MB QUART RAB 1450 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 2.14 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Amplifier
MB QUART ONX4.80/500
11 pages 3.59 mb -
Car Amplifier
MB QUART FX4.70
11 pages 2.42 mb -
Car Amplifier
MB QUART FX2.60
11 pages 2.42 mb -
Car Amplifier
MB QUART ONX4.80
11 pages 3.59 mb -
Car Amplifier
MB QUART FX1.600
11 pages 2.42 mb -
Car Amplifier
MB QUART FX4.100
11 pages 2.42 mb -
Car Amplifier
MB QUART ONX1.1000D
11 pages 3.59 mb -
Car Amplifier
MB QUART FX1.400
11 pages 2.42 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MB QUART RAB 1450. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MB QUART RAB 1450 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MB QUART RAB 1450 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation MB QUART RAB 1450 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MB QUART RAB 1450
- nom du fabricant et année de fabrication MB QUART RAB 1450
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MB QUART RAB 1450
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MB QUART RAB 1450 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MB QUART RAB 1450 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MB QUART en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MB QUART RAB 1450, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MB QUART RAB 1450, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MB QUART RAB 1450. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Congratulations! By purchasing an amplifier from MB QUART , you have decided on a product of the highest technical quality . MB QUART wishes you great enjoyment with your amplifier . Should you have any questions about this system or other MB QUART products, please call us personally or send us an e-mail at info@mbquart.de Herzlichen Glückwunsch[...]
-
Page 2
2 WARRANTY 2 GENERAL INST ALLATION NO TES System design 3 Installation 3 AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION RAB 250 2-Channel Amplifier 4 RAB 450 4-Channel Amplifier 5 RAB 1450 Mono Amplifier 6 AFTER INST ALLATION Setting up systems after installation for best performance 7 Troubleshooting a system 7-8 AMPLIFIER APPLICA TIONS RAB 250 2-Channel Amplifie[...]
-
Page 3
3 English System design GENERAL INST ALLATION NO TES Installation The success of any car stereo system relies on several factors, such as the system design, execution of the installation, and system setup. This section is intended to assist the installer by offering several tips and hints about good installation practice. Please remember that any s[...]
-
Page 4
4 RAB 250 2-Channel Amplifier AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 LOW PASS MODE 1. Selectable in STEREO mode or MONO mode. 3 AMPLIFIER MODE 1. Selects the frequen[...]
-
Page 5
5 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn-on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 CH1/2 MODE 1. DUPE CH3/4 routes signal as selected by the amps 3 & 4 SELECT to the 1 & 2 amplifier pair . Note th[...]
-
Page 6
6 AMPLIFIER FEA TURE DESCRIPTION 1 6 7 9 5 3 4 2 8 MBQR- 1 0dB 9dB RAB 1450 Mono Amplifier 1 LED INDICAT ORS 1. POWER: Lights up when power and remote turn-on is applied. 2. DIAGNOSTICS: When lit, will indicate a fault condition. 2 BASS REMOTE When the MBQR-1 Bass Remote is plugged in, you can vary the bass boost from 0 dB to 9 dB via the under das[...]
-
Page 7
7 Setting up systems after installation for best per formance AFTER INST ALLATION General: As mentioned in the “General Installation Notes” section, the system should now be powered up, and working. At this point, all crossover frequency and input selection switches should be properly set for the application, and all volume, level and equalizer[...]
-
Page 8
8 Amplifier heatsink overheating: The amplifiers will shut down when the heatsink temperature reaches 80 degrees centigrade, and turn back on once the unit has cooled down below that point. Causes of overheating: 1 - Inadequate cooling - relocate or remount to provide better natural airflow over the fins. 2 - Driving high power levels into low [...]
-
Page 9
9 English NO TES[...]
-
Page 10
1 0 DEUTSCH GARANTIE 1 0 ALLGEMEINE INST ALLATIONSANWEISUNGEN Systemauslegung 1 1 Installation 1 1 BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN RAB 250 2-Kanal-V erstärker 12 RAB 450 4-Kanal-V erstärker 13/14 RAB 1450 Mono V erstärker 14 NACH DER INSTALLATION Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung 15 Fehlersuche innerh[...]
-
Page 11
1 1 Deutsch Systemauslegung ALLGEMEINE INST ALLATIONSANWEISUNGEN Installation Die gelungene Einrichtung einer jeden Autostereoanlage hängt von mehreren Faktoren ab wie Systemauslegung, Installations - ausführung und Systemeinstellung. Dieser Abschnitt soll dem Monteur mit verschiedenen Tipps und Hinweisen zu guten In - stallationspraktiken Hilfes[...]
