Marmitek Invisible Control manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marmitek Invisible Control ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marmitek Invisible Control
- nom du fabricant et année de fabrication Marmitek Invisible Control
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marmitek Invisible Control
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marmitek Invisible Control ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marmitek Invisible Control et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marmitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marmitek Invisible Control, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marmitek Invisible Control, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marmitek Invisible Control. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    20130/20060821 INVISIBLE CONTROL ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® 2006 INVISIBLE CONTROL INVISIBLE CONTROL ™ USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISA TEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 1[...]

  • Page 2

    2 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 2[...]

  • Page 3

    3 INVISIBLE CONTROL ENGLISH ENGLISH Safety warnings • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extr emely high temperatures or bright l[...]

  • Page 4

    4 MARMITEK How does it work? Plug in the power adapter or insert the 9V battery (not included) and place the Invisible Control within sight, on or below the cupboar d that the A/V equipment is in. Stick the IR LEDs on the IR eye of your equipment and then wire these to the Invisible Contr ol. The Invisible Control now r eceives the sig- nal from yo[...]

  • Page 5

    5 INVISIBLE CONTROL ENGLISH Using the Invisible Control The Invisible Control can be connected to the mains or can work using just a battery . If you are inserting a battery , the Invisible Control will automatically switch to stand-by mode after 4 hours, to conserve energy . Y ou can activate the Invisible Control by pr essing a button on your rem[...]

  • Page 6

    6 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 6[...]

  • Page 7

    7 INVISIBLE CONTROL DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihr es Systems nic[...]

  • Page 8

    8 MARMITEK Wie funktioniert es? Schließen Sie den Netzadapter an oder legen Sie eine 9V Batterie ein (nicht mit- geliefert) und stellen Sie den Invisible Control sichtbar auf, z.B. auf oder unter dem Schrank, in dem sich Ihre A/V Geräte befinden. Kleben Sie nun die mit- gelieferten IR LED’ s auf das IR auge Ihrer Geräte und verbinden das klein[...]

  • Page 9

    9 INVISIBLE CONTROL DEUTSCH Anwendung Der Invisible Control kann an das Lichtnetz angeschlossen wer den oder bat- teriebetrieben verwendet werden. Wenn Sie sich für Batteriebetrieb entscheiden, schaltet der Invisible Contr ol nach 4 Stunden in den Bereitschaftszustand um die Batterie zu schonen. Sie können den Invisible Control wieder einschalten[...]

  • Page 10

    10 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 10[...]

  • Page 11

    11 INVISIBLE CONTROL FRANçAIS A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit êtr e utilisé qu'à l'intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. ?[...]

  • Page 12

    12 MARMITEK Comment cela fonctionne-t-il ? Soit branchez l’adaptateur secteur , soit insérez une pile 9V (non fournie) et mettez I’Invisible Control en vue, sur ou sous l’armoir e où se trouve votr e équipement A/V . Collez ensuite les IR LED fournies sur l’œil IR de votre équipement et branchez ce petit câble également sur l’Invis[...]

  • Page 13

    13 INVISIBLE CONTROL FRANçAIS Utilisation L ’Invisible Control peut être branché sur le réseau, ou fonctionne seulement sur pile. Lorsque vous utilisez la pile, l’Invisible Control se commute en mode veille au bout de 4 heures, pour ménager la pile. Activez l’Invisible Contr ol à nouveau en appuyant sur une touche de votre télécommand[...]

  • Page 14

    14 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 14[...]

  • Page 15

    15 INVISIBLE CONTROL ESP AÑOL A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a fo[...]

  • Page 16

    16 MARMITEK ¿Cómo funciona? Conecte el adaptador de red o inserte una pila de 9V (no incluida) en el Invisible Control y sitúelo a la vista, encima o debajo del lugar en el que se encuentran ocultos sus dispositivos A/V . A continuación, adhiera los diodos LED IR incluidos sobre el sensor IR de su dispositivo y conecte el cable al Invisible Con[...]

  • Page 17

    17 INVISIBLE CONTROL ESP AÑOL Uso Invisible Control puede conectarse a la r ed eléctrica o funcionar con una pila. Si utiliza la pila, Invisible Control pasará transcurridas 4 horas al modo ‘standby’ para prolongar su duración. Puede activar de nuevo el Invisible Contr ol pulsando cualquier tecla de su mando a distancia a una distancia de 5[...]

  • Page 18

    18 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 18[...]

  • Page 19

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzar e questo prodotto esclusiva- mente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzar e vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a[...]

  • Page 20

    20 MARMITEK Come funziona? Collegare l’alimentator e o inserire una batteria da 9V (non inclusa) e porr e Invisible Control in vista, sopra o sotto l’armadio in cui si tr ova l’impianto audio/video. In seguito applicare i LED a IR forniti in dotazione sul sensore ad infrarossi dell’impianto e collegar e anche questo cavetto all’Invisible [...]

  • Page 21

    21 INVISIBLE CONTROL Uso Invisible Control può esser e collegato alla rete elettrica o alimentato solo con una batteria. Se si fa uso della batteria, dopo 4 ore Invisible Contr ol passa in standby per risparmiare la batteria. Per accender e di nuovo Invisible Control pr emere un tasto del telecomando entro un raggio d’azione di 50 cm dal ricevit[...]

  • Page 22

    22 MARMITEK 1 2 3 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 22[...]

  • Page 23

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke li[...]

  • Page 24

    24 MARMITEK Hoe werkt het? Sluit de voedingsadapter aan óf plaats een 9V batterij (niet meegeleverd) en zet Invisible Control in het zicht, op of onder de kast waar uw A/V apparatuur in staat. Plak vervolgens de meegeleverde IR LED’ s op het IR oog van uw appa- ratuur en sluit dit kabeltje ook aan op Invisible Control. De Invisible Contr ol ontv[...]

  • Page 25

    25 INVISIBLE CONTROL Gebruik De Invisible Control kan wor den aangesloten op het lichtnet of werkt alleen op een batterij. Indien u de batterij gebruikt, schakelt Invisible Control zich na 4 uur in de stand- by stand om de batterij te sparen. U kunt Invisible Contr ol weer inschakelen door op een toets van uw afstandsbediening te drukken binnen 50 [...]

  • Page 26

    26 MARMITEK DECLARA TION OF CONFORMITY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hereby , Marmitek BV , declares that this Invisible Control is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions o[...]

  • Page 27

    27 INVISIBLE CONTROL 20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 27[...]

  • Page 28

    Copyrights The following copyrights and trademarks are applicable: Marmitek is a trademark of Marmidenko BV Invisible Control is a trademark of Marmitek BV IR Eye is a trademark of Marmitek BV All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and [...]