Maytag MGC4436BDB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag MGC4436BDB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag MGC4436BDB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag MGC4436BDB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag MGC4436BDB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag MGC4436BDB
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag MGC4436BDB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag MGC4436BDB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag MGC4436BDB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag MGC4436BDB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag MGC4436BDB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag MGC4436BDB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag MGC4436BDB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PRECAUCIÓN U SER ’ S G UIDE U SER ’ S G UIDE Gas Cooktop T able of Contents Important Safety Instructions . .1-3 Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 4-5 Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 6 Before You Call . . . . . . . . . . . . . 6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Guide de L’utilisateur . . . . . . . .8 Guía del [...]

  • Page 2

    1 Important Safety Instructions Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. Always contact your dealer, distributor, ser- [...]

  • Page 3

    Sa v e These Instructions f or Future Ref erence A faint gas odor may indicate a gas leak. If a gas odor is detected, shut off the gas supply to the cooktop. Call your installer or local gas company to have the possible leak checked. Never use a match or other flame to locate a gas leak. In Case of Fir e Turn off appliance and ventilating hood to a[...]

  • Page 4

    Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer’s instructions when using glass. This appliance has been tested for safe perfor- mance using conventional cookware. Do not use any devices or accessories that are not s[...]

  • Page 5

    • When lighting the surface burners, be sure all of the controls are in the OFF position. Strike the match first and hold it in position before turning the knob . • Do not leave the cooktop unattended when cooking during a power failure. Surface Cooking Settings Uses HIGH Use HIGH to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooke[...]

  • Page 6

    • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, some yellow [...]

  • Page 7

    • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is cor- rectly replaced. Cleaning Pr ocedur es BURNER CAPS AND SEALED GAS BURNERS Removable Burner Caps • Allow [...]

  • Page 8

    MA YT AG ® MAJO R APPLIAN CE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or W hirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ified part[...]

  • Page 9

    G UIDE DE L’ UTILISA TEUR G UIDE DE L’ UTILISA TEUR T able de cuisson à gaz Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; conserver le manuel pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat ___[...]

  • Page 10

    Instructions de sécurité importantes IL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LES SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT – Indique un danger ou une manoeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer en une blessure ou un décès. ATTENTION – Indique un danger ou une ma- noeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer une bless[...]

  • Page 11

    volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol. Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite de gaz. Si l’on décèle une odeur de gaz, fermer l’arrivée de gaz à la surface de cuisson. Appeler l’installateur ou la compagnie de gaz de la région pour vérifier les fuites éventuelles. Ne jamais identifier de fuite de gaz à l’a[...]

  • Page 12

    Conserver ces instructions pour consultation ultérieur e d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations. Veiller à utiliser un ustensile de tail[...]

  • Page 13

    Cuisson sur éléments Réglages Utilisations HIGH (max.) HIGH (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de [...]

  • Page 14

    • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/ gaz peut être incorrect. Demander à un technicien [...]

  • Page 15

    Mar ches à suivr e • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Après tout démontage [...]

  • Page 16

    A vant d’appeler un depanneur UN BRÛLEUR DE SURFACE NE S’ALLUME PAS. • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de cou- rant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. • Contrôler la source d’alimentation électrique. • Vérifier que le brûleur correspond au type de[...]

  • Page 17

    Remar ques 16[...]

  • Page 18

    GARAN TIE DES GRO S APP AREILS MÉNA GERS MAYTAG CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produi t, la marque Maytag de W hirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désig[...]

  • Page 19

    G UÍA DEL U SU ARIO G UÍA DEL U SU ARIO Cubierta de Cocción de Gas T abla de Materias Instrucciones de Seguridad . . 19-21 Superficie para Cocinar . . . . . . 22-23 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . 24 Antes de Llamar . . . . . . . . . . . . . . 25 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalador: Por favor deje esta guí[...]

  • Page 20

    Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se oprere [...]

  • Page 21

    En caso de incendio Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. • NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los i[...]

  • Page 22

    en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de [...]

  • Page 23

    Superficie para cocinar Ajustes Usos ‘HIGH” (Alto) Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El a[...]

  • Page 24

    • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajusta[...]

  • Page 25

    Cuidado y Limpieza CABEZAS DE LOS QUEMADORES Y QUEMADORES SELLADOS Quitan cabezas de los quemadores • Deje que el quemador se efríen. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Lim[...]

  • Page 26

    25 Antes de llamar EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENDE. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compat- ible con su clase de gas. • Verifique[...]

  • Page 27

    26 Notas[...]

  • Page 28

    GARAN TÍA DE LO S ELEC TRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE MAYTAG CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principal u n uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccion es adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation[...]