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Време на гле дање - При гл[...]
-
Page 437
1 1 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Р астојание на г ле дање - При гле дање 3D содржини о држувајте раст ојание кое е барем двапа ти по?[...]
-
Page 438
12 ММ ПОС Т АПКА ЗА ИНС Т АЛИР АЊЕ / СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПО ДГ ОТ ОВКА y Прикажаната слика може да се разликува о д в ашиот т е левизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екрано?[...]
-
Page 439
13 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT ?[...]
-
Page 440
14 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА T a g O n T ag On (Во зависност од моде ло т) (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле дне т е на стр. A-3) ?[...]
-
Page 441
15 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА (Во зависност од мо де ло т) Дода тоците со о дде лно купување можа т да бида т промене ти заради по добрув ање на кв?[...]
-
Page 442
16 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на ја чина та на зв уко т . H Избирање на озна чен?[...]
-
Page 443
17 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА При пренесување или по дигнување на те левизоро т , прочитајте ги сле дн?[...]
-
Page 444
18 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА 1 Подигне т е го т е левизоро т и закосе те г о по потре б а за да дојде во исправена по ложба на масат а. - Остав?[...]
-
Page 445
19 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА (Оваа функција не е дост апна за сите мо де ?[...]
-
Page 446
20 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА Внимат е лно прикаче т е го опционалнио т носа ч за на ѕид на заднат а страна од т е левизоро т и инсталирајте г о нос[...]
-
Page 447
21 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА y Прво о ткаче те г о напојување т о и дури пот оа преместувајте г о и монтирајте г о те левизоро т . Во спротивно може да дојде до[...]
-
Page 448
22 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упа тство се б а зира на копчињата о д дале чинскио т управ ува ч. Ве молиме внима т е лно про читај[...]
-
Page 449
23 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч (Само LA62**, LA64**) Приказ на упат ство то за користење. Менување на г о лемина та н?[...]
-
Page 450
24 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Овој е лемент не се испора чува со сите мо де ли. Кога ?[...]
-
Page 451
25 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне т е на магичниот дале чинск и управув а ч, ќе се прикаже следниот екран. Приказ на информа?[...]
-
Page 452
26 ММ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВ ОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те г о копчет о за да пристапите до Smart по че тно т о мени. 2 Избере т е и прити?[...]
-
Page 453
27 ММ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВ АЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Р е довно врше те чист ење на вашио т те левиз ор за да добие те најдобри перфо[...]
-
Page 454
28 ММ ПОС Т АВ УВ АЊЕ НА НАДВОРЕШЕН К ОНТРО ЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.1 1a/b/g/n ?[...]
-
Page 455
29 ММ СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.1 1a/b/g/n Фреквентен опсег 2400 до 2483,5 MHz 5150 до 5250 MHz 5725 до 5850 MHz (За земји кои не с?[...]
-
Page 456
[...]
-
Page 457
Р УК ОВ О ДС ТВ О ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эксплуа тации у стройства внима т е льно про чтите наст оящ ее руково дств о и сохранит е ег о для б у дущ ег о испо льз ов ания. www .lg.c om * В LED-те [...]
-
Page 458
2 СО ДЕРЖАНИЕ ?[...]
-
Page 459
3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС Х О ДНЫМ КО ДОМ Поддержив аемые лицензии могут о т личаться в зависимости о т мо де ли. Допо лните льная информ?[...]
-
Page 460
4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться у стройством, внима те льно про чит айте э ти инструкции по те хнике бе зо[...]
-
Page 461
5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не подклю чайте слишком мног о электрических устройств к о дной ро зе тке на несколько потре бите лей. Это може т привести к во зг оранию по причине пер?[...]
-
Page 462
6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т самостоят е льно раз бирать, ремонтиров а ть и модифициров а ть устройство. Возможно поражение э лектрическим током или пожар. Для проверк?[...]
-
Page 463
7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y У становите устройство в мест е, г де не т радиопоме х. y Следу е т обеспе чить дост а то чное расстояние ме жду наружной антенной и кабе?[...]
-
Page 464
8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т включа ть/выключа ть т е левизор, по дсоединяя или о тсое диняя вилку от настенной ро зе тки (не испо льзуйт е вилку для включения). Это може ?[...]
-
Page 465
9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т произв одить дв у м людям, т .к. оно тяже лое. Иначе в озможно по лучение трав мы. y Р аз в г о д от дав айте [...]
-
Page 466
10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ [...]
-
Page 467
1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Р асстояние просмо тра - При просмо тре 3D-видео рекоменду е тся нахо диться на расстоянии не менее дв у?[...]
-
Page 468
12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБ ОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Приве денное изображение може т от лича ться о т вашег о те левиз ора. y Экранное меню вашег о те левиз ора може т не з[...]
