Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG DLEY1701V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG DLEY1701V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG DLEY1701V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG DLEY1701V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG DLEY1701V
- nom du fabricant et année de fabrication LG DLEY1701V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG DLEY1701V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG DLEY1701V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG DLEY1701V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG DLEY1701V, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG DLEY1701V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG DLEY1701V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
O WNER’S MANU AL DRYER Please read this o wner ’s manual thor oughly befor e operating and keep it handy f or ref erence at all time s. P /No. : MFL6 7 652510 www .lg.com ENGLISH FRANÇAIS DLEY17 01* DL GY17 02*[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF YOU SMELL GA S 4 BA SIC SAFET Y PREC AUTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR C ONNECTING ELECTRICITY 8 PRODUCT FEA TURES 9 INTRODUCIN[...]
-
Page 3
3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many impor[...]
-
Page 4
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 W WARNING To reduce the risk of[...]
-
Page 5
5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 W WARNING Improper connection of the equipment-grounding c[...]
-
Page 6
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/ W WARNING To reduce[...]
-
Page 7
7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*[...]
-
Page 8
8 PRODUCT FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dr yer easy . EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy acc ess for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FUNCTIONS L G’ s steam technology allows y[...]
-
Page 9
9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER Parts Accessories Control panel Lev eling fee t Reversible door Lint filter Po wer cord location (Electric models) Gas connection location ( Gas models) Po wer cord location ( Gas models) Exhaust duct outlet W ater inlet valve NO TE t $POUBDU- ($VTUPNFS4FS WJDFBU?[...]
-
Page 10
10 Control Panel F eatures Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. $:[...]
-
Page 11
11 ENGLISH Display Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. $: $-&[...]
-
Page 12
12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS PREVIEW INST ALLA TION ORDER Checking and choosing the proper location Lev eling the dr yer V enting the dr yer Plugging in the power cor d and grounding Connecting gas dryers T est run Installation test (Ref er to page 2 4.) Press and hold 120V 2 40V(USA) 230V( CANADA) Connecting the inlet hose INST ALLA TION INSTRUC[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Installation Location R equirements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust r[...]
-
Page 14
14 Clearances (cont .) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing **For side or bottom venting, JODIFTDNTQBDJOHJTBMMPXFE 28 (73.4 cm) 7"* (17.8 cm[...]
-
Page 15
15 ENGLISH 3FNPWFUIFTDSFXTTFDVSJOHUIFIJOHFTUPUIFEPPS frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed. 8JUIUIFIJOHFTBOEDPWFSDBQTJOUIFOFXMPDBUJPOT remount the inner door frame[...]
-
Page 16
16 Installing the Side Vent Kit W WARNING t6TFBIFBWZNFUBMWFOU t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS t 5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH [...]
-
Page 17
17 ENGLISH V enting the Dryer W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFT[...]
-
Page 18
18 V enting the Dryer (cont .) Routing and Connecting Ductwork */$033&$57&/5*/( $033&$57&/5*/( NO TE %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX*UJTOPU SFDPNNFOEFEUPVTFNPSFUIBOGPVS¡FMCPXT NO TE Follow the guidelines below to maximize drying perfo[...]
-
Page 19
19 ENGLISH $IFDLSVCCFSTFBMJOUIFJOMFUIPTF5XPSVCCFSTFBMT are supplied with each inlet hose. They are used for preventing water leaks. Make sure the connection to the cold water tap is tight. $IFDLUIFJOTUBMMBUJPOUZQF $POOFDUBMMXBUFSTVQQMZIPTFTUJHIUMZCZIBOEBOE[...]
-
Page 20
20 Connecting Gas Dryers W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Electrical requirements for gas models only W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, [...]
-
Page 21
21 ENGLISH Connecting Gas Dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t *OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ BRVBMJGJFEJOTUBMMFSTFSWJDFBHFODZPSUIFHBT TVQQMJFS Fa[...]
-
Page 22
22 Connecting Electric Dryers W WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wi[...]
-
Page 23
23 ENGLISH Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ4UBOEBSET 5JUMF$'31 BS UPS4UBOEBSE $"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT [...]
-
Page 24
24 Installation T est (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t :PVSESZFSGFBUVSFT'MPX4[...]
-
Page 25
25 ENGLISH Installation T est (Duct check) (cont .) t$IFDLUIFFSSPSDPEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF t $IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO If the test displays four bars, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Code Possible Causes Solutions U& or U&[...]
