Magnavox MSC455 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnavox MSC455. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnavox MSC455 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnavox MSC455 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnavox MSC455 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnavox MSC455
- nom du fabricant et année de fabrication Magnavox MSC455
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnavox MSC455
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnavox MSC455 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnavox MSC455 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnavox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnavox MSC455, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnavox MSC455, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnavox MSC455. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    - 1 - Select this connection when you w ant to view or record a scrambled channel. With this con- nection, channels cannot be changed on the unit. Y ou can view or record ONL Y the chan- nels you ha ve selected on the cab le bo x or the satellite box. • While you are recording, only the recorded channel can be viewed. T o select channels of the c[...]

  • Page 2

    - 2 - EN 2. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The caution marking is located on the rear of the cabinet. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOC[...]

  • Page 3

    5 5 To e xit the menu. - 3 - EN 3. Preparation f or Use 2 2 LANGUA GE SELECT B ENGLISH [ON] FRANCAIS ESP AÑOL Hint Hint • Repeat these steps only if either there w as a pow er failure or if this unit has been unplugged for more than 30 seconds . 1 1 Tu rn on the TV and set it to channel 3. • If channel 3 is already occupied for broad- casting,[...]

  • Page 4

    - 4 - EN 4. Precautions Specifications CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLO T , FULL Y INSERT . Moisture Condensation W arning Moisture condensation ma y occur inside the unit when it is mov ed from a cold place to a warm place, or after heating a cold room or under conditions of high humidity . Do not use the [...]

  • Page 5

    POWER VCR/TV CST.IN POWER VCR/TV CST.IN 8. On-Screen Operations 1 1 To call up the main menu 6. Recording & O TR (One T ouch Recor ding) EN 5. Pla yback 4 4 To e xit the menu - 5 - - M E N U - B TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUA GE SELECT 2 2 To select an item - M E N U - TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [OFF][...]

  • Page 6

    - 6 - EN 9. Recor ding Features •Inser t a tape with its record tab into the unit. F.FWD 8 8 ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA T E 1 0 / 2 4 M O N ST ART TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CHANNEL 1 6 REC SPEED – – STO P PLAY 9 9 ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA T E 1 0 / 2 4 M O N ST ART TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CH[...]

  • Page 7

    - 7 - EN 10. Special Features Y ou can search backw ard and f orward a specific length of time on a tape. • Inser t a tape into this unit. Y ou can skip the program backward and f orward b y the Inde x Mark. • Inser t a tape into this unit. 1 1 TIME SEARCH – : – – SEARCH -MODE 2 2 Select the desired length of time f or f ast forw arding o[...]

  • Page 8

    - 8 - EN 12. Inf ormation Servicing If this unit become inoperativ e, do not try to correct the problem b y yourself . There are no user-serviceable par ts inside. T ur n off, unplug the power plug, and please call our help line mentioned on page 1 to locate an Authorized Service Center. Cabinet Cleaning • Wipe the front panel and other exterior [...]

  • Page 9

    - 1 - Choisir ce type de raccordement si l’on désire enregistrer ou visionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pas être commutées depuis l’appareil. On NE peut voir ou enregistrer QUE les chaînes que l’on aura sélectionnées sur la boîte de raccordement câble ou satellite . • En cas d’enregistrement, seule la cha[...]

  • Page 10

    - 2 - FR 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Av ant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la sécurité. 2. CONSER VER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultér[...]

  • Page 11

    - 3 - FR 3. Préparation pour utilisation 2 2 SELECTION LANGUE ENGLISH B FRANCAIS [M] ESP AÑOL Conseil Conseil • Cette procédure ne devr a être appliquée qu’en cas de panne d’électricité ou si l’unité a été débranchée pendant plus de 30 secondes. 1 1 Allumer le télé viseur et sélectionner le canal 3. • Si le canal 3 est déj[...]

  • Page 12

    - 4 - FR 4. Précautions Caractéristiques techniques A TTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’A U FOND. Attention à la condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil quand il est dépl[...]

  • Page 13

    - 5 - FR 8. Opérations sur l’écran 1 1 P our appeler le menu principal 6. Enregistrement et O TR (enregistrement instantané) 5. Lecture normale 4 4 P our quitter le menu - M E N U - B PROGRAMMA TION REP . AUT O [A] REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE 2 2 P our sélectionner un ar ticle - M E N U - PROGRAMMA TION REP . AUT O [A] B [...]

  • Page 14

    - 6 - FR 9. Pr océdures pour un enregistrement •Introduire une cassette av ec sa languette de protection dans l’appareil. F.FWD 8 8 PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1 DA T E 1 0 / 2 4 L U N DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN 0 8 : 3 0 PM CHAINE 1 6 VITESSE – – STO P PLAY 9 9 PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1 DA T E 1 0 / 2 4 LU N DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN 0 8[...]

  • Page 15

    - 7 - FR 10. Fonctions spéciales Il est possible de rechercher en a v ant et en arrière pendant une longueur de temps spécifique sur une bande. • Introduire une cassette dans l’appareil. Il est possible de sauter en a v ant ou en arrière av ec la Marque Inde x. • Introduire une cassette dans l’appareil. 1 1 RECHERCHE HEURE – : – –[...]

  • Page 16

    - 8 - FR 12. Inf ormations Réparations Si cet appareil devient inopér ant, ne pas essay er de corr iger le problème soi-même. L ’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur . Mettre hors tension, débrancher le cordon secteur et appeler notre ligne d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de ce mode d?[...]