Maytag 12828186A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag 12828186A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag 12828186A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag 12828186A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag 12828186A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag 12828186A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag 12828186A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag 12828186A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag 12828186A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag 12828186A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag 12828186A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag 12828186A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag 12828186A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Page 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Page 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wall , leave a 3 ³⁄₄[...]

  • Page 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Page 5

    5 3. Using an adj ustable w rench, hold th e nut on the plastic w ater line to ke ep it fr om moving. The n, with a s econd wr ench turn the nut on the copper t ubing co unte rclockwi se to comp lete ly tigh ten. Do n ot ov ertigh ten. 4. Check connecti on by pulling on the cop per tubing. 5. Attach the copper t ubing to the refrigera tor with a ?[...]

  • Page 6

    6 4. Remove the shim from the bott om hinge pin and keep it for lat er us e. See B ott om H ing e gr aphi c. 5. Remove top hinge cover fr om left side r efrigerator door . Disconnect t he wiring plug l ocated on top of th e hinge by wedgin g a flat-blade s cre wdriver or you r fingernail bet ween the two sect ions. See Connec tions graphi c. 6. Dis[...]

  • Page 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B. Wiring Plug A. Tabs A B A. 3 / 32[...]

  • Page 8

    8 Adjust t he Doors Depending on your mod el, your refrige rator may hav e four adjus table ro ller s ( Styl e 1 ) or a leve ling scr ew ( Style 2 ) l ocated at the base of th e refrigerator . If yo ur r efriger ator seems unstea dy or you want the door t o close more easily , use the inst ructions below . 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri[...]

  • Page 9

    9 Using the Co ntrols The con tr ol ce nter i s lo cate d on the fr ont o f th e ice and wate r dispen ser . T emperatur e Controls For your convenien ce, your temperat ure controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as sh own. Recommended Setti[...]

  • Page 10

    10 Humidity Contr ol (on some models) The Hum idit y Co ntr ol featu r e turns on a he ate r to help r edu ce moi stur e o n th e doo r hin ge seal . Use in h umid envi ro nm ents or when you noti ce moisture on the door h inge seal. Th e refrigerator uses mor e ener gy when Humidi ty Contr ol is on . ■ Pr ess Hum idi ty Co ntr ol to t urn on the[...]

  • Page 11

    11 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin T o Remove the Ice Storage Bin: 1. Hol d the bas e of the s tor age b in an d pr ess the r el eas e butt on on the lower ri ght. 2. Pull th e storage bin ou t until resistance is fe lt. Lift up the front of the ice bin and remove. 3. Press the swit ch to the OFF posit ion T o Replace the Ice Storage Bin:[...]

  • Page 12

    12 Dispenser Light NOTE S: ■ The di spenser l ights are LEDs whic h sh ould not nee d to be changed. ■ When you use the disp enser , the le ver will au tomatically tur n the li ght on. If y ou want the ligh t to be on continu ously , yo u may choose either On or Aut o. Auto: The l ight sensor mon itors the light level in the room. The dispens e[...]

  • Page 13

    13 3. W ash stain less steel and painted meta l exteriors w ith a clean sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm wat er . ■ T o keep your stainless st eel refrigerator looking like ne w and to remov e minor scuffs or marks, it is suggested that you use the man ufacturer’ s approved Sta inless Steel Cleaner & Polish , Part N umber [...]

  • Page 14

    14 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice ma[...]

  • Page 15

    15 ■ W ater filter installed on the refrigerator? Remove filter an d operate ice maker . If ice quality improves, then th e filter may be clogged or incorrectly installed. Repla ce filter or reinstall it correctly . ■ Reverse osmosis water filtra tion system connected to your cold water supply? This can decrease water pressu re. See “Water Su[...]

  • Page 16

    16 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Page 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Page 18

    18 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Page 19

    19 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” . Si vous vous débarrassez de votre vieux[...]

  • Page 20

    20 Exigences d'emplacement Pour assurer une venti lation conven able à votre réfrigérate ur , laisser u n espace de ½ " (1,25 cm) en haut et de rrière le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur co mporte une machine à glaçons, s’ assurer qu’un espace add itionnel est prévu à l’arrière pour permettre les conn exions des[...]

  • Page 21

    21 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 35 et 120 l b/po 2 (241 et 827 kPa ) est néces saire pour faire fonctionn er le dist ributeur d'eau et la machin e à glaçons. Si vous avez de s questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agréé. Alimentation en eau p ar[...]

  • Page 22

    22 2. Placer l’ex trémité du tube de cuiv re sur le conduit d’alime ntation d’eau en plastiqu e. Faire glisser l’é crou en laiton su r le manc hon et v isser l’é crou sur le condui t d’a limen tati on. 3. À l’a ide d’un e cl é à mole tte, maint enir le c ond uit d ’eau en plasti que pour évi ter qu’il bouge . Ensuit e, ?[...]

  • Page 23

    23 4. Ôter la cale de l'axe de la ch arni ère inférieure et la conserver pour u tilisa tion ul térieur e. V oir l' illustra tion d e la cha rnièr e inféri eure. 5. Enlever le ca che de la char nière supérieure du côté gauc he de la porte du réfri gérateur . Déconnect er la fiche de branchement s itué sur la p artie supérieu[...]

  • Page 24

    24 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure B A C D C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A B A.[...]

  • Page 25

    25 Ajustem ent des portes Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter q uatre rou l e tt e s ré g l a bl e s ( Style 1 ) ou une vis de régl age de l'aplomb ( Style 2 ) situées à la bas e du réfrigérateur . Si v otre réfrigérateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le ré[...]

  • Page 26

    26 Utilisation des command es Le centre de commande est situé da ns la pa rtie avant du distrib uteur d'eau et de glaçons. Commandes de tempé rature Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes[...]

  • Page 27

    27 Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains modèles) La caractérisq ue de commande d'humidi té allume l'él ément chauffant pour aid er à réduire l'humidi té sur le joint d e la charn ière de la porte . L'utiliser d ans des envi ronnements humide s ou lor squ'i l y a de l'hu midité s ur le jo[...]

  • Page 28

    28 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d’humid ité dans le bac à légumes étan che. Selon le modè le, on pe ut a ppliqu er les réglag es suivants : FRUIT (fruits ) et VEGET ABLES (légumes ) ou LOW (faible) et HIGH (élevé ). FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ ouvert] pour une m eilleu re conservation[...]

  • Page 29

    29 Distribution de glaçons et d ’eau 1. Sélec tionner de l'eau ou des glaçons en appuyant s ur le mot “W A TER” ou “CUB ES” sur le pan neau de commande. Le témoin l umineux au-dessus de la c ommande indique l a séle ction . 2. Appuy er un réci pien t soli de c ontr e le levi er du dist ribu teur . IMPORT ANT : Il est in utile d[...]

  • Page 30

    30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l’air circule en tre les deux section [...]

  • Page 31

    31 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Page 32

    32 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/son t-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l 'air chaud d[...]

  • Page 33

    33 Goût, odeur o u cou leur gr ise des glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons . Accorder 24 heures pour la fabr ication[...]

  • Page 34

    34 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le[...]

  • Page 35

    35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Page 36

    1282818 6A SP PN 12828190A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. MAYTAG a nd the “M” Symbol ar e register ed trade marks o f Maytag L imited i n Canada. MAYTAG et le symb ole “M” so nt des marques déposées de Maytag Limited au Cana da. All othe r marks are tr ademarks of Maytag Co rporation o r its related companie s. Tout[...]