-
Page 26
26 HO W T O USE Operating the Dryer 5VSO0OUIF%SZFS Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate BOEBTJHOBMXJMMTPVOEJGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF 3 #FHJOUIFDZDMF Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by opening [...]
-
Page 27
27 ENGLISH 5 ZQF $ ZDMF ' BCSJD5 ZQF %SZ-FWFM 5 FNQFSBUVSF 5JNF JO.JO .PSF 5JNF -FTT 5JNF 8SJOLMF Care %BNQ %SZ 4JHOBM STEAM CY CLE Steam Fr esh TM Comforter , Shirts, 5 SPVTFSTFYDFQU especially delicate GBCSJDT Off High Å Wrinkle Fre e $PNGPSUFS #FEEJOH Children ’ s clothing Off High [...]
-
Page 28
28 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight u[...]
-
Page 29
29 ENGLISH Cycle Settings And Options Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. Dry Level Selects the level of dryness for the cycle. Pres[...]
-
Page 30
30 Cycle Settings And Options (cont .) Damp Dry Signal With this option, the dryer will signal when the load JTBQQSPYJNBUFMZESZ5IJTBMMPXTZPVUPSFNPWF faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp. Press the Damp Dry Signal button to activate or deactivat[...]
-
Page 31
31 ENGLISH MAINTENANCE Regular Cleaning W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBWPJEUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDL Failure to follow this warning can cause serious injur[...]
-
Page 32
32 TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service. Problem P ossible Causes Solutions Dryer will not turn on t[...]
-
Page 33
33 ENGLISH Befor e Calling F or Service (cont .) Problem Possible C auses Solutions $MPUIFTBSF wrinkled t $MPUIFTESJFEUPPMPOH (overdried). t $MPUIFTMFGUJOES ZFSUPPMPOH after cycle ends. t 0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOES ZDBOMFBEUPXSJOLMFEDMPUIFT 5 S ZBTIPSUFSESZ[...]
-
Page 34
34 4UFBN%SZFS.PEFMT%-&:%- (: Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label r egarding detailed information. Gas requirements /(JODIFT 8$ -1oJODIFT[...]
-
Page 35
35 ENGLISH USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Should you experience any pr oblems with your dr yer , it has the capabilit y of transmitting data to your Smart Phone using the L G Smar t Laundry Application or via your telephone to the L G call center . Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dr yer is turned on by pr essing the P[...]
-
Page 36
36 W ARRANT Y - (&-&$530/*$4$ "/"% "*/$ - (%3: &3-*.*5&% 8 "33"/5:$BOBEB UÊÊ ,i«>ViiÌÊ«À`ÕVÌÃÊ>`Ê«>ÀÌÃÊ>ÀiÊÜ>ÀÀ>Ìi`ÊvÀÊÌiÊÀi>}Ê«ÀÌÊvÊÌiÊÀ}>Ê?[...]
-
Page 37
MODE D’EMPL OI SÉCHEUSE V euillez lire att entivement ce mode d’ emploi avant d’utiliser la sécheuse et conser vez -le à proximit é pour réf érence futur e. www .lg.com FRANÇAIS DLEY17 01* DL GY17 02*[...]
-
Page 38
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 CE QU’IL F A UT F AIRE SI VOUS DÉTE CTEZ UNE ODEUR DE GAZ 4 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE 5 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L ’INS T ALLA TION 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE RA CCORDEMENT À L ’ÉLE CTRICIT[...]
-
Page 39
3 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les ble[...]
-
Page 40
4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessur es co[...]
-
Page 41
5 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les ble[...]
-
Page 42
6 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessur es co[...]
-
Page 43
7 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les ble[...]
-
Page 44
8 CARA CTÉRISTIQUES SPÉCIALES P ANNEA U DE COMMANDE CONVIVIAL L ’utilisation de la sécheuse est facile grâce à tout un ensemble de fonctions con viviales. PORTE RÉVERSIBLE À A CCÈS F A CILE 6OFQPSUFËHSBOEFPVWFSUVSFGBDJMJUFMBDDÒTBVDIBSHFNFOUFU EÏDIBSHFNFOUEFM BQQBSFJM*MFTUQPTTJCMF[...]