-
Page 469
13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT (то лько для LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) [...]
-
Page 470
14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ T a g O n (в зависимости от мо де ли) (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) (то лько для LA69**, LA74** ) (См. ?[...]
-
Page 471
15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (в зависимости от мо де ли) От де льные э лементы каталога могут быть изменены или мо дифицир?[...]
-
Page 472
16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ H Прокрутка по списку с о храненных каналов. H Настройка громк ости. H Выбор подсв е ченног о пункта меню и?[...]
-
Page 473
17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ Перед перемещ ением или по днятием те левизора о знакомь тесь со следующими инструкциями во из бе жан?[...]
-
Page 474
18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ 1 Поднимит е и вер тикально установите те левизор на ст о ле. - Оставь те 10 см (минимум) зазор о т стены для доста то чной в ентиля?[...]
-
Page 475
19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей). Поверните т е левизор на 15 граду сов влево или вправ[...]
-
Page 476
20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей). 1 Вставь те и затянит е бо лты с ушками или болты кроншт ей[...]
-
Page 477
21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Перед перемещ ением и уст ановкой те левизора о тклю чите кабе ль питания. Несоб людение э т ого правила мо же т привести к поражению э лектри[...]
-
Page 478
22 ПУ ЛЬ Т ДУ y Не использ уйте новые б а тареи в месте со старыми, э то мо же т вызва ть повреждение пу ль та ДУ . Направляйт е пу ль т ДУ на телевиз ор. (Т олько для LN570*, LN575*, LN577*) APP/* MU[...]
-
Page 479
23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* ?[...]
-
Page 480
24 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Это т компонент доступен не для всех мо де лей. При появлении сообщения "Р а зряжена б а тарея пу ль та ДУ Magic. Замените ба т ар[...]
-
Page 481
25 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Перед на чалом работы т е левизора необ х о димо выполнить ег о сопряжение (зарегистрирова ть) с Волше бным пуль том ДУ . ?[...]
-
Page 482
26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ Р УКОВ О ДС ТВ А ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ Руководств о польз ова те ля об легчае т доступ к по дробной информации о ?[...]
-
Page 483
27 ОБС ЛУЖИВ АНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Для сохранения превосхо дног о качества из ображения и длите льног о срока служ бы про дукта н?[...]
-
Page 484
28 НАС ТР ОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВ А УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ (Т олько для LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Спецификация мо ду ля беспрово дной ЛВС[...]
-
Page 485
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ (Т олько для LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификация мо ду ля беспрово дной ЛВС (TWFM-B006D) Стандар тный IEEE802.1 1a/b/g/n Диапазон часто т 2400 — 2483.5 МГц 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стр?[...]
-
Page 486
[...]
-
Page 487
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier pro[...]
-
Page 488
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii. y Î[...]
-
Page 489
B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite an[...]
-
Page 490
B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те т е левизора със са те литна чиния и включе те в са т е литно гне здо чре з са те лит ен радиочест от ен кабе л (75 Ω ). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi- kusse RF-kaabliga (75 ?[...]
-
Page 491
B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ Bl u -R ay / H D C ab le Bo x / H D S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not[...]
-
Page 492
B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na tom, který port použijete. POZNÁMKA y Pro dosažení co nejlepší kvali[...]
-
Page 493
B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu. V arat izmantot jebkuru portu. PIEZĪME y Vislabākās attēla kvalitātes iegūš[...]
-
Page 494
B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Preporučuje se korištenje TV uređaja sa HDMI vezom z[...]
-
Page 495
B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигит ални видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т . Поврзе те ги надворешнио т уре д и те левизоро т со HDMI кабе л как о [...]
-
Page 496
B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto- ré podporuje štandard ARC, produkuje vý - stup prostredníctvom optick?[...]
-
Page 497
B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect[...]
-
Page 498
B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI. Nezáleží n[...]
-
Page 499
B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS y Graafikakaardist sõltu[...]
-
Page 500
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Ovisno o gra[...]
-
Page 501
B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek. P[...]
-
Page 502
B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās. Srpski O[...]
-
Page 503
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MP ON EN T I N L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as sh[...]
-
Page 504
B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i televiz[...]
-
Page 505
B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át. MEGJEGYZÉS y A telefon képernyőjét a mobiltelefon HDMI/ DVI IN 3 (MHL) portjához csatlakoztatva tekintheti meg a TV -készül[...]
-
Page 506
B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor . y Cablul pasiv MHL este necesar pentru conectarea telev[...]
-
Page 507
B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā. y MHL pasīvais kabelis ir nepieciešams, lai savienot[...]