-
Page 12
12 RAB 250 2-Kanal-Verstärker BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDA TEN 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 LOW PASS MODE [...]
-
Page 13
13 RAB 450 4-Kanal-Verstärker BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDA TEN 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 CH 1/2 MODE (Kanal 1/2-Modus) 1. DUPE CH[...]
-
Page 14
14 1 6 7 9 5 3 4 2 8 MBQR- 1 0dB 9dB BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDA TEN RAB 1450 Mono Verstärker 1 LED-Anzeigen 1. POWER: Leuchtet auf, wenn Strom anliegt und das Gerät über die Einschaltsteuerung eingeschaltet wird. 2. DIAGNOSTICS: Die Diagnose-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald ein Fehlerzustand eintritt. 2 BASS REMOTE (Bass-Fernsteuerung) W[...]
-
Page 15
15 Deutsch Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung NACH DER INST ALLATION Allgemeines: Wie im Abschnitt „Allgemeine Installationsanleitung“ aufgeführt, müsste nun die Anlage in Betrieb genommen sein und funktionieren. Nun müss - ten alle Übergangsfrequenz- und Eingangswählschalter ordnungsgemäß auf die An[...]
-
Page 16
16 NACH DER INST ALLATION Um eine Störung einer Soundanlage zu lokalisieren, trennt man die Teile dieser Anlage in logischer Weise voneinander , um den Grund für die Störung ausfindig zu machen. Beschreibung des in alle MB QUART V erstärker eingebauten Diagnosesystems: Das Diagnosesystem schaltet den Verstärker ab , bis er durch Aus - schalte[...]
-
Page 17
17 Deutsch NO TIZEN[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS GARANTIE 18 CONSIGNES D‘INST ALLATION GÉNÉRALES Conception du système 19 Installation 19 DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES Amplificateur 2 canaux RAB 250 20 Amplificateur 4 canaux RAB 450 2 1/22 Amplificateur mono RAB 1450 22 APRÈS L‘INST ALLATION Réglage de l‘installation pour obte nir les meilleures performances p[...]
-
Page 19
19 Français Conception du système CONSIGNES D‘INST ALLATION GÉNÉRALES Installation L‘installation réussie d‘un système stéréo dans un véhicule dé- pend de plusieurs facteurs tels que la conception du système, la procédure d‘installation et le réglage du système. Ce chapitre a pour but de faciliter le travail du monteur en lui [...]
-
Page 20
20 Amplificateur 2 canaux RAB 250 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Affichages DEL 1. POWER: S’allume lorsque l’appareil est sous tension et qu’il est mis en marche par la commande d’enclenchement. 2. DIAGNOSTICS: L ’affichage DEL de diagnostic s’a[...]
-
Page 21
2 1 Français Amplificateur 4 canaux RAB 450 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Affichages DEL 1. POWER: S’allume lorsque l’appareil est sous tension et qu’il est mis en marche par la commande d’enclenchement. 2. DIAGNOSTICS: L ’affichage DEL de diagnostic s’allume dès qu?[...]
-
Page 22
22 DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE L‘ AMPLIFICATEUR 1 0. OUTPUT (Sortie Ligne) 1. Il est possible de monter en cascade un amplificateur supplé - mentaire et de le commander via la sortie Ligne (Daisy Chain). 2. Dans le mode 4 canaux : placez l’interrupteur 9 dans la posi- tion 4CH. Tous les quatre canaux sont mélangés pour for[...]
-
Page 23
23 Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures per formances possibles APRÈS L‘INST ALLATION Généralités: Comme cela est décrit dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“, l‘installation devrait avoir été mise en marche et fonctionner . Il fau - drait régler maintenant l‘ensemble des sélecteu[...]
-
Page 24
24 P our localiser une panne à l‘intérieur de l’installation stéréo, couper les pièces de l’installation de manière logique afin de localiser la raison de la perturbation. Description du système de diagnostic intégré dans tous les amplificateurs MB QUART: Le système de diagnostic déconnecte l’amplificateur jusqu’à ce qu’i[...]
-
Page 25
25 Français APRÈS L‘INST ALLATION Interférences électriques: L‘intérieur d‘un véhicule constitue fondamentalement un environnement défavorable pour les appareils électriques. Le grand nombre d‘installations électriques comme par exemple l‘allumage, la dynamo, les pompes à essence et la climatisation pour n‘en citer que quelque[...]
-
Page 26
26 E S PA Ñ O L GARANTÍA 26 INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Diseño del sistema 27 Instalación 27 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARACTERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR Amplificador de 2 canales RAB 250 28 Amplificador de 4 canales RAB 450 29/30 Amplificador Mono RAB 1450 30 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Ajuste del equipo después de la instala[...]