-
Page 45
9 FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Composants Accessoires Panneau de commande Pieds de nivellement Por te réversible Filtre à charpie Emplacement du cordon d’alimentation (modèles électriques) Emplacement du raccord à la canalisation de gaz (modèles à gaz) Emplacement du cordon d’alimentation (modèles à gaz) Sortie du conduit d?[...]
-
Page 46
10 Caractéristiques du panneau de commande Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter les sections particulières de ce manuel pour de plus amples renseignements. W AVERTISSEMENT 1PVSS ÏEVJSFMFSJTRVFEJODFOEJF E ÏMFDUSPDVUJPOPVEFCMFTTVSFMJTF[UPVUM[...]
-
Page 47
11 FRANÇAIS Afficheur L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est allumée, les lumières de l’écran s’illuminent.. W AVERTISSEMENT 1PVSS ÏEVJSFMFSJTRVFEJODFOEJF E ÏMFDUSPDVUJPOPVEFCMFTTVSFMJTF[?[...]
-
Page 48
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Aperçu de l’ ordre d’installation V érification et sélection de l’ emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse V entilation de la sécheuse Branchement du cordon d’alimentation et mise à la terre Raccordement des sécheuses à gaz T est de fonctionnement T est d’installation (Reportez- vous[...]
-
Page 49
13 FRANÇAIS Conditions requises pour l’ emplacement d’installation W AVERTISSEMENT Lire toutes les directives d’ installation dans leur intégr alité avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est impor tant que vous lisiez ce manuel dans son int égralité avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouver [...]
-
Page 50
14 Niveau 1JFETEF nivellement 27 " 28 (73,4 cm) 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) 5"* (12,7 cm) 1"* (2,5 cm) (68,6 cm) 1" (2,54 cm) 1" (2,54 cm) Mise à niveau de la sécheuse W AVERTISSEMENT t Pour réduire le risque de blessure, observer toutes les procédures de sécurité recommandées par l’industrie, y [...]
-
Page 51
15 FRANÇAIS Bouchons en plastique Vis de la charnière Cadre de la porte intérieure Crochet de verrouillage Ensemble charnières Bouchons Ouvrir et fermer la porte W AVERTISSEMENT t 1PVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSMBTÏDIFVTFPVMBQPSUF soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vou[...]
-
Page 52
16 Modification de l’emplacement de la sortie d’air 1SÏBTTFNCMF[VODPVEFEFQPDNEFEJBNÒUSF ËMBQSPDIBJOFTFDUJPOEFDPOEVJUEFQPDN et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduit. Assurez-vous que l’extrémité mâle[...]
-
Page 53
17 FRANÇAIS V entilation de la sécheuse W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : t /ÏDSBTF[QBTFUOFMBJTTF[QBTMFTZTUÒNFEF cond[...]
-
Page 54
18 V entilation de la sécheuse (suite) ACHEMINEMENT ET RACCORD DU SYSTÈME D’ÉVACUATION D’AIR 7&/5*-"5*0/$033&$5& INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Système d’évacuation d’air 5:1&%& 4035*& .63"-& &95&3/& /0.#3&%& $06%&[...]
-
Page 55
19 FRANÇAIS 7ÏSJGJFSTJMFKPJOUFODBPVUDIPVDEBOTMFUVZBV d’alimentation est en bon état. Deux joints en caoutchouc sont fournis pour chaque tuyau d’alimentation. Ils doivent être utilisés pour prévenir les fuites d’eau. Il faut également s’assurer que le raccord à l’eau froide est bien serré[...]
-
Page 56
20 Raccordement des sécheuses à gaz W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : Exigences électriques requises uniquement pour les modèles à gaz W AVERTISSEMEN[...]
-
Page 57
21 FRANÇAIS Raccordement des sécheuses à gaz (suite ) W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet, électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : t L’installation et l’entretien doivent être effectu[...]
-
Page 58
22 Raccordement des sécheuses électriques W AVERTISSEMENT 1PVSBJEFSËFNQÐDIFSEFTJODFOEJFTEFT électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du Code OBUJPOBMEFMÏMFDUSJDJUÏ"/4*/'1"F[...]
-
Page 59
23 FRANÇAIS Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées T oute installation dans une maison mobile ou QSÏGBCSJRVÏFEPJUÐUSFDPOG PSNFBVDIBQJUSFEFMB $'3QBSBHSBQIFTEFTOPSNFTBNÏSJDBJOFTFO matière de sécurité et de construction de maisons préfab[...]
