Makita 4157KB manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita 4157KB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita 4157KB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita 4157KB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita 4157KB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita 4157KB
- nom du fabricant et année de fabrication Makita 4157KB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita 4157KB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita 4157KB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita 4157KB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita 4157KB, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita 4157KB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita 4157KB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 GB Cutter with Dust Collection INSTRUCTION MANUAL UA Різак із пило зб ірником ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Przecinarka z poch ł aniaczem INST RUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de t ă iat cu colector de praf MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Diamantschneider mit S taubauffangbehälter BEDIENUNGSANLEITUNG [...]
-
Page 2
2 1 1 005202 1 2 2 005203 12 3 005204 1 4 005205 1 23 5 005359 1 2 6 005207 1 2 2 7 005208 12 8 005209 1 2 3 4 9 005210 1 1 0 005211 1 2 3 1 1 005212 1 2 3 1 2 005213 1 1 3 001145 1 2 1 4 005214[...]
-
Page 3
3 ENGLISH (Orig inal instructio ns) Explanation of general view 1-1. Lever 2-1. Bevel scale plate 2-2. Knob 3-1. Base 3-2. Adjusting screw 4-1. T riangular rule 5-1. Notch 5-2. For 45 ゚ bevel cuts 5-3. For straight cuts 6-1. Lock-off button 6-2. Switch trigger 7-1. Dust box 7-2. Screw 8-1. Hex wrench 8-2. Shaft lock 9-1. Diamond wheel 9-2. Outer [...]
-
Page 4
4 ENG905-1 Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L pA ) : 100 dB (A) Sound power level (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Wear ear protection ENG900-1 Vibration The vibration tot al value (tri-axial v ector sum) determined according to EN60745: Work mode : concr ete cutting Vibr[...]
-
Page 5
5 inspecting and inst alling the wheel, position yourself and by standers a way from the plane of the rotating wheel and run the pow er tool at maximum no load speed for one minute. Damaged wheels will normally break apart during this test time. 9. Wear personal protective equipment. Depending on applicati on, use face shield, safety goggles or saf[...]
-
Page 6
6 • Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpie ces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpie ce near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. • Use extra caution when making a “po cket cut” into existin[...]
-
Page 7
7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out a ny work on the tool. Inst alling or re moving diamond w heel Fig.7 Use a screwdriv er to loosen the two screw s which secure the dust box. Then remove the dust box from the tool. After removing th e dust box, press the sh aft lock so that the [...]
-
Page 8
8 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makit a tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk o f injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose . If you need any assistance for more deta ils regardin[...]
-
Page 9
9 УКР А ЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Важіль 2-1. Лінійк а для р ізання під кут ом 2-2. Ручка 3-1. Основа 3-2. Гв и н т регулювання 4-1. Тр и к у т н а лінійка 5-1. Прорізь [...]
-
Page 10
10 захище на запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного роз чіплювання . ENG905-1 Шу м Рівень шуму за шк алою А у т иповому виконанні , визначений відповідно до EN60745 : Рівень зву ково?[...]
-
Page 11
11 5. Слід завж ди використову вати неуш кодже ні фла н ц і диска , діаметр яких відповідає обраному диск у . Належні фла нц і добре утри муют ь дис к і та ким чином зменшують ймовірність його полом[...]
-
Page 12
12 вхо дить до комплект у ), щоб з більшити до макси муму контроль над відда чею або реакцією кр утного момент у під час пу ску . У разі до тримання усіх запобіжних захо дів оператор може контро лю[...]
-
Page 13
13 ІНС ТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ АННЯ ОБЕРЕЖНО : • Перед регул юванням та перевіркою справності інструменту , переконайтеся в тому , що він вимкнений та відключений від мере жі . Порядок регулювання г?[...]
-
Page 14
14 ковпа чка . ЗА СТ ОС УВ АННЯ Fig.12 Слід триматись пр авою рукою за задню ручк у , а лів ою - за перед ню . Вста новіть осн ову на деталь , що різатим еть ся таким чином , щоб диск її не торк ався . Потім[...]
