Maytag W10057353A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 62 pages
- 3.27 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Clothes Dryer
Maytag W10388781A-SP
40 pages 9.04 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDZ600TW1
10 pages 1.39 mb -
Clothes Dryer
Maytag MEDZ600TB2
8 pages 1.4 mb -
Clothes Dryer
Maytag MEDZ600TW0
8 pages 1.43 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGD5801TW0
9 pages 0.76 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10151609A
40 pages 0.79 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDE21PD
26 pages 1.03 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD-33
36 pages 5.21 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10057353A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10057353A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10057353A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10057353A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10057353A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10057353A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10057353A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10057353A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10057353A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10057353A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10057353A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10057353A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOU T FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P ARTS, A CCESSORIES O R SERVICE C ALL: 1.800.688.9900 IN C ANAD A, C ALL: 1.800.807.6777 SI TIENE PREGUNT AS RESPECT O A LAS CARA CTERÍSTIC AS, FUNCIONAMIENT O, RENDIMIENT O, PA RTES, ACCESORI[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .............................. ............................ ............ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................. ............ 4 Tools and Parts ......................................... .......................... 4 Optional Pedestal ............................................ ................... [...]
-
Page 3
3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Page 4
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools and Parts Gather the required tools and parts bef ore starting installation. Read and follo w the instructions provided with an y tools listed here. P arts supplied Remove parts pac kage from dryer drum . Che ck that all parts are included. NO TE: Do not use leveling legs supplied with dryer if installing on a p[...]
-
Page 5
5 Location Requirements Y ou wi ll need A location that allows for proper exhaust installation. See “V enting Requirements. ” A separate 30-amp circuit. If you are using a supply cord, a grounded electrical outl et located within 2 ft (61 cm) of either side of the dry er . See “Electrical Requirements. ” A sturdy floor t[...]
-
Page 6
6 Closet installation - Dr yer onl y * Required spacing ** F or side or bott om venting, 0" ( 0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet installation - Dry er on pedestal * Required spacing ** F or side or bottom venting, 0" ( 0 cm) spacing is allowed. Recommended installation spaci ng for ca binet installa tion F or cabinet install[...]
-
Page 7
7 Recommended insta llation spacing f or re cessed or closet installation, with stacked washer and dr yer T he dimensions shown are for the recommended spacing. *Required spacing *Required spacing Mobile hom e - Additional installation requ irements T his dryer is suitable for mobile home installa tions. T he installation must conform to the Manufa[...]
-
Page 8
8 homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductors. If using a po wer supply cor d: Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dry ers. T he kit should contain: A UL listed 30-amp power supply cord, rate d 120/24 0 volt minimum. T he co rd should be type S[...]
-
Page 9
9 Electrical Requirements - Canada Onl y It is your responsibility T o contact a qualified electrical installer . T o be sure that the electri cal connection is adequate an d in conformance with the Canadian Electrical Code, C22.1-latest editi on and all local codes. A copy of the abov e codes standard ma y be obtained from: Cana dian Stand[...]
-
Page 10
10 Electrical Connection - U .S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the hold-down screw and terminal bloc k cover . 3. Install strain r elief. Style 1: P ower supply cor d strain r elief Remov e the screws from a 3 / 4 " (1.9 cm) UL listed strain relie f (UL marking on strain relief). Put the tabs of t he two clamp sectio ns into the h[...]
-
Page 11
11 Put power supply cord through the str ain relief . Be sure that the wire insulation on the power supply cord is insi de the strain reli ef. T he strain relief should ha ve a tight fit with the dry er cabinet and be in a horizont al position. Do not further tighten strain relief screws at this poin t. Style 2: Direct wir e strain r elief [...]
-
Page 12
12 4-wire connection: P ower su pply cor d IMPORT ANT : A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. 1. Remove center silv er -colored terminal block screw . 2. Remove neutr al ground wire fr om external ground conductor screw . Connect neutral ground wire and the neutral wire ([...]
-
Page 13
13 Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from en d of cable, lea ving bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1 1 / 2 " (3.8 cm) from 3 remaining wires. St rip insulation back 1" (2.5 cm). Shape ends of wires into a hook shape. When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal b[...]
-
Page 14
14 3-wire connection: P ower su pply cor d Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 1. Loosen or remov e center silver -colored terminal block screw . 2. Connect neutral wire (white or center w ire) of power supply cord to the center , silver - colored terminal screw of the terminal block. T ighten screw . 3[...]
