Magma A10-004 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magma A10-004. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magma A10-004 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magma A10-004 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magma A10-004 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magma A10-004
- nom du fabricant et année de fabrication Magma A10-004
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magma A10-004
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magma A10-004 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magma A10-004 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magma en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magma A10-004, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magma A10-004, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magma A10-004. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MANUEL D'UTILISATION Ba rbecue à charbon en acier i noxydable BENUTZERHANDBUCH Holzkohlen Barbeque-Grill aus ros tf reiem S tahl MANUALE DEL PROPRIETARIO Barbecue a carbone in acciaio i nossidabi le MANUAL DEL COMPRADOR Asadores de carbón de acero in oxidable 60-004 0607 F I E N D IMPORTANT Lire toutes les instructions avant utilisation. Con[...]

  • Page 2

    1 1a INSTRUCTIONS DE MONTAGE Note: Lire complètement les instructions avant le montage. ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU Wichtig: Vor Gebrauch bitte vollständige Anleitung durchlesen. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Notare: Leggere interamente le istruzioni prima dell'uso. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Nota: Leer todas las instrucciones antes de usar. [...]

  • Page 3

    COOKING TIPS • Always cook with lid on. • Timing is very important. Make sure food is prepared before lighting the grill so cooking is completed while the briquets are still hot. • The grill becomes hotter while cooking. Frequent checks should be made during cooking until familiar wit h grill. • To reduce flare-ups, use lean cu ts of meat, [...]

  • Page 4

    Side, Bulkhead Mount or Square/Flat Rail Mount A10-240 Flush Deck Rotating Socket Mount A10-126 Surface Mounted Rotating Deck Socket Mount A10-121 Mounting Extension A10-140 POW’R GRIP ™ Fish Rod Holder Mount A10-175 Fits all standard fish rod holders Socket Type Rod Holder Mount On Shore Stand A10-650 For all gas or charcoal “Marine Kettle?[...]

  • Page 5

    10-060 10-040 10-070 10-030 10-100 10-010 10-050 10-070 10-461 10-441 10-431 10-400 10-010 10-442 Pezzi di ricambio F I N E D Replacement Parts Piéces de rechange A10-004 A10-014 A10-080 A10-085 A10-240 A10-120 A10-650 10-043 10-047 10-061 10-247 10-155 10-062 10-650 De vervanging Scheidt Ersatzteile Piezas de repuesto 5[...]

  • Page 6

    • Allow the combustible to burn down to a white colored ash before starting to cook. • WARNING! The barbecue becomes very hot when in use. Do not move until it has cooled off. • WARNING! Never use in an enclosed area. • WARNING! T o srart or rekindle a fire, never use alcohol, gasoline or any other flammable liquid. • WARNING! Keep out of[...]

  • Page 7

    GARANTIE: Tous les produits fabriqués par Magma sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter du jour de l'achat (reçu exigé). Magma doit contrôler tous les produits déclarés défectueux. Magma n'est pas responsable des dommages dus à une surchauffe, résultant d'un[...]

  • Page 8

    UNTERHALT • Regelmässige Reinigung garantier t bestmöglichste Leistung. • Den mit Schraubgewinde versehenen Mittelpfosten nach jedem Gebrauch reinigen und leicht einfetten. • Alle Metall teile mit Backofenreiniger nach entsprechender Gebrauchsanweisung re inigen. • Alle anderen Teile mit mildem Reinigungsmittel und Wasser reinigen. AUFBEW[...]

  • Page 9

    GARANZIA: Tutti i prodotti fabbricati da Magma sono garantiti contro malfunzionamento dovuto ai materiali o difetti di assemblaggio per il periodo di un anno a decorrere dalla data originale di acquisto (è richiesta una ricevuta). Magma deve ispezionare tutti i prodotti che sono dichiarati difettosi. Magma non è responsabile per danni imputabili [...]

  • Page 10

    GARANTÍA: Todos los productos fabricados por Magma son garantizados contra fallas de materiales o fabricación por un período de un año desde la fecha original de compra (boleta de compras es requerida). Magma debe inspeccionar todos los productos con reclamos de estar defectuosos. Magma no se hace responsable por productos dañados por recalent[...]

  • Page 11

    De hoge temperatuur De middelmatige temperatuur Van De BEDIENING - MAKEND ZICH TE KOKEN • KLAAR het Wandbekleding grill deksel om de wind te belemmeren. • Verwijder koken grill , door het losschroeven van het van midden post. • Vul Magma “de Donkergrijze Beginner” (#A10-150) met briketten of stapel twee handvollen weg van de midden post. [...]

  • Page 12

    MAGMA PRODUCTS, INC. 3940 PIXIE AVENUE • LAKEWOOD, CA 907 12 • USA • TEL. (562) 627-0500 www.MagmaProducts.com • e-mail: mail@MagmaProducts.com All products manufactured by Magma are warranted against failures due to materials or workmanship for a period of one year from the original date of pu rchase (receipt requ ired). Magma must in spec[...]