Magnat Quantum 1009 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnat Quantum 1009. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnat Quantum 1009 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnat Quantum 1009 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnat Quantum 1009 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnat Quantum 1009
- nom du fabricant et année de fabrication Magnat Quantum 1009
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnat Quantum 1009
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnat Quantum 1009 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnat Quantum 1009 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnat en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnat Quantum 1009, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnat Quantum 1009, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnat Quantum 1009. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    QUANTUM 1009 QUANTUM 1005 QUANTUM 1003 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Page 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehe nden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Page 3

    4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 13 E 16 18 S 20 RUS 22 CHN 24 J 26 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Page 4

    4 Sehr geehrter MAGNA T -Kunde, zunächs t vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat- Produkt entschie den haben . Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vo[...]

  • Page 5

    5 MAGNA T QUANTUM 1000 SERIE - BI-WIRING UND BI-AMPING Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transport iert werden. Die Bi-amping-Methode verlangt außer der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten Endverstärker . Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die Wiedergabe nochmal[...]

  • Page 6

    GB 6 Dear MAGNA T Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA [...]

  • Page 7

    GB 7 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING AND BI-AMPING Bi-wir ing means using separat e cable s to carry the high and low aud io freq uencies. Bi-ampi ng t akes this idea one step furt her and uses separate power amplifiers as well as separate cables for high and low frequencies. Bi-amping in p articular produces an additional improvement in sound rep[...]

  • Page 8

    F 8 T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNA T! V otre choix est excellent: les enceintes produites p ar MAGNA T ont en ef fet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentive[...]

  • Page 9

    F 9 MAGNA T QUANTUM 1000 - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICA TION Dans le cas du double câblage , vous utilise z des câbles sépa rés pour achem iner les fréqu ences hautes et bass es. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et[...]

  • Page 10

    NL 10 Geachte MAGNA T klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verst andige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen i[...]

  • Page 11

    NL 11 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING EN BI-AMPING Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen. V oor bi-amping is er , zoals de naam al doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede eindversterker nodig. V ooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog eens aanzienlijk word[...]

  • Page 12

    I 12 Egregio cliente MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquist ato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI[...]

  • Page 13

    I 13 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate. Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda linea, anche un ulteriore secondo amplificatore terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliorare ulteriormente la riproduzione. Gli altoparlanti[...]

  • Page 14

    E 14 Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propiet ario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias a[...]

  • Page 15

    E 15 BI-WRING Y BI-AMPING DE MAGNA T QUANTUM 1000 Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional. Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la reproducción. Los altavoc[...]

  • Page 16

    P 16 Prezado cliente da MAGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de u[...]

  • Page 17

    P 17 COLUNAS MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O método Bi-amping requer , além do segundo fio, um segundo amplificador . Sobretudo o segundo método ajuda melhorar a qualidade do som mais um pouco. As colunas Quantum 1000 possuem bornes de ligação [...]

  • Page 18

    S 18 Kära MAGNA T -kund! T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitet sprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högt alarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNIN[...]

  • Page 19

    S 19 QUANTUM 1000 - BI-WIRING OCH BI-AMPING Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda metoden är det möjligt att ytterligare förbättra återgivningen något. Quantum 1000-högtalarna är [...]

  • Page 20

    RUS 20 У важаемый потре бите ль продукции MAGNA T! Прежде всего, позво ль те поблаг одарить Вас за то, что Вы сде лали выбор в по льзу изде лий MAGNA T . Со своей стороны мы поз дравляем Вас с этим шагом. Бл?[...]

  • Page 21

    RUS 21 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING И BI-AMPING Bi-wiring означае т , что высокие и низкие част оты передают ся по от де льным линиям. Согласно мето ду Bi-amping помимо вт орой линии дополните льно требу ется второй усили?[...]

  • Page 22

    CHN 22 尊敬 的 M A G N A T 用 户 , 首 先 诚 挚 感 谢 您 选 购 了 M A G N A T 产 品 。 我 方 在 此 向 您 表 示 衷 心 的 祝 贺 。 您 选 择 明 智 , 现 在 拥 有 了 一件 举世皆 认之 精 品。 在使用您的音箱之前,请您先认真 阅读 下 列 各 项说 明。 连 连 接 接 M M A A G G N N [...]

  • Page 23

    CHN 23 保 保 养 养 最好用 柔 性 家 用清 洁剂 来清 洁涂漆 表面。 絕對 不要使用 傢俱護理噴蠟 或相 關 的 產 品在音箱表面上. 避 避 免 免 需 需 要 要 修 修 机 机 的 的 几 几 点 点 建 建 议 议 当 音 色 调 节 器 处 于 中 间 位 置 , 即 放 大 器 线 性 运 作 时 , 所[...]

  • Page 24

    J 24 M M A A G G N N A A T T を を ご ご 購 購 入 入 さ さ れ れ た た お お 客 客 様 様 へ へ このた びはM AGN AT製 品をお 買 い 求 めい ただき まして 、 誠 に ありが とう ござい ます。 当社 の 製品が お客 様のご 要 望 に 応 え 、ご 満 足 い ただけ まし たら 幸 ?[...]

  • Page 25

    J 25 M M A A G G N N A A T T Q Q U U A A N N T T U U M M 1 1 0 0 0 0 0 0 の の バ バ イ イ ・ ・ ワ ワ イ イ ヤ ヤ リ リ ン ン グ グ と と バ バ イ イ ・ ・ ア ア ン ン ピ ピ ン ン グ グ バイ・ワイヤリング(2配 線)とは、高 域・ 低 域周波数 が 独立 してわかれている配線を ?[...]

  • Page 26

    26[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    28[...]

  • Page 29

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermög- licht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewä[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Page 32

    Magna t A udio-Pro dukte GmbH Lise- Meitner- S tr . 9 • D-50259 Pulhe im • Germany T el. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax ++49 (0) 2234 807-399 www .magn at.de[...]