-
Page 15
15 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. D ź wignia 2-1. P ł ytka z pod zia ł k ą k ą ta 2-2. Ga ł ka 3-1. Podstawa 3-2. Ś ruba regu lacyjna 4-1. Ekierka 5-1. Naci ę cie 5-2. Dla ci ęć pod k ą tem 45 ゚ 5-3. Dla ci ęć prostych 6-1. Przycisk bloka dy 6-2. S pust prze łą cznika 7-1. Pojemnik na zebran[...]
-
Page 16
16 ENG905-1 Poziom ha ł asu i drga ń Ty p o w y r ó w n o w a ż ny poziom d ź wi ę ku A okre ś lony w oparciu o EN60745: Poziom ci ś nienia a kustycznego (L pA ): 100 dB(A) Poziom mocy aku stycznejl (L WA ): 1 1 1 dB (A) Niepewno ść (K): 3 dB(A) Nale ż y s t o s ow a ć ochraniacze na usz y ENG900-1 Drgania Ca ł kowi ta war to ść pozi[...]
-
Page 17
17 podtrzymuj ą tarcz ę , zmniejszaj ą c t ym samym prawdopodobie ń stwo jej p ę kni ę cia . 6. Zewn ę trz na ś rednica i grubo ść ospr z ę tu musi mie ś ci ć si ę w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarz ę dzia. Nie mo ż na zapewni ć prawid ł owej os ł ony i kontrol i akcesoriów o niew ł a ś ciwym rozm iarze. 7. Ś redni[...]
-
Page 18
18 przeciwdzia ł a ć momentowi obrotowemu podczas rozruchu. Operator mo ż e kontrolowa ć reakcje na zwi ę kszaj ą cy si ę moment obrotowy lub si ł y odrzutu, je ż eli zastosuje odpow iednie ś rodki ostro ż no ś ci. • Nie wolno trzyma ć r ę ki w pobli ż u obracaj ą cego si ę osprz ę tu. Mo ż e bow iem nast ą pi ć odrzut w kier[...]
-
Page 19
19 OPIS DZIA Ł ANIA UWAGA: • Przed rozpocz ę ci em regulacji i sprawdzania dzia ł ania elektronarz ę dzia, nale ż y upewni ć si ę , cz y jest ono wy łą czone i nie pod łą czone do sieci. Regulacja g łę boko ś ci ci ę cia Rys.1 Poluzuj d ź wigni ę na prow adnicy g łę boko ś ci i p rzesu ń podstaw ę w gór ę lub w dó ł . Po[...]
-
Page 20
20 DZIA Ł ANIE Rys.12 Prawa r ę ka powinna spoc zywa ć na tylnym uchwy cie, lewa na przednim. Ust aw podstaw ę narz ę dzia na elemencie do ci ę cia w taki sposób, aby tarcza nie sty ka ł a si ę z nim. Nast ę pnie w łą cz narz ę dzie i odczekaj, a ż tarcza uzy ska pe ł n ą pr ę dko ść . T eraz wystar czy po prostu przesuwa ć narz[...]
-
Page 21
21 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie 2-1. Plac ă gradat ă pentru reglarea înclina ţ iei 2-2. Buton rotativ 3-1. T alp ă 3-2. Ş urub de r eglare 4-1. Echer 5-1. Crest ă tur ă 5-2. Pentru t ă ieri încli nate la 45 ゚ 5-3. Pentru t ă ieri drep te 6-1. Buton de debloc are 6-2. T r ă gaci[...]
-
Page 22
22 ENG905-1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponder at A determinat în conformitate cu EN 60745: Nivel de presiune acusti c ă (L pA ): 100 dB(A) Nivel putere sonor ă (L WA ): 1 1 1 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purta ţ i mijloace d e protec ţ ie a au zului ENG900-1 Vibr a ţ ii V aloarea total ă a vibra ţ iilor (suma vectorilor tri-ax i[...]