-
Page 27
27 E s p a ñ o l Diseño del sistema INSTRUCCIONES GENERALES P ARA LA INSTALACIÓN Instalación El ajuste exitoso de cualquier equipo de música de automóviles depende de varios factores como p. ej. el dimensionamiento del sistema, la ejecución de la instalación y el ajuste del sistema. Este punto con diferentes sugerencias e indicaciones debe [...]
-
Page 28
28 Amplificador de 2 canales RAB 250 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Lámparas LED 1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el equipo a través del control de conexión. 2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuan- do se p[...]
-
Page 29
29 E s p a ñ o l Amplificador de 4 canales RAB 450 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Lámparas LED 1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el equipo a través del control de conexión. 2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuan- do se produce un e[...]
-
Page 30
30 DESCRIPCIÓN DE LOS DAT OS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR 1 0. OUTPUT (salida Line) 1. A través de la salida Line se puede conectar en cascada y controlar otro amplificador (Daisy Chain) 2. En el modo de 4 canales: P onga el conmutador 9 en 4CH. Todos los 4 canales se mezclan para obtener una señal mono y ponen a disposición esta señal [...]
-
Page 31
3 1 E s p a ñ o l Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Aspectos generales: Como se ha mencionado en el punto “Instrucciones de instalación generales” debería ya haberse puesto en servicio y funcionar la instalación. Ahora tienen que estar ajustados correctamente todos lo[...]
-
Page 32
32 P ara localizar un error en la instalación de audio se deben separar las partes de esta instalación en una forma lógica para poder localizar de esta forma la causa del fallo. Descripción del sistema de diagnóstico montado en todos los amplificadores MB QUART: El sistema de diagnóstico desconecta el amplificador hasta que éste se ponga e[...]
-
Page 33
33 E s p a ñ o l DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Interferencias eléctricas: El interior de un vehículo representa siempre un entorno desfavorable para los equipos eléctricos. El gran número de instalaciones eléctricas como el encendido, generador , bombas de gasolina, acondicionador de aire, etc. generan campos electromagnéticos así como tambi?[...]
-
Page 34
34 IT ALIANO GARANZIA 34 ISTRUZIONI GENERALI PER L ’INSTALLAZIONE System design 35 Installazione 35 DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’ AMPLIFICATORE Amplificatore a due canali RAB 250 36 Amplificatore a quattro canali RAB 450 37/38 Amplificatore Mono RAB 1450 38 DOPO L ’INSTALLAZIONE Impostazione del sistema dopo l’installazione per ot[...]
-
Page 35
35 Italiano System design ISTRUZIONI GENERALI PER L ’INST ALLAZIONE Installazione Il successo di qualsiasi impianto stereo veicolare dipende da diversi fattori come il design del sistema, l’esecuzione dell’installazione e l’impostazione del sistema. Questo capitolo si propone di aiutare l’installatore offrendo diversi consigli e indicazio[...]
-
Page 36
36 Amplificatore a due canali RAB 250 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. LOW P[...]
-
Page 37
37 Italiano Amplificatore a quattro canali RAB 450 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. CH 1/2 MODE (canal[...]
-
Page 38
38 DESCRIZIONE DELLE CARA TTERISTICHE DELL ’ AMPLIFICAT ORE Amplificatore Mono RAB 1450 1. Spie LED 1. POWER: s’illumina se l’apparecchio è in tensione e viene acceso mediante l’apposito comando. 2. DIAGNOSTICS: la spia LED di diagnosi s’illumina in condizioni di guasto. 2. BASS REMOTE (telecomando bassi) Se il MBQR-1 Bass Remote è coll[...]
-
Page 39
39 Italiano Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento. DOPO L ’INST ALLAZIONE Istruzioni generali: Come indicato nel capitolo “Istruzioni generali per l’installazione” l’impianto dovrebbe ora essere acceso e in condizione di funzionare. A questo punto tutte le frequenze di transizione e d’ingres[...]
-
Page 40
40 P er individuare l’origine di un problema audio occorre isolare le parti del sistema in causa in modo logico per localizzare il motivo del guasto. Descrizione del sistema di diagnosi incorporato in tutti gli amplificatori MB QUART: il sistema di diagnosi disattiva l’amplificatore finché non viene risettato mediante spegnimento e successi[...]
-
Page 41
4 1 Italiano DOPO L ’INST ALLAZIONE Interferenze elettriche: L ’interno di un autoveicolo costituisce una condizione estremamente sfavorevole per le apparecchiature elettroniche. La notevole quantità di sistemi elettrici come il sistema d’iniezione, l’alternatore, le pompe del carburante, I condizionatori per ricordarne solo alcuni creano [...]
