Maytag Upright Freezers manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 2.49 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Freezer
Maytag 1-82180-002
20 pages 0.48 mb -
Freezer
Maytag MQC2257BEW
48 pages 0.47 mb -
Freezer
Maytag MFC2062DE
1 pages 0.14 mb -
Freezer
Maytag Upright Freezers
48 pages 2.49 mb -
Freezer
Maytag MAV-39
36 pages 3.36 mb -
Freezer
Maytag MFF2558DE
1 pages 0.14 mb -
Freezer
Maytag W10326795A
20 pages 0.5 mb -
Freezer
Maytag MFF2258DE
1 pages 0.14 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag Upright Freezers. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag Upright Freezers ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag Upright Freezers décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag Upright Freezers devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag Upright Freezers
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag Upright Freezers
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag Upright Freezers
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag Upright Freezers ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag Upright Freezers et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag Upright Freezers, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag Upright Freezers, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag Upright Freezers. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
WCW P ar t No . 1-82180-001 Rev .00 P ar t No . 12631112 F or m A/12/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with your model and serial number: Mayta g Services S M Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A. 1-[...]
-
Page 2
2 T ha nk y ou fo r b u y ing a ma yt a g fr eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This man ual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual. When contacting Ma ytag, please provide the f [...]
-
Page 3
3 Imp or t a nt s a fety in fo rma t io n W h a t y ou nee d t o kno w about s afet y in structions W arning and Impor tant Saf ety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possib le conditions and situations that ma y occur . Common sense, caution, and care must be e x ercised when installing, maintaining, or operating th[...]
-
Page 4
INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freez er is slightly higher than the bac k. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 I nst all a tion instructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer . Do not use shar p instruments, rubbing [...]
-
Page 5
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours bef ore filling wit[...]
-
Page 6
A ut o ma tic d efrost (SELECT MODELS) Select models hav e automatic defrost. This allows the freez er to run more effi- ciently and quietly , minimizes odors, and takes the hassle out of k eeping a freezer clean. F a st fr eez e (SELECT MODELS) F ast F reeze is a conv enient f eature that enables quic ker freezing of large amounts of f ood. During[...]
-
Page 7
7 Hin t s and c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use w ar m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge . • Rinse surf aces with clean w ar m water and dr y immediately to av oid water spots. ?[...]
-
Page 8
8 Hin t s and c ar e , c on t . Ho w t o r em o v e odo rs fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper . 5. Close the freezer door and let stand [...]
-
Page 9
9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb . After replacing light bulb , connect power . W ARNING[...]
-
Page 10
10 F r eezin g guide lin e s Fr eez er bur n? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e. Freez er bur ned por tions should be cut aw a y either bef ore or a[...]
-
Page 11
11 P a cka g i ng Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. F or long ter m storage , f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwrap store wrapped pac kages wit[...]
-
Page 12
12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys bet- ter to throw questionab le f ood out. Food or Food T ype MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef , veal, lamb , pork and ground meats P oultr y and ground poultr y V ar iety meats (live r , kidney , hear t, chitterl[...]
-
Page 13
13 T r oub l e s hoo tin g PROBLEM Appliance not working Freezer not cooling Freezer runs frequently Light fails to illuminate Door lock ke y will not stay in loc k POSSIBLE CA USES P ower outage Circuit breaker has tripped Fuse has blo wn T emperature control P oor gasket seal F ailed gasket F ood added recently Nor mal Door open T emperature set [...]
-
Page 14
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freez er[...]
-
Page 15
15 No t es[...]
-
Page 16
16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o ver ed b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man uf acturer or an authorized ser vicer . c. Misuse, ab use, accidents , un[...]
-
Page 17
Congélateurs verti- caux V ous avez des questions? V euillez pr endr e contact a v ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Ma ytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Inter net: http://www .maytag.[...]
-
Page 18
18 M er ci d’a v o ir a c h eté un c o ngéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien. V euillez remplir la car te d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de car te d’enregistrement, vo yez comment prendre contact a vec nous sur la couv er tu[...]
-
Page 19
19 I nstr uctions d e s écu rit é im por t ant es C e qu e v ou s de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter . Il f aut f aire [...]
-
Page 20
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 I nstr uctions d ’ i nst all a tion RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager[...]
-
Page 21
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la commande sur 4. 2. Laissez le c[...]