-
Page 508
B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju. y Za povezivanje TV -a i mobilnog telefona neoph[...]
-
Page 509
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT IC AL AUD IO I N O P T I C A L D I G I T A L A U D I O O U T T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an e[...]
-
Page 510
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení. Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového kabelu podle následujíc?[...]
-
Page 511
B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS y Ärge vaadake optilise väljund[...]
-
Page 512
B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. NAPOMENA y Ne gle[...]
-
Page 513
B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть допо лните льную внешнюю ау диосистему . Подклю чение цифровог о оптическ ог о ау дио у стройств а Переда ча цифровог о о?[...]
-
Page 514
B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash USB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych. UW AGA y Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane.[...]
-
Page 515
B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais. P AST ABA y Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas [...]
-
Page 516
B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уре ди за складирање к ако USB ф леш меморија, надворешен хар д диск или чита ч на USB мемориски картички со те левизоро т и пристап до менито Sm[...]
-
Page 517
B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. y Ha a[...]
-
Page 518
B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada. y Kui teler ei e[...]
-
Page 519
B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu. y Ako TV ne prikazuje video i audio signale dok je CI+ CAM pov[...]
-
Page 520
B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével. MEGJEGYZÉS y Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek. y Ha csatlako[...]
-
Page 521
B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască. y Când se schimbă MOD A V cu o cască conectată, modi[...]
-
Page 522
B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti. y Mainot A V M ODE režīmu, ka d austiņas ir pie - vienotas, izmaiņas tiek attiecin?[...]
-
Page 523
B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica. y Prilikom mijenjanja stavke A V MODUS uz priključene slušalice, promjena[...]
-
Page 524
B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]
-
Page 525
B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. T yp sygnału wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy A V1 (Wyjście telewizy[...]
-
Page 526
B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. T yp výstupu Aktuálny režim vstupu A V 1 (TV Out 1 ) Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV , A V Anal?[...]
-
Page 527
B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали о т в ъншно устройство на т е левизора. Св ърже т е в ъншно устройство с т е левизора чре з Euro Scart кабе л, как т о е показано на сле днат а фигу[...]
-
Page 528
B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje. Išvesties tipas Dabartinis įvesties režimas A V1 (TV išvestis 1 ) Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija A[...]
-
Page 529
B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici. Tip izlaza T renutni ulazni režim A V1 (TV izlaz 1 ) Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna TV , A V Analogna televizija Kompone[...]
-
Page 530
B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes A V1 (Dalje e TV -së 1 ) TV dixhital TV dixhital TV , A V analoge TV analog Komponenti HDMI 1 Da[...]
-
Page 531
B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т . Поврзе те ги надворешнио т уре д и те левизоро т со Euro Scart кабе л как о што е п?[...]
-
Page 532
B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Page 533
B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]
-
Page 534
B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače[...]
-
Page 535
B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те ра злични в ъншни у стройства с те левизора и превклю чва те ре жимите за вхо дния сигнал, за да изб ере те съо тве тно т о в ъншно устройство. За допълнит е лна и[...]
-
Page 536
B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD le[...]
-
Page 537
B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiver[...]
-
Page 538
B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio[...]
-
Page 539
B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни у реди со те левизоро т и менув ајте ги режимит е за в лез ен сигнал за да избере т е надворешен у ред. За повеќе информации околу повр ?[...]
-
Page 540
B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-[...]
-
Page 541
B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V -ZB 42LA6418-ZC [...]
-
Page 542
B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V -ZE[...]
-
Page 543
B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 47LA69** 55LA69** 42LA74** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V -ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V -ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V -ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V -ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V -ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V -ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V -ZA 55LA6928-ZC 55LA692S-ZC 55LA692V -ZC[...]
-
Page 544
B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA 47LN5707-ZA 47LN5708-ZA 47LN570R-ZA 47LN570S-ZA 47LN570U-ZA 47LN570V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 108[...]
-
Page 545
B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V -ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V -ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V -ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V -ZE 50LN5708-ZE 50LN570S-ZE 50LN570V -ZE 50LN5758-ZE 50LN575S-ZE 50LN575V -ZE 50LN5778-ZK 50LN577S-ZK 50LN577V -ZK 50LN5788-ZE 50LN578S-ZE 50LN578V -ZE[...]
-
Page 546
B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humid ity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidit y Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T(*DVB-T/T2) DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ?[...]
-
Page 547
B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.4[...]
-
Page 548
B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically In[...]
-
Page 549
B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]
-
Page 550
[...]
-
Page 551
[...]
-
Page 552
R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vic e. MODEL SERIAL Please contact L G F irst . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G cus t omer inf ormation centr e. Customer Inf ormation C entre C o un t ry S e[...]