-
Page 42
42 P У С С К И Й ГАРАНТИЯ 42 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Конструктивные параметры системы / Дизайн системы 43 Монтаж 43 ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 250 2-канальный усилитель 44 RAB 450 4-ка[...]
-
Page 43
43 Pусский Конструктивные параметры системы / Дизайн системы ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Монтаж Удачная комплектация любой автомобильной стереоустановки зависит от нескольких факторов, напри?[...]
-
Page 44
44 RAB 250 2-канальный усилитель ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ 2 5 6 7 8 4 1 1 3 4 2 5 7 9 1 6 7 9 5 3 3 8 6 4 2 8 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загорается, когда поступит ток и устройство включится чер[...]
-
Page 45
45 Pусский RAB 450 4-канальный усилитель ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ 1 3 4 2 5 7 9 8 6 1 0 1 1 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загораетсяf, когда поступит ток, и устройство включится посредст[...]
-
Page 46
46 ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 1450 Моно-усилитель 1. Светодиодные индикаторы 1. POWER: загорается, когда поступит ток и устройство включится через систему управления включением..[...]
-
Page 47
47 Pусский Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания Общие сведения: Как указывалось в разделе “Общая инструкция по монтажу”, теперь система должна быть вклю[...]
-
Page 48
48 Для того чтобы определить местонахождение неисправности в пределах акустической системы, части этой системы логичным образом разделяют между собой, чтобы определить причину появления эт?[...]
-
Page 49
49 Pусский ПОСЛЕ МОНТАЖА Тиканье или свист, которые меняются в зависимости от частоты вращения двигателя: 1 - Эту проблему можно объяснить проникновением электромагнитных полей в cinch-кабели ус?[...]
-
Page 50
50 RAB 250 2-Channel Amplifier Full range stereo Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande Sistema de STEREO de gama completa Sistema Stereo a gamma completa Полнодиапазонная стерео-система Mono bridged for subwoofer Gebrückte Mono-Schaltung für Subwoofer Couplage mono ponté pour subwoofer Conmutación[...]
-
Page 51
5 1 RAB 250 2-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 2-way active crossover system Aktives 2-Wege-Weichensystem Système de filtre actif à 2 voies Sistema de diplexor activo de 2 vías Sistema crossover attivo a due vie Активная 2-канальная система разделительных фильтров[...]
-
Page 52
52 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 4-channel full range stereo 4-Kanal-Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande 4 canaux Sistema STEREO de gama completa de 4 canales Sistema Stereo a quattro canali a gamma completa 4-канальная полнодиапазонная стерео-система 2-way active syst[...]
-
Page 53
53 RAB 450 4-Channel Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS 3-channel full range stereo 3-Kanal-Vollbereichs-Stereo-System Système stéréo large bande 3 canaux Sistema STEREO de gama completa de 3 canales Sistema Stereo a gamma completa a tre canali 3-канальная полнодиапазонная стерео-система[...]
-
Page 54
54 RAB 1450 Mono Amplifier AMPLIFIER APPLICA TIONS One 4, 2 or 1 ohm subwoofer Ein 4, 2 oder 1 Ohm Subwoofer Un subwoofer 4, 2 ou 1 ohms Un altavoz de graves de 4, 2 ó 1 ohmios Un subwoofer da 4, 2 o 1 Ohm Сабвуфер 4, 2 или 1 Ом Two 4 or 2 ohm subwoofer Zwei 4 oder 2 Ohm Subwoofer Deux subwoofers 4 ou 2 ohms Dos altavoces de graves de[...]
-
Page 55
55 TECHNICAL DA TA Features RAB 250 2-CHANNEL RAB 450 4-CHANNEL RAB 1450 MONO Output power rating W att RMS (14.4V battery) 4-Ohms 50 x 2 50 x 4 200 x 1 2-Ohms 90 x 2 80 x 4 300 x 1 1-Ohm – – 450 x 1 Mono bridge at 4-Ohms 180 x 1 160 x 2 – Miscellaneous specifications Slow unmute at turn on (soft start) Y es Y es Yes Frequency response, -3 dB[...]
-
Page 56
MAXXSONICS USA, INC. 1290 Ensell Road Lake Zurich, Illinois 60047 USA E-Mail info@maxxsonics.com Website www .maxxsonics.com MAXXSONICS EUROPE GMBH Neckarstrasse 20 74847 Obrigheim, Germany Phone +49 (0) 62 6 1 - 6 38-0 FAXX +49 (0) 62 6 1 - 6 38-129 E-Mail info@mbquart.de Website www .mbquart.de RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450[...]