-
Page 23
23 ma ş inii electrice, vor func ţ iona dezechilibrat, vor vibra excesiv ş i pot cauza pierderea controlului. 8. Nu utiliza ţ i disc uri deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspecta ţ i discurile pentru a identifica eventual e fisuri sau deteri or ă ri. Dac ă sc ă pa ţ i pe jos ma ş ina sau di scul, inspecta ţ i-le cu privire la [...]
-
Page 24
24 fer ă str ă u din ţ at ă . Astfel de lam e pot cr ea reculuri frecvente ş i pierderea controlului. • Nu „în ţ epeni ţ i” discul ş i nici nu aplica ţ i o presiune excesiv ă . Nu încerca ţ i s ă executa ţ i o adâncime excesiv ă a t ă ieturii. Supratensionarea discului m ă re ş te sarcina ş i susceptibilitate a de a torsi[...]
-
Page 25
25 MONT A RE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă c ă a ţ i oprit ma ş in a ş i c ă a ţ i deconectat-o de la re ţ ea înainte de a efectua vreo interven ţ ie asupra ma ş inii. Montarea sau demont area discului diama ntat Fig.7 Folosi ţ i o ş urubelni ţă pentru a de ş uruba cele dou ă ş uruburi care fixeaz ă cutia de praf. Apoi înde[...]
-
Page 26
26 Fig.14 Pentru a men ţ ine si guran ţ a ş i fiabilitatea ma ş inii, repara ţ iile ş i reglajele trebuie s ă fie ef ectuat e numa i la Centrele de serv ice autorizat Makita , folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OP Ţ IONALE AT E N Ţ IE: • Folosi ţ i accesoriile sau p iesele auxiliare recomandate pentru ma ş ina dumneavoastr [...]
-
Page 27
27 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Hebel 2-1. Gehrungsmaßstabsplatte 2-2. Knopf 3-1. Fuß 3-2. Einstellschr aube 4-1. Einstelldr eieck 5-1. Kerbe 5-2. Für 45 ゚ -Gehrungsschnitte 5-3. Für Geradsch nitte 6-1. Entsperrungstaste 6-2. Schalter 7-1. S taubbox 7-2. Schraube 8-1. Sechskantschlüs sel 8-2. S pindela[...]
-
Page 28
28 durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslöseei genschaften geschützt sein. ENG905-1 Geräuschpegel Die typischen A-bew erteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L pA ) : 100 dB(A) Schallleistungspegel (L WA ) : 1 11 dB(A) Abweichung (K) : 3 dB(A) T ragen Sie Gehörschutz. ENG900-1 Schwingung Schw[...]
-
Page 29
29 5. V erwenden Sie immer unbeschädigte Sp annflansche mit dem richtigen Durchmesser für die v on Ihnen gewählte Schleifscheibe. Die vorgeschriebe nen Flansche stützen die Schlei fscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbru chs. 6. Außendurchmesser und Dicke von Zubehör müssen innerhalb der Nennwerte des Elektrowerkzeugs l[...]
-
Page 30
30 Richtung der Scheibenbew egung am Punkt der Blockade ab. − Rückschläge werden durch eine falsche Handhabung des Elektrowerkzeug s und/oder unsachgemäße Bedienschritte oder -umstände verursacht und können durch die unten aufgeführten Maßnahmen vermieden werden. • Halten Sie das Elektrowerkzeug stet s mit beiden Händen gut fest, und h[...]
-
Page 31
31 FUNKTIONSBESCHRE IBUNG ACHTUN G: • Überzeugen Sie si ch immer vor dem Einste llen des Werkzeug s oder der Kontro lle seiner Funktion, dass es abgeschaltet und der S tecker aus der Dose gezogen ist. Einstellen der Schnitttie fe Abb. 1 Lösen Sie den Hebel an der T iefenführung und verstellen Sie den Gleit schuh nach oben oder u nten. Arre tie[...]