-
Page 15
15 2. Place the hooked end of the neutral wire (w hite or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together . T ighten screw . 3. Place the hooked ends of the other direct wir e cable wires under the outer terminal bloc k screws (hooks facing ri ght). Squeeze hooked ends toge[...]
-
Page 16
16 V enting Requirements WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. T he dryer exhaust must not be connected into any gas vent, c himney , w all, ceiling or a concealed space of a building. If using an existing vent system Clean lint from the entire[...]
-
Page 17
17 Exhaust Recommended hood styles are shown here. T he angled hood style (shown here) is acceptable. An exhaust hood should cap the vent to keep r odents and insects from entering the home. Exhaust hood must be at least 12" (3 0.5 cm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (s uch as flowers, roc ks or bus[...]
-
Page 18
18 Alternate installations for close c lear ances V enting systems come in many v arieties. Select the type best for your installation. T wo close- clearance installations are shown. Refe r to the manufacturer’ s instructions. NO TE: Th e following kits for close clearance altern ate installations ar e av ailable for pur chase. Please see the “[...]
-
Page 19
19 Install Lev eling Legs 1. T o protect the floor , use a large flat pie ce of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer . 2. Firmly grasp the bod y of the dryer (not the console panel). Gently la y the dryer on the cardboard. See illustr ation. 3. Examine the leveling legs. F ind the diamond marking.[...]
-
Page 20
20 10. Using pliers, tighten the coupling wi th an additional two-thirds tur n. NO TE: Do not overtighten. Dam age to the coupling can result. 11. Check that the w ater faucets are on. 12. Check for leaks around “Y” connector , faucet and ho ses. Lev el Dry er Check the lev elness of the dryer . Chec k levelness first side to side, then front t[...]
-
Page 21
21 D RYE R U S E Starting Y our Dr yer WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, electric shoc k, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS be fore operating this appliance. T his manual cov ers several diff erent models. Y o ur dryer ma y not hav e all of the cycles and features described. T he following is a guide to startin[...]
-
Page 22
22 Normal, or Less Dry . Selecting More Dry , Normal, or Less Dry automatically adjusts the dryness level at w hich the dry er will shut off. Press the WRINKLE PREVEN T feature button if this option is desired. Press the SIGNAL ON/OFF button to set the end of c ycle signal. Press and hold ST ART/P AUSE button until dryer starts (about 1[...]
-
Page 23
23 Air Dry Use the Air Dry temperature for items that requir e drying without heat su ch as rubber , plastic and heat-sensitiv e fabrics. T his chart shows exam ples of items that can be dried using Air Only . *Reset time to comple te drying, if needed. When using Air Only Check that co verings are securely stitc hed. Shake and fluff pillow[...]
-
Page 24
24 Status Indicator Y ou may follow the progress of your dryer wi th the drying Status indicator lights. Sensing Light When a cycle is first turned on, the Sensing light glows unt il a wet item is detected. In a Sensor Cycle, if a wet item has not been detecte d within 10 minutes, the Sensing light will turn off and the dry er will shut down . [...]
-
Page 25
25 Sensor Cycle Settings *Estimated T ime with Sensor Cycles Dryness (N ormal) setting. T ime will v ary depending on load type and load size. T ime d Cycles Use T imed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temper ature. When a T imed Cycle is selected, th e Estimated T ime Remaining displa y shows the actual time remaining[...]
-
Page 26
26 Optional F eatures Drum Light Select Drum Light to turn on the light i nside the dryer drum. During a c ycle, if DRUM LIGHT is selected, the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again, the door is open and closed, or the door is left open for 20 minutes. When the dryer is not runni ng, the drum light will turn on w [...]
-
Page 27
27 Dr ying Rack Option T he drying rack is useful for drying items you wo uld not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dr y (for example, swe aters). If your model does not ha ve a drying rac k, you ma y be able to purchase one for y our model. T o find out whether y our model allo ws drying rac k usage and for information[...]
-
Page 28
28 D RYE R C A R E Cleaning the Dr y er Location Keep dry er area clear and free from items th at w ould obstru ct the flow of combustion and ventilation air . Cleaning the Lint Screen Ever y load cleaning T he lint screen is located in the door opening of the dryer . A screen blocked by lint can increase drying time. T o clean 1. Pull the lint scr[...]
-
Page 29
29 Fr om the E xhaust V en t Lint should be remov ed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. W ater Inlet Hoses Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. P eriodically inspect and replace in let hoses if bulges, kinks, cuts , wear or leaks are found. When replacing your inle t hoses[...]
