Maytag W10208790A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10208790A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10208790A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10208790A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10208790A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10208790A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10208790A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10208790A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10208790A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10208790A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10208790A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10208790A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10208790A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Page 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Page 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wal l, leave 2 ¹⁄ ₂ [...]

  • Page 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Page 5

    5 Style 2 1. Create a serv ice loop ( minimum d iamete r of 2 ft [61 cm]) with the copper tubin g. Avoid kinks when coiling t he copper tubin g. 2. Remove the pl astic cap from water val ve inlet port . Place a compression nut an d sleeve on the copp er tubing . 3. Insert the en d of the copp er tubing i nto the water val ve inle t port. Shape t ub[...]

  • Page 6

    6 Remove Door and Hinges Style 1 –Stand ard Door Freezer drawer m odels 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator door close d unti l you ar e r eady to lift i t free from the cabin et. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de pend on the door gas ket magnets to ho [...]

  • Page 7

    7 Replace Door a nd Hi nges Style 1 –Stand ard Door NOTE : Graph ics may be reverse d if door swing i s reversed. Freezer drawer m odels 1. Replace the p arts for the bottom hing e as shown. Tighte n screws. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de pend on the door gas ket magnets to ho ld the [...]

  • Page 8

    8 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bottom Hinge Cover A B C D A B C B[...]

  • Page 9

    9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hi[...]

  • Page 10

    10 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjust able rollers ( Styles 1 and 2 ), or a leveling screw ( Styl e 3 ), locate d at the base of th e refriger at or . If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easil y , follow th e instructions for y our model. Style1–Freezer Doo [...]

  • Page 11

    11 3. Open the door aga in to make sure that it cl oses as easi ly as you like . If not, ti lt the refrige rator slig htly mor e to the r ear by turning bo th leve ling sc rews clockwis e. It ma y take s everal mor e turns, an d you shou ld turn both s cre ws the same amount. 4. Replace th e base grille. REFRIGER ATOR U SE Opening and Closing D oor[...]

  • Page 12

    12 Digital Controls For your convenien ce, your temperat ure controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure the controls are stil l set to th e Initial settings as shown. Init ia l Se tting s IMPORT ANT : When the pow er is on, the tempe rature disp lay shows the s et point temperatu re of the compartment[...]

  • Page 13

    13 Reset Filter The Reset Filter cont rol allows you to restart the wate r filter status tracking feat ure each time you replace your wa ter filter . See “W ater Filtration Sy stem.” ■ Pr ess and hold th e Reset Filter to uch pad f or 3 seconds, u ntil the Order or Replace light turns off. Digital Control User Preferences The control center a[...]

  • Page 14

    14 Dispensing W ater 1. Hold a contain er under the disp enser whil e pressing the butto n. 2. Release th e button to stop dispensin g. W ater F iltr ation System The water filter i s located in the upper righ t-hand cor ner of the refrigerator compartment. W ater Filt er Status Lights The wate r filter sta tus light s will r emind you when it is t[...]

  • Page 15

    15 ■ Use a vacuu m cleaner wi th a soft brush to clea n the grill e, the open areas be hind the gril le and the front surface area of the condens er . ■ Replace th e base grille wh en finished. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . Changing the Light Bulb NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrig erat or . Be sur e to replac[...]

  • Page 16

    16 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice ma[...]

  • Page 17

    17 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conn ectio ns can cause discol ored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 h ours for i ce ma ker t o ma ke ne w ic e. ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther [...]

  • Page 18

    18 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Page 19

    19 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and mai ntained according to instru ctions attached to or furnis hed with the product, Maytag brand of W hirlpool Co rporat ion or Wh irlp ool Cana da LP ( her eafter “Maytag”) will pa y for fact ory spe[...]

  • Page 20

    20 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Page 21

    21 Mise au rebut adéquat e de vo tr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez [...]

  • Page 22

    22 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Page 23

    23 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d ’eau 1. Débrancher le ré[...]