-
Page 32
32 ARBEIT Abb.12 Halten Sie die rechte Hand am hinteren Grif f und die linke Hand am vorderen Grif f. Setzen Sie den Gl eitschuh auf das zu schneid ende Werkstüc k auf, ohne dass die T rennscheibe mit ihm in Ber ührung kommt. Schalten Sie anschließend das Wer kzeug ein und warten Sie, bi s die T rennscheibe die volle Drehzahl errei cht hat. Schi[...]
-
Page 33
33 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magy arázat a 1-1. Kar 2-1. Ferdevágás m ér ő lemeze 2-2. Gomb 3-1. Alaplemez 3-2. Beállítócsavar 4-1. Háromszögvonal zó 5-1. Bevágás 5-2. A 45 ゚ -os ferdevágásokh oz 5-3. Egyenes vág ásokhoz 6-1. Kireteszel ő gomb 6-2. Kapcsoló kiold ógomb 7-1. Porgy ű jt ő 7-2. Csavar[...]
-
Page 34
34 ENG905-1 Zaj A tipikus A-súly ozású za jszint, a EN60745szerin t meghatározva: angnyomásszint (L pA ) : 100 dB(A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Viseljen fülvéd ő t. ENG900-1 Vibr ác ió A vibráció telje s értéke (háromtengely ű vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Munka mód: [...]
-
Page 35
35 korongot, és ezze l csökkentik a tárcsa törésének valószín ű ségé t. 6. A tárcsa küls ő átmér ő jének és vast agságának az elektromos szerszám befogadóképességének határain belül kell lennie. A helytelen méret ű tárcsát nem lehet megfelel ő védelemmel ellátni é s irányítani. 7. A tárcsák és illes zt ő pe[...]
-
Page 36
36 fellép ő er ő ket, ha megteszi a m egfelel ő óvintézkedése ket. • Soha ne tegye a kezét a forgó tá rcsa közelébe. A tárcsa visszarúghat a kezein keresztül. • T estével ne hel yezkedjen a forgó tárcsa vonalába vagy a tárcsa mögé. A visszarúgá s következtében az elektromos szerszám a tárcsa forgási irányával elle[...]
-
Page 37
37 M Ű KÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZA T : • Mindig bizonyosodjon meg a szerszá m kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakozta tott állapotáról miel ő tt ellen ő rzi vagy beállítja azt. A vágási mélysé g beállítása Fig.1 Lazítsa meg a mélységv ezet ő n található szabályozóka rt és mozg assa a talpl emezt f e lfelé vagy lefel[...]
-
Page 38
38 szerszámot a munkadarab felüle tén, vízszintesen t artva azt és folyamatosan haladv a el ő re a vágás befejezéséig . Hogy a vágás ti szta legyen, tartsa egy enesen a vágóvonalat és egy enletesen az el ő rehaladás sebességét. Soha ne használja a vizet v ágás közben. A víz bejuthat a szerszámba, elektromos áramütést oko[...]
-
Page 39
39 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Pá č ka 2-1. T abu ľ a prizmatic kého meradla 2-2. Gombík 3-1. Základ ň a 3-2. Nastavovacia skrutka 4-1. Trojuholníkové m eradlo 5-1. Zárez 5-2. Pre úkosové rezy 45 ゚ 5-3. Pre priame rezy 6-1. Tla č idlo odomk nutia 6-2. S púš ť 7-1. Schránka na pr ach 7-[...]
-
Page 40
40 ENG905-1 Hluk T ypická hladina akusti ckého tlaku pri zá ť aži A ur č ená pod ľ a EN60745: Úrove ň akustického tlaku (L pA ) : 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ) : 1 1 1 dB( A) Odchýlka (K) : 3 dB(A) Používajte chráni č e sluchu ENG900-1 Vibr ác ie Celková hodnota vibrácií (trojosov ý vektorový sú č et) ur č[...]
-
Page 41
41 Príslušenstvo nesprávnej v e ľ kosti nemožno správne chráni ť po mocou chráni č ov a ov láda ť . 7. Ve ľ kos ť kotú č ov a prírub musí presne padnú ť na vreteno tohto elektrického náradia. Kotú č e a príruby s otvormi upínacieho t ŕň a, ktoré sa nehodia na montážne vy bavenie tohto elektrického náradia, budú nev[...]
