Magnasonic MAG-MM178K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnasonic MAG-MM178K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnasonic MAG-MM178K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnasonic MAG-MM178K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnasonic MAG-MM178K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnasonic MAG-MM178K
- nom du fabricant et année de fabrication Magnasonic MAG-MM178K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnasonic MAG-MM178K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnasonic MAG-MM178K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnasonic MAG-MM178K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnasonic MAG-MM178K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnasonic MAG-MM178K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnasonic MAG-MM178K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    U SER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILIS A TEUR www.magnasonic.com MM178K MM178K MM178K MM178K Auto Time Set Dual Alarm Projection Clock Radio Radio Réveil – Double Alarme – Projection Heure For Customer Ass istance, pl ease send your email to : Pour joindre le Soutien à la client èle, veuillez envoyer votre co urriel à : support@magnasonic.com [...]

  • Page 2

    - 2 -[...]

  • Page 3

    - 3 - TABLE OF CONTENTS W a rnings 2 W hat’s Included 3 I mportant Safety Information 4 Pro duct Illustration 5 Po wer Connection 6 O peration 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Setting the Time Zone Changing Time Zone Setting Time and Date Setting Alarm Time Setting Alarm ON / OFF and Type Alarm Duration / Snooze Button Changing Display Content Sleep Functio[...]

  • Page 4

    - 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG W ITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURES. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT INSTALL THIS PRODUCT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR SIMILAR UNIT. CAUTION: RET AIN THIS [...]

  • Page 5

    - 5 - PRODUCT ILLUSTRATION 1 . SNOOZE / SLEEP / TIMEZONE button 2. << / MONTH – DAY / °C °F button 3. INFRARED SENSOR 4. >> / YEAR / DST button 5. ON / OFF button 6. PROJECTION UNIT 7. AM / FM BAND button 8. ALARM 1 RADIO / BUZZ button 9. ALARM 2 RADIO / BUZZ button 10. ALARM SET button 11. MODE button 12. FOCUS ADJUSTMENT for PROJE[...]

  • Page 6

    - 6 - POWER CONNECTION 1 . Pl u g the AC power cord into an appropriate wall outle t to power on the unit. OPERATION Setting the Time Zone Upon plugging in the unit, the number 3 will appear on the screen. This number indicated the time zone that the clock is currently set to. The unit will default to 3 every time the unit is powered off and on aga[...]

  • Page 7

    - 7 - 4 . To stop the alar m press the ON / OFF button. A l arm Duration and Snooze Function The alar m will sound for 30 minutes if no key is pressed. It will shut off after 30 m inutes and wait until the next day at the same alarm time to sound again. Snooze function 1. Once the alarm sounds, you can press the SNOOZE button on the unit to stop th[...]

  • Page 8

    - 8 - PROJECTION UNIT 1 . Press the PROJECTION ON / OFF button on the side of the unit to turn the projection on. 2. The projection will display the time on the wall or ceiling in a darkened room. 3. Optimal display distance is between 3 and 9 feet. 4. To focus the display, adjust the FOCUS ADJUSTMENT wheel on the side of the unit. 5. To flip the i[...]

  • Page 9

    - 9 - 4. W hen the radio is playing, hol d your hand above the sensor for 1 second to show the current radio frequency being played. 5. In radio off mode, select the DISPLAY AUTO OFF / LO W / HIGH switch to AUTO. The LCD display will automatically go off in 15 seconds. Hold your hand over the sensor for 1 second to show the time. Note: You may also[...]

  • Page 10

    - 10 - MAGNASONIC ® W ARRANTY Consumer Electr onics Products and Home Appliance s Thank you for c hoosing MAGN ASONIC ® Consumer El ectronics Pr oducts! MAGNASONIC gives t he following express warran ty to the origin al consumer pu rchaser or gift recipient for this MAGNASONIC product, when shipped in its original container and sold o r distribut[...]

