Maytag W10401491A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10401491A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10401491A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10401491A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10401491A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10401491A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10401491A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10401491A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10401491A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10401491A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10401491A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10401491A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10401491A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not cove red in TROUBLESHOOT ING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our we bsite at www .maytag.ca or call us at 1-800-80 7-6777. Y ou will need [...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Page 3

    3 Quick Steps Dishw asher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks an d other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are bloc king the deter gent dispenser . ■ Items should be l oaded with so iled su[...]

  • Page 4

    4 Premea sure d Detergents Many deterg ents now come in premeasur ed forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all har dness and soil levels. Always plac e premeasu red deter gents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been pr oven better than powder , liquid or [...]

  • Page 5

    5 Cycle and Option Descriptions This information covers several dif ferent models. Y our dishwa sher may not have all of the cycles and options desc ribed. W ash times depend on wate r temperatur e, heavy soil condition, dish load size and options sele cted. Add ing options will add time to the cycle. *Adding option s will add time to the cyc le. S[...]

  • Page 6

    6 T ough food soils Incr eases the tar get water temperature during the wash portions of the cycle. Adds heat, time, and water . Jet Clean Plus Steam, Normal, and Auto Clean 10 min. All loads Use for best drying r esults in combination with rinse aid. T urn off when load s contain plas tic dinnerware that may be sensitive to higher temperatures. Je[...]

  • Page 7

    7 Dishw asher F eedback Section Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop the cycl e. W ait for the spraying action to stop before completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water remains in bottom of dishwasher ). Let[...]

  • Page 8

    8 Dishw asher F eatures Y our Maytag dishwasher m ay have some or all of these featur es. Split & Fit™ Utensil Basket The split silverware basket can be separated and plac ed in various locations in the lower ra ck. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. T o split the basket: Hold the basket firmly [...]

  • Page 9

    9 Removable Upper Rack The removable rack allows you to wash lar ger items such as stoc k pots, roasters, and cookie sheets in the l ower level rack. IMPORT ANT : Remo ve dishes prior to removing the upper rack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1. Roll the rack ¹⁄₃ to ¹⁄₂ of the way out. 2. Remove each plasti[...]

  • Page 10

    10 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .maytag.com In Canada, www .maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwa sher to repeatedly pause se veral times d[...]

  • Page 11

    11 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can ru n a rinse cycle with the pa rtia l load daily unti l a full load is r eady to run . Run a vinegar rinse thr ough the dishwash er by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option tur ned off. D[...]

  • Page 12

    12 MA YT A G ® DISHW ASHER LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, when this major appliance is install ed, operated and maintained according to instructio ns attached to or fu rnished wi th the product, Maytag brand of Whir lpool Corporation or Whirlpool C anada, LP (hereafter “[...]

  • Page 13

    13 For additional product informa tion, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Canada, visit www .maytag.ca If you do not have access to the Internet an d you need assistance using your product or you would like to sc hedule service, you may contact Maytag at the number below . Have your co mplete model nu mber ready . Y ou ca n find your m odel n[...]

  • Page 14

    14 Nous vous REMERCIONS d' avoir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb www .maytag.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistan ce, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Cana da,[...]

  • Page 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Page 16

    16 Étapes r apides Utilisation du lav e-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la va is selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le distributeur de déterg ent lorsq[...]

  • Page 17

    17 Détergents pré-me surés Beaucoup de déter gents sont vendus en format pré-mes uré (sachets de gel, pastilles ou sa ch ets de poudre). Ces formats sont idéaux quelle que soit la dur eté de l'eau et de saleté. T oujours placer les déter gents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couver cle. Il est prouvé que le[...]

  • Page 18

    18 Description des pr ogr ammes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles dif férents. V otre lave-vaisselle peut ne pas comp or ter tous les programmes et opt ions indiqués. Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de sale té, de la taille de la ch ar ge de vaisselle ainsi que des options sél[...]

  • Page 19

    19 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS T ypes de charges de vaisselle DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE SUPPLÉ- MENT AIRE DU PRO- GRAMME Résidus alimentaires tenaces Ceci augmente le niveau de chaleur et la durée de lavage du programme Jet Clean Plus Steam (nettoyage par aspersion avec vapeur), Normal et Auto Clean (autonettoyage) 30 min Rés[...]

  • Page 20

    20 Section commentaires sur l'utilisation du la ve-v aisselle Annulation d’un pr ogramme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’arrosage s’arrê te avant d’ouvrir la porte. 2. Appuyer une fois sur le bout on CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/ [...]

  • Page 21

    21 Car actéristiques du lave-v aisselle V otre lave-vaisselle Maytag peut co mporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entr e elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Le panier à couver ts divisible peut être séparé en de ux sections qui peuvent être placées à des endroits différ ents dans le panier in férie[...]

  • Page 22

    22 IMPORT ANT : Retir er la vaisselle avant de retir er le panier supérieur du lave-vaisselle. Élever le panier , le retirer e t faire glisser les r oulettes inférieur es dans les glissières comme indiqué à la section « Panier supérieur amovible ». Abaisser le panier , le retire r et fa ire glisser les roulettes supérieures dans les gliss[...]

  • Page 23

    23 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .may tag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LA VE-V AISSELLE NE FONCTIONNE P AS REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fa[...]

  • Page 24

    24 EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage dif ficile. Un adoucisseur d'eau est vivement rec ommandé si la dur eté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un ad[...]

  • Page 25

    25 V A ISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES T ACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liqu ide est nécessair e po ur le séchage et pou r réduire les tac hes. ■ Utiliser la bonne quan tité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'arti cle dans du vinaig re blanc pen[...]

  • Page 26

    26 GARANTIE LIMITÉE DES LA VE-V AISSELLE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utili sé et entreten u conformément au x instructions jointes au produit ou fournies avec , la marque Mayt ag de Wh i[...]

  • Page 27

    27 LIMIT A TION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT D A N S L E C A D R E D E L A P R É S E N T E G A R A N T I E L I M I T ÉE C O N S I S T E E N L A R É PAR A T I O N PRÉVUE CI-DESSUS. MA YT AG N’ASSUME A UCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains État[...]

  • Page 28

    28[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    W10401491A SP PN W104 38316 A © 2012 Tous droits réservés. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag P roperties, LLC, ou de ses compagni es affiliées. 1/12 Imprimé aux É.- U.[...]