-
Page 60
24 T est d’installation (vérification du conduit) Lorsque vous av ez eectué l’installation de la sécheuse, utilisez ce test pour vous assurer que les c onditions du système d’ échappement sont adéquates à une utilisation correcte de la sécheuse. C e test doit être réalisé pour vous signaler d’ éventuels problèmes dans le sys[...]
-
Page 61
25 FRANÇAIS T est d’installation (vérification du conduit) (suite) t 7ÏSJöF[MFDPEFE FSSFVSBWBOUEFDPOUBDUFSMFTFSWJDFBQSÒT WFOUF t 7ÏSJöF[MBDPOEJUJPOEVDPOEVJU Si le test ache FLOW SENSE MC WÏSJöF[MFTPCTUSVDUJPOT et dommages au système d’échappement. Réparez ou re[...]
-
Page 62
26 MODE D’EMPL OI F onctionnement de la sécheuse "--6.&3-"4²$)&64& "QQVZF[TVSMFCPVUPO"--6.&3²5&*/%3&108&3QPVSNFUUSFMBTÏDIFVTF sous tension. Les voyants des programmes s’allumeront et une sonnerie SFUFOUJSBTJDFMMFDJFTUBDUJWÏF[...]
-
Page 63
27 FRANÇAIS 5Z Q F Cy cle 5 ZQFEFUJTTV /JW EF séchage 5 FNQ 5 FNQTFO min. EFUFNQT - de temps "OUJ froissement 4POOFSJF de séchage humide $: $-& 7 "1&63 STEAM FRESH MC Édredons, chemises, QBOUBMPOTTBVGMFT tissus particulièrement EÏMJDBUT ÉTEINT )"65 Å A[...]
-
Page 64
28 Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter les sections appropriées de ce manuel pour de plus amples renseignements. Vérification du filtre à charpie avant chaque brassée Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre avant de sécher une nouvelle brassée. En effet,[...]
-
Page 65
29 FRANÇAIS Votr e sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’ options compor tent ÏHBMFNFOUVOFGPODUJPOTQÏDJBMFDPOTVMUF[MBQBHFTVJWBOUF QPVSMFTEÏUBJMTRVJQFVUÐUSFBDUJPOOÏFFOB[...]
-
Page 66
30 Rappel d’un programme personnalisé : .FUUF[MBTÏDIFVTFFONBSDIF &OGPODF[MFCPVUPO130(3"..&1&340//"-*4² $645 0.130(3". "QQVZF[TVSMFCPVUPO%²."33&31 "64&45 "35 1 "64&QPVSEÏ[...]
-
Page 67
31 FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage r égulier W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : t %ÏCSBODIF[WPUSFTÏDIFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSQPVS[...]
-
Page 68
32 DÉP ANNA GE A vant d’appeler le service Votr e sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui dét ec te et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne f onctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes[...]
-
Page 69
33 FRANÇAIS A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles 4PMVUJPOT Le temps de séchage n’ est pas constant t -FTQBSBNÒUSFTEFTÏDIBHF MB taille de la brassée, et le taux d’humidité des vêtements ne sont pas constants. t -FUFNQTEFTÏDIBHFEVOFDIBSHFWBSJFTFMPOMF [...]
-
Page 70
34 .PEÒMFTEFTÏDIFVTF45&".%3: &3 .$ %-&:%- (: Description Sécheuse Exigences électriques Vo yez la plaque signalétique pour les renseignements détaillés Alimentation en gaz /(oQP$& 8$ 1-oQP$&[...]
-
Page 71
35 FRANÇAIS UTILISA TION DE SMART DIA GNOSIS MC Diagnostic vocal Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction SMART DIAGNOSIS MC ne peut ê[...]
-
Page 72
36 GARANTIE - (&-&$530/*$4$ "/"% "*/$ ("3"/5*&-*.*5²&%&-"4²$)&64&- ($BOBEB GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « pr oduit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant l[...]
-
Page 73
37 FRANÇAIS[...]
-
Page 74
38[...]
-
Page 75
39 FRANÇAIS[...]
-
Page 76
1-800-2 43-0000 ÉT A TS-UNIS 1-888-542-2623 CANAD A Centre d’inf ormation à la clientèle L G Enregistr ez votr e produit en ligne! ww w .lg.com[...]