-
Page 22
A ut o ma tiq ue Dégiv rez (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles choisis ont automatique pour dégivrer . Ceci per met au congélateur de f onctionner plus efficacement et silencieuse- ment, réduisant au minimum les odeurs et v ous libérant du souci de netto yer le congéla- teur . C ong él a tion rapid e (CERT AINS MODÈLES) La congélation [...]
-
Page 23
23 C onseils e t entr e tien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau. • Utiliser une éponge ou un linge propre et souple a vec de l’eau tiède [...]
-
Page 24
24 C onseils e t entr e tien , suit e C o mm en t désodo ris er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier jour nal en noir et blanc , froissées. 4. Placez des briquettes de c[...]
-
Page 25
25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électr ique pou- vant g ra vement b lesser ou même entraîner la mor t, interrompez l'alimentation élec- trique du congélateur[...]
-
Page 26
26 D ir ect i v e s de c on géla ti on Brûl ur e s de c on géla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n?[...]
-
Page 27
27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du super marché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suiv- ent. P our [...]
-
Page 28
28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque v ous av ez un doute sur la sécur ité alimentaire, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, V OLAILLES ET FRUITS DE MER Bœuf , viande, agneau, porc et viandes hachées V olaille et volaille hach[...]
-
Page 29
29 R ec he rc he de s p a nne s PROBLÈME L ’appareil ne fonctionne pas Le congélateur ne refroidit pas Le congélateur fonctionne fréquemment La lampe n’éclaire pas La clé du verr ou de la porte ne reste pas dans le verrou CA USES POSSIBLES P anne de courant Disjoncteur déclenché Fusible g rillé Commande de température Mauvaise étanch[...]
-
Page 30
30 P ROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation C A USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal S OLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’évapor ate[...]
-
Page 31
31 R emar qu e s[...]
-
Page 32
32 Garantie e t ser vice apr ès -vent e Ne sont p a s c ouver t s p ar ces garantie s 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en ser vice, livraison ou entretien eff ectués incorrectement. b . T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le f abricant ou par un prestataire d[...]
-
Page 33
Congelador es V erticales ¿Consultas sobre las características? Por fa vor póng ase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 T el. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: http://www .maytag.c[...]
-
Page 34
34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lado r ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente . Si no encuentra la tarjeta de registro , v ea la información sobre contacto en la por tada de [...]
-
Page 35
35 In st r uc c i on e s imp or t an t e s de s egurid ad Info rma ción so br e la s ins tr uc ci on e s de segur i- da d Las adve r tencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir . Se debe ejercer sentido común[...]
-
Page 36
INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede liger amente más alta que la par te tr asera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10"). 36 In st r uc c i on e s de ins t ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP A[...]
-
Page 37
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congelador en 4. 2. Espere 6 a 8 hor a[...]
-
Page 38
a ut o máti ca de sc on- ge la ción (MODELOS SELECT OS) Modelos selectos tienen automático descon- gelar . Esto per mite que el congelador funcione más eficiente y silenciosamente, se reducen los olores y e vita la molestia de tener que limpiar el congelador . ' F a st f r eeze ' (C ong ela ción ráp id a) (MODELOS SELECT OS) 'F[...]
-
Page 39
39 C onsejos y cui d ad o P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. • Enjuague las superficies con agua[...]
-
Page 40
40 C onsejos y cui d ad o , c ont . C om o elim i nar l os ol ore s del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Mue va todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque briquetas de carbón en el conge- lador sobre los periódicos. 5. Cierre la[...]
-
Page 41
41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco . V uelva a enchuf ar el con-[...]
-
Page 42
42 I ndica ciones p ara l a c ongela ci ó n Qu emadur a de c o n- ge la ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad. A un cuando la quemadura de con- gelación puede af ectar el sabor del alimento n[...]
-
Page 43
43 Emp a qu et ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las car nes incluyendo la carne de av e directa- mente en el env ase del super mercado . Estas car nes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conser vac[...]
-
Page 44
44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Car ne de v acuno , ter nera, cordero , cerdo y car nes picadas Car ne de av e y car ne de av e picada Car[...]
-
Page 45
45 L oc al iza ción y s ol u ción de a v ería s PROBLEMA El congelador no funciona El congelador no enfría El congelador funciona frecuentemente La luz no ilumina La llave de la cerradura de la puerta no permanece en la cerradura CA USAS POSIBLES F alla de energía eléctr ica Disyuntor disparado Fusible fundido Control de temperatura Sello def[...]
-
Page 46
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PRO[...]
-
Page 47
47 No t a s[...]
-
Page 48
Garantí a y ser vicio L o qu e No C ubr en E st a s Ga ra ntía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados . b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado . c. Mal uso ,[...]