  • Page 24

    24 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer . Ensu ite, à l’aide d’ une deuxi ème clé, tourner l’éc rou sur le tube d e cuivr e d ans le sens anti horair e pour serr er complètement. Ne pas serr er excessiveme nt. 6. Vérif ier la s olidit é[...]

  • Page 25

    25 REMARQUE : Prévo ir un supp ort ad diti onnel des po rte s pendant le démontage des c harnières. L a force d’attracti on des aimant s des portes ne s uffit pas à les mainte nir en place. 3. Enlever les pièces de la ch arniè re supérieure - voir l’illust ration de la ch arnière supéri eure. Soulever la porte du réfrigérateur pour l[...]

  • Page 26

    26 Réinstallat ion - Porte et char nières Style 1–Porte st andard REMARQUE : Si on i nverse le sens d’ ouvert ure des port es, considérer l’image symétr ique. Modèles avec tiroir de congélation 1. Réinstall er les pièc es de la char nière inféri eure. V oi r l’ill ustra tion. Serrer les vi s. REMARQUE : Prévo ir un supp ort ad di[...]

  • Page 27

    27 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C . Vis de charnière B. Charnière centrale A. Couvercle de la cha[...]

  • Page 28

    28 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. Vis de réglage de 3 / 32 "[...]

  • Page 29

    29 Ajusteme nt de la po rte Selon votre m odèle, i l se peut que votre réfrigérateu r soit muni de deux roulettes réglables avant ( Styles 1 et 2 ), d'une vis de réglage de l'aplomb ( Style 3 ) s ituées à la base du réfrig érateur . Si vot re réfrigérateur se mble instable ou si vou s désirez que les portes se ferment plus fac[...]

  • Page 30

    30 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le fer memen t et tir e r vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur . REM[...]

  • Page 31

    31 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré. Styl e 1 Réglage recom man[...]

  • Page 32

    32 Ajustement des réglages de commande numérique La commande du RÉ FRIGÉRA TEUR règle la température du compartiment de réf rigération. La commande du CON GÉL A TE UR rè gl e la temp érat ur e d u co mpa rti ment de congélati on. S'il est nécessa ire d'ajuster la température dans l e compartiment de réfrigérati on ou de co[...]

  • Page 33

    33 Reset Filter (réinitialisation du filtre) La commande Reset Filter permet de réactiver la fonc tion de suivi du statut du filt re à eau à chaque fois que vous remplace z le filt re. V oir “Sys tème de f iltra tion de l ’eau” . ■ Appuy er sur la t ouche Reset Filter pendant 3 secon des, jusqu’ à ce que l e témoin lu mineux Or der[...]

  • Page 34

    34 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es. Répéter l’ opération ju squ’à ce que l’ea u commence [...]

  • Page 35

    35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T outefois, net toyer les deux s ections a u moins une fois par mois pour emp êcher une accumul ation d’odeurs. Essuy er les renversem ents i mmédiate ment. IMPORT ANT : ■ Comme l’air circule ent r e le s deux s[...]

  • Page 36

    36 Modèles avec tiroir de congélation ■ Sommet du comparti ment de réfrigération - Insér er les onglets du protège-amp oule dans le s trous appropriés de chaque côté de l 'ensemble d 'éclairag e. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l' unité jusq u'à ce qu'il se verrouille en p lace. REMARQUE[...]

  • Page 37

    37 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emba llages d'al iments po ur libé rer la port e. ■ Un compartiment ou une ta blette bloque- t-il/elle le passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d&[...]

  • Page 38

    38 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement. ■ La canalisation de la source d 'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalis ation [...]

  • Page 39

    39 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 li tr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s l[...]

  • Page 40

    GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Mayt ag, ma rq ue d e Whirl pool Co rporation ou Whir lpool Canada LP (ci-aprè s désignées “ [...]