Masterbuilt 60089 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 0.38 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Charcoal Grill
Masterbuilt 20070106
8 pages 0.38 mb -
Gas Grill
Masterbuilt SMPG3
8 pages 0.22 mb -
Saw
Masterbuilt 60089
32 pages 0.38 mb -
Smoker
Masterbuilt 20071507
8 pages 0.38 mb -
Smoker
Masterbuilt ESQ3082
8 pages 0.43 mb -
Charcoal Grill
Masterbuilt 20040211
8 pages 0.84 mb -
Charcoal Grill
Masterbuilt 20040311
8 pages 0.84 mb -
Charcoal Grill
Masterbuilt 20043111
10 pages 1.97 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Masterbuilt 60089. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Masterbuilt 60089 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Masterbuilt 60089 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Masterbuilt 60089 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Masterbuilt 60089
- nom du fabricant et année de fabrication Masterbuilt 60089
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Masterbuilt 60089
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Masterbuilt 60089 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Masterbuilt 60089 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Masterbuilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Masterbuilt 60089, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Masterbuilt 60089, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Masterbuilt 60089. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
No. 60089 E154499 TC180 Master Cut ™ 7 in. Portable T ile Saw OWNER’S MANU AL S c i e p o r t a t i f à c a r r e a u x d e 1 8 0 m m MANUEL D’UTILISA TION S i e r r a p o r t á t i l p a r a c o r t a r l o s e t a d e 1 8 0 m m MANU AL DE OPERACIÓN Read and follow all safety and operating instructions before using this saw . Lire et suiv[...]
-
Page 2
- 2- T ABLE DES MA TIÈRES Instructions générales de sécurité ..............12 Exigences électriques .............................13–14 Avertissement ..................................................14 Rallonges ....................... .............................14–15 Guide de fonctionnement spécifique ..........15 Installation et fonc[...]
-
Page 3
- 3- GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this owner's manual completely and make sure you understand all of it's safety guidelines. 1 . KEEP GU ARDS IN PLACE and in working order . 2. REMO VE AD JUSTING KEY S & WRENCHES. Before turning on the tile saw , make sure the keys and adjusting wrenches have been removed. 3. KEEP WORK AREA CLEAN.[...]
-
Page 4
29. POSITIONING OF TILE SA W See FIGURE 1 A. T o avoid the possibility of the appliance plug or r eceptacle getting wet, position the tile saw to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug. The user should arrange a “drip loop” in the cord connecting the saw to a receptacle. The “drip l oo[...]
-
Page 5
- 5- outlet that looks like the one illustrated in FIGURE 2 (A) . The tool has a grounding plug that looks like the plug i llustrated in FIGURE 2 (A) . A temporary adapter , which looks like the adapter illustrated in FIGURE 2 (B) AND (C) , may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in FIGURE 2 (B) if a properly grounded outle[...]
-
Page 6
the motor . It is recommended to have an electrician check the voltage at the saw motor to ensure proper voltage to run the saw efficiently and safely . SPECIFIC OPERA TION GUIDE 1 . Ensure that the directional arrow marked on the blade corresponds with the rotational direction of the motor . 2. With the saw disconnected from the power supply , rot[...]
-
Page 7
- 7- BLADE AND BLADE GU ARD INS T ALLA TION: Use with 7 in. Continuous Rim Diamond Blade. 1. Unplug the machine from the power source. 2. Remove the water tank from underneath the machine. 3 . Remove the lower blade guard by removing the screws on each side of the lower blade guard FIGURE 4. 4. Use Spanner A and Spanner B to loosen and remove the a[...]
-
Page 8
- 8- STEPS FOR MAKING A DIAGONAL CUT : Diagonal cuts can be made on rectangular tiles using the supplied angle gauge. F IGURE 7 shows a typical set up for cutting the corner off a square tile. STEPS FOR MAKING MITER OR 45 DEGREE CUTS: The work table can be tilted up to 45 degrees to accommodate bevel cutting. Loosen the knob on the front of the til[...]
-
Page 9
- 9- DON’Ts 1. Do not operate the saw without all safety guards in position. 2. Do not operate the saw with blades larger or smaller than recommended. 3 . Do not cut dry with blades marked “Use W et.” 4 . Do not exceed maximum RPMs recommended by the blade manufacturer . 5. Do not force the material into the blade. Let the blade cut at its ow[...]