-
Page 42
42 • Pri opracovávaní rohov , ostrých hrán a pod. bu ď te zvláš ť op atrní. Zabrá ň te odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstv a. Rohy , ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnú ť prísluše nstvo a spôsobi ť stratu kontroly alebo spätný nára z. • Nepripájajte rezb árske ostrie re ť azovej píly ani zúbko[...]
-
Page 43
43 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji robi ť akéko ľ v ek práce, vždy sa pred tým presved č te, že je vy pnutý a vytiahnutý zo zásuv ky . Inšt alácia odstr ánenie brúsneho kotú č a Fig.7 Skrutkova č om uv o ľ nite dve skrutky istiace nádobu na piliny . Potom nádobu odde ľ te od prístroja. Po vybraní kotú č a [...]
-
Page 44
44 VOLITE Ľ NÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástro j Makita, op ísaný v tomto náv ode, doporu č ujeme používa ť to to príslušenstv o a nástavce. Pri po užití iného príslušenstv a č i nástavcov može hrozi ť ne bezpe č enstvo zranenia osôb. Príslušen stvo a nást avce sa m ožu používa ť len na ú č ely pre ne st[...]
-
Page 45
45 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Pá č ka 2-1. Deska se stupnicí úkosu 2-2. Knoflík 3-1. Základna 3-2. S tav ě cí šroub 4-1. Trojúhelníkové pr avítko 5-1. Zá ř ez 5-2. Pro ř ezy s úko sem 45 ゚ 5-3. Pro p ř ímé ř ezy 6-1. Odjiš ť ovací t la č ítko 6-2. S pouš ť 7-1. Prac[...]
-
Page 46
46 ENG905-1 Hlu č nost T ypická vážená hladina hluku (A) ur č ená podle normy EN60745: Hladina akustického tla ku (L pA ): 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ): 1 1 1 dB(A) Nejistota (K): 3 dB (A) Používejte ochranu sluchu ENG900-1 Vibrace Celková hodnota v ibrací (vektorový sou č et t ř í os) ur č ená podle normy EN607[...]
-
Page 47
47 8. Nepoužívejte poškoze né kotou č e. P ř ed každý m použitím k otou č e zkontrolujt e, zda není vyštípaný nebo popraskaný. P o pádu ná ř adí č i kotou č e zkontrolu jte, zda nedošlo k poškozen í, a namont ujte nepoškoz ený kotou č . Po kontrole a instalaci kotou č e se postavte mimo rovinu rotujícího kotou č e (t[...]
-
Page 48
48 dokud se kotou č úpln ě nezastav í. Nikdy se nepokoušejte vytahov at kotou č z ř ezu, pokud je v pohybu, nebo ť b y mohlo dojít ke zp ě tnému rázu. Zjist ě te p ř í č inu zadrhnutí kotou č e a prove ď te nápravná opat ř ení. • Neobnovujte ř ezání p ř ímo v obrobku. Nechte kotou č dosáhnout plné rychlosti a potom [...]
-
Page 49
49 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji prov ád ě t jakékoliv práce, vžd y se p ř edtím p ř esv ě d č te, že je vypnutý a vyt ažený ze zásuvky . Inst alace a demontáž diamanto vého listu Fig.7 Pomocí šroubováku povolte dva šrouby , které uchycují prachovou nádobu. Poté pra chovou nádobu z nástroje odstra ň t[...]
-
Page 50
50 Makita. VOLITELNÉ P Ř ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: • Pro váš nástroj Ma kita, popsan ý v tomto náv odu, doporu č ujeme používat toto p ř íslušenství a nástavce. P ř i po užití jiného p ř íslušen ství č i nástavc ů m ů že hrozit nebezpe č í zran ě ní osob. P ř íslušenství a ná stavce lze používat pou ze pro jejic[...]
-
Page 51
51[...]
-
Page 52
52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884390A970[...]