  • Page 11

    - 2 - A VERTISSEMENT : A FIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC, NE P A S EXPOSER CET A PP A REIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE . ATT ENTION : A FIN DE R EDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUT ION, VEUILLEZ NE P A S RETIRER L’AVA NT OU L’ARRIERE. IL N’EXISTE A UCUNE P IECE DANS CET APPA REIL QUI SOIT COMMODE POUR L ’UTILISA TEUR. CONSULTEZ U[...]

  • Page 12

    - 3 - SOMMAIRE Av e rtissements 2 Ce qui est inclus 3 Co nsignes de sécurité importantes 4 Il lustration du Produit 5 Bran chements et Alimentation 6 Ré glages 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 Régle r l e Fusea u Horaire Modifie r l e Fusea u Horaire Régle r l’Heu r e e t l e Date Régle r l’Heu r e d u Rév eil Allume r e t éteind re l e Réveille-[...]

  • Page 13

    - 4 - CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES La c onception et fabrication de cet a ppareil assure votre sécu rité personnelle l orsqu’il est utilisé selon les bonnes ins tructions. C ependant, u ne u tilisation i nappropriée pe ut résulter en une potentielle électrocution ou risq ue d’incendie. Veuillez lire toutes les consignes de sécurit?[...]

  • Page 14

    - 5 - ILLUSTRATION DU PRODUIT 1 . Touche SNOOZE / SLEEP / TIMEZONE 2. Touche << / MONTH – DAY / °C °F 3. DETECTEUR INFRAROUGE 4. Touche >> / YEAR / DST 5. Touche ON / OFF 6. UNITE DE PROJECTION 7. Touche AM / FM BAND 8. Touche ALARM 1 RADIO / BUZZ 9. Touche ALARM 2 RADIO / BUZZ 10. Touche ALARM SET 11. Touche MODE 12. AJUSTEMENT D?[...]

  • Page 15

    - 6 - BRANCHEMENTS ET ALIMENTATION 1. Branchez le fil d’alimentation C.A. dans une pris e murale appropriée pour alimenter l’appareil. RÉGLAGES Régler le fuseau horaire Lorsque vous branchez l’appareil, le numéro 3 apparaîtra sur l’écran . Celui-ci correspond au fuseau horaire actuellement programmé dans l’horloge. L’appareil se [...]

  • Page 16

    - 7 - Allumer et éteindre le réveille-matin/Type d’alarme 1. Appuyez sur la touche ALARM 1 ou ALARM 2 pour sélectionner l’alarme radio ou appuyez deux fois pour sélectionner l’alarme vibreur Appuyez trois fois pour éteindre le mode alarme. 2. Le réveille-matin sonnera à l’heure définie. 3. Utilisez l’interrupteur DISPLAY AUTO / ON[...]

  • Page 17

    - 8 - Remarque: La bande AM utilise une antenne directionnelle interne, faîtes tourner la radio pour améliorer la réception. Pour une meilleure réception FM, assurez-vous que l’antenne est entièrement allongée. Réinitialiser La touche de réinitialisation est située sur le dos de l’appareil. Appuyez dessus avec un stylo ou un petit obje[...]

  • Page 18

    - 9 - 3. Lorsque le réveil sonne, placez votre main au dessus du détect eur pendant 1 seconde pour allumer la fonction SNOOZE, le réveil sonnera de nouveau dans 9 minutes. 4. Lorsque la radio est en route, placez votre main au dessus du détecteur pendant 1 seconde pour afficher la fréquence radio actuellement en lecture. 5. Dans le mode radio [...]

  • Page 19

    - 10 - SPÉCIFICATIONS Fréquence AM 530 – 1700 kHz FM 88 – 108 MHz Pile de Rechange 1 – 3V CR2032 pile plate au lithium (non-incluse) Alimentation 120 V C.A. ~ 60 Hz, 5 W A VERTISS EMENT • Aucune source de flamme ou de chaleur ne devrait être placée sur l’appareil. • Ne placez pas le produit sur des étagères fermées ou des casiers[...]