-
Page 10
P ART # DESCRIPTION 60089-23-N Nut 60089-24-N Outer Flange 60089-25-N Blade 60089-26-N Inner Flange 60089-27-N Lower Blade Plate 60089-28-N Screw 60089-29-N Spring W asher 60089-30-N W asher 60089-32-N Nut 60089-33-N Frame 60089-36-N Screw 60089-37-N Cord Storage 60089-39-N Knob 60089-41-N Motor 60089-42-N Screw 60089-44-N Star W asher 60089-45-N S[...]
-
Page 11
EXPLODED P ARTS[...]
-
Page 12
- 12 - RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Lire ce manuel d'utilisation au complet et s'assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité. 1. LAISSER LES ACCESSOIRES DE PRO TECTION EN PLACE et en état de marche. 2 . ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS . Prendre l’habitude de vérifier si elles sont bien enlevées a[...]
-
Page 13
23. VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES . A vant d’utiliser l’outil, vérifier s'il y a des pièces endommagées (un protecteur , par exemple) avec soin pour s’assurer qu’elles fonctionneront correctement et qu’elles effectueront la fonction pour laquelle elles ont été conçues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, leurs f [...]
-
Page 14
- 14 - • Réparer ou remplacer immédiatement les cordons électriques endommagés ou usés. • Si la prise entrent en contact avec de l’eau, ne pas débrancher le cordon. Débrancher le fusible ou le disjoncteur qui alimentent l’outil. Ensuite, débrancher l'appareil et vérifier s’il y a de l’eau dans la prise. • N’utiliser qu[...]
-
Page 15
- 15 - brusquement pour les débrancher . Garder les rallonges loin de toute source de chaleur et d’arêtes vives. T oujours débrancher la rallonge de la prise de courant avant de débrancher l’appareil de la rallonge. 2 . Un interrupteur de défaut à la terre doit être présent sur le(s) circuit(s) ou la(les) sortie(s) en vue d’être util[...]
-
Page 16
INST ALLA TION ET FONCTIONNEMENT Suivez bien toutes les instructions d’assemblage et d’installation avant de brancher la scie à carreaux à toute source de courant ou avant de la mettre en marche. Ouvrez prudemment le carton et retirez toutes les composantes de la scie et le matériel d’emballage. Assurez-vous d’avoir vérifié chaque arti[...]
-
Page 17
DÉMARRER ET ARRÊTER LE MOTEUR: 1 . Branchez la scie à une source de courrant éléctrique de voltage et fréquence correcte (120 V 60 Hz) 2. Pour mettre en marche, appuyez sur l’interrupteur pour le mettre en position “ON.” 3. Pour arrêter la machine, appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sur la position “OFF .” Attention! Pour [...]
-
Page 18
- 18 - 7. Replacez et serrez l’écrou de mandrin sur l’axe du moteur pour fixer en place la lame diamantée. 8. Réinstallez le capot de protection de lame inférieur . RUBANS À TRANCHANT AU DIAMANT 1. Utilisez uniquement des Lame de coupe diamantée à bord continu 180 mm pour cette scie. 2. Cette scie est prévue pour des lames de coupe diam[...]
-
Page 19
- 19 - 2. Pour prolonger la durée de vie et obtenir un meilleur rendement, nettoyer la scie après chaque usage. 3. Essuyer toutes les surfaces extérieures et garder la table propre et libre de copeaux de carreaux et de débris. 4 . Essuyer les deux barres de guidage et les rouleaux sur la table de coupe. 5. Lubrifier légèrement les barres de g[...]
-
Page 20
- 20 - LISTE DES PIÈCES MOTEUR: 12 0V ~ 60Hz AMPÈRES: 3.8 A RPM: n 0 3600 T ours/min LAME: 180 mm ARBRE: 16 mm ÉP AISSEUR MAX de CARREAU à 90°: 34 mm ÉP AISSEUR MAX de CARREAU à 45°: 20 mm DIMENSIONS: 38.4 cm x 39.5 cm POIDS NET : 28.6 lbs/ 13 Kg COUPE LES CARREAUX de: Illimité SPÉCIFICA TIONS P ART # DESCRIPTION 60089-23-N Ecrou 60089-24[...]