-
Page 30
30 TR OUBLESHOOTING First tr y the soluti ons suggested here or visit our website and reference F A Qs (Frequently Asked Questions) to possibly av oid the cost of a service call... In U.S.A. http://maytag.custhelp.com - In Canada www .maytag.ca Dr y er Oper ation Dry er will not run Has a household fuse blo wn, or has a circuit br eaker tripped[...]
-
Page 31
31 Dr y er Results Clothes are not dr ying satisfactorily , dryi ng times ar e too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint screen sh ould be cleaned before eac h load. Is the exhaust vent or outside e xhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the[...]
-
Page 32
32 Cycle time to o short Is the Sensor c ycle ending earl y? T he load ma y not be contacting th e sensor strips. Level the dryer . Change t he dryness level setting on S ensor Cycle s. Increa sing or decr easing the dr yness level will change the amount of drying time in a cycle. Lint on load Is the lint screen clogged? Clean lint screen. [...]
-
Page 33
33 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for a ssistance or service, plea se c heck “T roubleshooting. ” It may sa ve you the cost of a service call. If you still n eed help, follow the instructions below . When calling, please kno w the purchase date a nd the complete model and serial number of your appliance. T his information will help us to[...]
-
Page 34
34 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to instru ctions attached to or furnished with the pr oduct, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereaf ter “Ma ytag”) will pay for factory specifie d par[...]
-
Page 35
35 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Page 36
36 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]
-
Page 37
37 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièce s nécessaires av ant de commen cer l’i nstallation. Lire et suivre les instructions fournies a v ec les outils indiqués ici. Pièces fournies Retirer les sach ets de pièces du tambour de la sé c heuse. V érifier que toutes les pièces de la liste sont [...]
-
Page 38
38 T rous se d'inversion de porte Envisagez-v ous d’inverser la direction de l’ouverture de la porte sur une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? P our ce faire, il faut acheter une trousse d'inversion de porte.P our commander , téléphoner au marchand qui v ous a vendu la séc heuse ou cons ulter la section “ As sistance ou service”. [...]
-
Page 39
39 P our l'installation dans un placar d avec porte, on doit prév oi r des orifices d’entrée d’air en haut et en bas de la porte. Les porte s à claire-voie offrant une surface équivalente de passage de l’air sont acceptables. Il faut aussi prendre en compte l’es pace requis entre le s appareils v oisins. Installation person[...]
-
Page 40
40 Espacement recommandé pour une installation dans un encastr ement ou dans un placard, av ec une lav euse et une sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. *Espacement requis *Espacement requis Exigences supplément aires pour l’installati on dans une maison mobile Cette sécheuse peut être insta[...]
-
Page 41
41 Si on utilise un cordon d'alimentation de rech ange, il est recommandé d'util iser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 983 1317. P our plus d'informatio n, veuillez consulter les numéros de servic e qui se trouvent à la sect ion “ Assistance ou service”. Exigences concernant l'év acuation A VER[...]
-
Page 42
42 Utiliser un conduit d'évacuation en métal lour d de 4" (10,2 cm) et des brides de serr age. On peut se procurer les produits d’év acuat io n auprès du marc hand ou en téléphonant à Maytag Ser vices. P our plus de renseignements , voir la section “ Assistance ou service”. Conduit métallique rigide P our un meilleur[...]
-
Page 43
43 Planification du système d’év acuation Choisir un type de système d’év acuation Installations d’év acuation recommandées Les installations typiques consistent à ac hemine r le conduit d’évacuatio n à l’arrière de la sécheuse. D’autres instal lations sont possibles. Installations d’év acuation facultatives Cette sécheus[...]
-
Page 44
44 Dispositions spéciales pour les in stallations dans une maison mobile Le système d'év acuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se termin er en dessous de la maison mobile. F aire en sorte que le système d'év acuation se termine à l'extérieur . Dé[...]
-
Page 45
45 Installation des pieds de niv ellement 1. P our protéger le planc her , utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer la pièce de carton sous toute la longueur du bord arrière de la séc heuse. 2. Saisir fermement la séch euse par la caisse (e t non par le tableau de console). Déposer délicatement la séc heuse [...]
-
Page 46
46 8. T erminer le serrage des r accords - deux tier s de tour supplément aire a vec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le r accord risque d'être endommagé. 9. Fixer l'extrémité inclinée du long tuy au au robinet de remplissage au bas du panneau arrière de la sécheuse. V isser le raccord à la main pour qu'il [...]
-
Page 47
47 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en mar che de la sécheuse A VERTISSEMENT : P our réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ a v ant de faire fonctionner cet appareil. Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. V o tre sécheuse peut ne pas comport[...]
