Lincoln Electric 450 CE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lincoln Electric 450 CE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lincoln Electric 450 CE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lincoln Electric 450 CE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lincoln Electric 450 CE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lincoln Electric 450 CE
- nom du fabricant et année de fabrication Lincoln Electric 450 CE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lincoln Electric 450 CE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lincoln Electric 450 CE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lincoln Electric 450 CE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lincoln Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lincoln Electric 450 CE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lincoln Electric 450 CE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lincoln Electric 450 CE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FLEXTEC ™ 450 CE %&( * %([)#$+" For use with machines Code 11776 IM1 0 091 January, 2011 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % [...]

  • Page 2

    %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _____________________________[...]

  • Page 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect[...]

  • Page 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow ered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the [...]

  • Page 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))Y(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"[C4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Page 6

    G G Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it han[...]

  • Page 7

    G: G: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Page 8

    ".*R  $)* "" *%$  *$" )& *%$) ".*R ( * %+*&+* &%-()%+($&+*,%" * $+(($* #@56= K3065-1 [...]

  • Page 9

     $)* "" *%$ ".*R  &/)"#$)%$) *#&( *+(($) * 18.80in (478mm) #%" K3065-1 -* 14.14in (359mm) &* 26.66in (677mm) -* 130lbs (59kg)  %&[...]

  • Page 10

     $)* "" *%$  ,(R ,%" * (+*%$, The VRD™ feature provides additional safety in the CC- Stick mode. The VRD™ reduces the OCV (Open Circuit Voltage) at the welding output terminals while not welding to less than 35VDC. The VRD™ requires that t[...]

  • Page 11

     $)* "" *%$  $&+* +) $ )+&&" / -( %$)( *%$) Refer to Specification in this Installation Section for recommended fuse, wire sizes and type of the copper wires. Fuse the input circuit with the recommended super lag fuse or delay type b[...]

  • Page 12

     $)* "" *%$  ".*R &:? A B C D E F -:C:?8 77 Remote potentiometer, 5K 76 Remote potentiometer, wiper 75 Remote potentiometer, common Trigger, common Trigger, input Ground "%$$*%$) See +(  for locating [...]

  • Page 13

     $)* "" *%$ ".*R  (%##$ "*(% $ -%(!")0)%( (-"$ 6?6C2=F:56=:?6D Connect the electrode and work cables between the appropriate output studs of[...]

  • Page 14

     %&( *%$ ".*R  )*/ &(+*%$) (625 E9:D 6?E:C6 D64E:@? @7 @A6C2E:?8 :?DECF4E:@?D 367@C6@A6C2E:?8E96>249:?6 "*()%!42?<:== P+?=6DD FD:?8 4@=5 7665 762EFC6 H96? 766[...]

  • Page 15

     %&( *%$  ".*R &(%+*)(&*%$ The FLEXTEC™ 450 CE is a multi-process CC/CV DC inverter and is rated for 450 amps, 38 volts at a 60% duty cycle. The Flextec is intended for both fac- tory and field operation. It comes in a compact, rugged case that is[...]

  • Page 16

     %&( *%$  (%##$&(%))) $ '+&#$* (%##$&(%))) The Flextec™ 450 CE is designed for CC-MMAW, CC-GTAW (lift tig), CV-GMAW, CV-FCAW-SS and CV-FCAW-GS welding processes. CC- CAG (arc gouging) is also supported in the MMAW mode. &a[...]

  • Page 17

     %&( *%$  )(%$*%$*(%")(&*%$) (See Figure B.1) &@H6C)H:E49 ,@=E286:DA=2J#6E6C >A6C286:DA=2J#6E6C *96C>2=" %FEAFE@?EC@=:2= -6=5&C@46DD)6=64E@C)H:E[...]

  • Page 18

     %&( *%$  ".*R )!%$*(%" (See Figure B.2) ?AFE&@H6C@C5446DD@=6 1 1 +( %##%$-"$&(%+() #!$-" *96 D6CG:4623:=:EJ[...]

  • Page 19

     %&( *%$  ".*R >A6C286:DA=2J#6E6C • Prior to STICK or TIG operation (current flow), the meter displays preset current value. • Prior to CV operation, the meter displays four dash- es indicating non-presettable AMPS. • During welding, this meter displays actual[...]

  • Page 20

     %&( *%$  • When the Local/Remote is set to (6>@E6 , this dial sets the maximum welding amperage. The remote potentiometer than controls the amperage from min- imum to this pre-set maximum. *  - This weld mode is a constant current (CC) mode featuring con- tinuous control from 10 – 500 amps. It is intende[...]

  • Page 21

     %&( *%$  , $$()" This weld mode is a constant voltage (CV) mode fea- turing continuous control from 10 to 45 volts. It is intended for the FCAW-SS welding process. @E )E2CE V Toggle to W%$X position to provide more energy during the start of a weld. C4 @?EC@= V The Ar[...]

  • Page 22

     ))%()  %&*%$) ))%() 6?6C2=%AE:@?D ! Work Lead Package. ! 10ft. Weld Power Cable (Lug to Lug). ?G6CE6C 2?5 -:C6 6656C 2CE Rear-wheeled cart includes front casters and no-lift gas bottle platform. Convenient handles[...]

  • Page 23

     #$*$$  &(%Z#$*$$ *96C>2=&C@E64E:@? Thermostats protect the machine from excessive operating temperatures. Excessive temperatures may be caused by a lack of cooling air or operating the machine beyond the duty cycle and output rating. If excessive operating temperatu[...]

  • Page 24

     *(%+")%%*$  ".*R If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance before you pro[...]

  • Page 25

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Page 26

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Page 27

     (#)  ".*R $%* This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Depa[...]

  • Page 28

     #$)%$&($*  ".*R L15698 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06 L1 5 69 8 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06[...]

  • Page 29

    $%*) ".*R[...]

  • Page 30

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INS TR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INSTR UCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Page 31

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A A S INSTR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIG A A S PRÁTIC A S DE SEGUR ANÇA DO EMPREG ADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh [...]

  • Page 32

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]