-
Page 21
PIÈCES ÉCLA TÉES - 21 -[...]
-
Page 22
- 22 - INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD L ea este manual del usuario en su totalidad y asegúrese de entender todas las pautas de seguridad. 1. MANTENGA LAS PR OTECCIONES EN SU LUGAR y con el orden apropiado para trabajar . 2. REMUEV A LA S LLA VES DE AJUSTE & LAS LLA VES INGLESA S . Antes de encender la sierra eléctrica para cortar loseta[...]
-
Page 23
23. REVISE LAS P AR TES DAÑAD AS . Antes de volver a utilizar la herramienta debe revisar cuidadosamente la(s) parte(s) dañada(s), (por ejemplo la protección), para saber si funcionará en forma adecuada y cumplirá con su función. Revise la alineación de las partes móviles, la unión de las mismas, si se rompieron, s uperpusieron y cualquier[...]
-
Page 24
- 24 - • CONSUL TE A UN ELECTRICIST A PROFESIONAL si no entendiera completamente las instrucciones para la co nex ión p ol o a tie rra ; o si tu vie ra du da s ace rca d e si la h err ami en ta es tá co nec tad a co rre cta men te po lo a tierra. • UTILICE SOLAMENTE CABLES DE EXTENSIÓN DE 3 CONDUCT ORES que poseen enchufes de conexión polo [...]
-
Page 25
- 25 - CABLES DE EXTENSIÓN (ALARGADORES) 1 . Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso en áreas exteriores. Puede identificarlos con la leyenda “Pueden usarse con dispositivos para exteriores: guardar en el interior cuando no se use.” Utilice solamente los cables de extensión que tengan una clasificación eléctrica no m[...]
-
Page 26
11. Deje que el disco de diamante adquiera la máxima velocidad antes de comenzar a cortar . 12. Deje que el disco se detenga completamente antes de quitar cualquier material atascado de alrededor del á rea del disco. 13. Nunca deje que el disco funcione en seco. No mantener la bandeja para agua en el nivel recomendado puede causar el sobrecalenta[...]
-
Page 27
- 27 - - 27 - LLENADO Y DESAGU ADO DE LA BANDEJ A DE AGU A: 1 . Llene la bandeja con agua fresca durante el tiempo que esté utilizando la sierra. 2. Remueva la bandeja y chorree el agua. ARRANQUE Y P ARAD A DEL MO T OR: E sta maquina tíene un inter rupt or magnético para una oper ación más segura. 1. Conecte la unidad eléctrica al nivel de vo[...]
-
Page 28
- 28 - - 28 - CAMBIO DEL DISCO: D esconecte la fuente de energía antes de hacer ajustes, realizar el mantenimiento, limpiar o reemplazar el disco! 1. Desconecte la maquina de la electricidad. 2. Remueva el tanque de agua que está debajo de la maquina. 3. Remueva el protector del disco inferior , removiendo los tres tornillos que están a cada lad[...]
-
Page 29
- 29 - - 29 - 4. No exceda del máximo de RPM recomendadas por el fabricante de la cuchilla. 5. No fuerce el material dentro de la cuchilla. Dejar que la cuchilla corte a su propia velocidad. 6 . No corte materiales distintos a los recomendados por el fabricante de la cuchilla. MANTENIMIENTO DE LA SIERRA No repare, limpie o dé mantenimiento a la s[...]
-
Page 30
- 30 - LIST A DE PIEZAS MOTOR: 120 V oltaj e~ 60 Hertzios AMPS: 3.8 RPM: n 0 3600 DISCO: 180 mm MANDRIL de SUJECIÓN: 15.88 mm ESPESOR MÀXIMO de LOSET A a 90°: 34 mm ESPESOR MÀXIMO de LOSET A a 45°: 20 mm DIMENSIONES: 384 mm x 395 mm PESO NETO: 13 kilos CORT A LOSET AS: Ilimitado ESPECIFICACIONES P ART # DESCRIPCIÓN 60089-23-N T uerca 60089-24[...]
-
Page 31
- 31 - DESPIEZADO[...]
-
Page 32
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton, FL 33487 www .qep.com H0510-5005[...]