-
Page 48
48 Le degré de séc hage par défaut est Normal pour tous les programmes de détection. Ce degré de séchage perm ettra de sécher la plupart des c harges de façon adéquate en utilisant le moins d’énergie possible. V ous pouvez sélectionner un autre degré de séchage en appuy ant sur SENSOR CYCLE DR YNESS (degré de séchage des progra[...]
-
Page 49
49 Appuyer sur le bouton SIGNAL ON/OFF (signa l de fin de programme) pour régler le volume au n iveau désiré. Appuyer une fois sur le bouton ST ART/P A USE pour arrêter la sécheuse et permettre à l’utilisateur de sélectio nner un autre progr amme. REMARQUE : Le degré de séc hage des programmes de détection n’est pas réglable [...]
-
Page 50
50 lorsque votre séc heuse détecte automatiquement le niveau de séc hage de votre charge. Si un programme manuel est e xécuté , l’affichage montre le nombre exac t de minutes qui restent dans le programme. La période Cool Do wn (refroidissement) fait cu lbuter la c harge sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous les prog[...]
-
Page 51
51 Pr ogr ammes Sélectionner le programme de sé c hage qui correspond au type de charge à séc her . V oir les tableaux des programmes préréglés manuels ou automatiques. Bouton de command e des programmes Progr ammes automatiques Les programmes automatiques permettent d’assort ir le programme à la charge à séc her . V oir le tableau sui [...]
-
Page 52
52 Progr ammes Steam (vapeur) Dans ces programmes, une petite quantité d’eau est vaporisée dans le tambour de la sécheuse après quelques minutes de cu lbutage a vec chaleur . La sécheuse continuera à culbuter avec une chaleur ordinaire pendant la durée du programme. Les progr ammes Steam (vapeur) comprennent les programmes Rapid Refresh (r[...]
-
Page 53
53 Damp Dry Signal (signal de séchage humide) Le signal de séchage humide peut être sélecti onné pour v ous informer que vos vêtements sont secs à environ 80 %. Cette opt ion est utile lorsqu'on désire retirer des artic les légers d'une charge mixte pour éviter de les sécher à l'excès ou pour sortir des artic les partiel[...]
-
Page 54
54 Utilisation de la grille de séchage Ne pas retirer l e filtre à charpie. 1. Ouvrir la porte de la séc heuse. A. Bord av ant 2. Placer la grille de séc hage dans le tambour de la sécheuse en positionnant la broc he arrière sur le rebord du panneau interne arrière de la séc heuse. Baisser le bord av ant de la grille de séc hage pour bien [...]
-
Page 55
55 Netto y age du filtre à c harpie Nettoy age à chaque charge Le filtre à c harpie se trouve dans la porte de la sécheuse. U n filtre obstrué de c harpie peut augmenter le temps de séc hage. Nettoy age 1. Enlever le filtre à ch arpie en le tirant directem ent vers le haut. Enlever la c harpie du filtre en la roulant a vec les doigts. Ne pas[...]
-
Page 56
56 Hiv erisation de la sécheuse 1. Débranc her la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. F ermer le robinet d'eau. 3. Déconnecter le tuyau d'arri vée d'eau du ro binet et le vider . Réutilisation de la sécheuse 1. V idanger les canalisations d'ea u. Reconnecter le tuyau d’arri vée d’eau au robi[...]
-
Page 57
57 DÉPANNAGE Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou visite r notre site W eb et consulter les référe nces FA Q (Foir e Aux Questions), ce qui vous évitera peut-être le coût d’une vi site de service...www .whirlpool.c a F onctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur[...]
-
Page 58
58 Résultats de la séc heuse Le séchage des v êtements n'est pas satisfaisant, le s dur ées de séchage sont trop longues, la charge est tr op chaude Le filtre à c harpie est-il obstrué de c harpie? Le filtre à char pie doit être nettoyé av ant chaque ch arge. Le conduit d'évacuation ou le cl apet d'évacuation à [...]
-
Page 59
59 Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoy er le filtre à c harpie. V érifier le mouvement de l'air . T aches sur la c harge ou sur le tambour L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplissant de ti ssus au début du prog ramme. Les f[...]
-
Page 60
60 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et entretenu conf orm ément aux instruct ions jointes à ou fou rnies av ec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]
-
Page 61
61[...]
-
Page 62
W10057353A © 2008 All rights reserved. ®Registered trademark/™ Trademark of Mayt ag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada ®Marque déposée/™Marque de commerce of Mayt ag Corporation ou de se s compagnies affiliées. 5/08 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]