McCulloch FG300T manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation McCulloch FG300T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel McCulloch FG300T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation McCulloch FG300T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation McCulloch FG300T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif McCulloch FG300T
- nom du fabricant et année de fabrication McCulloch FG300T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement McCulloch FG300T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage McCulloch FG300T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles McCulloch FG300T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service McCulloch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées McCulloch FG300T, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif McCulloch FG300T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation McCulloch FG300T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USER MANUAL Generator MANUEL DE UTILISA TION Générateur MANUAL DEL USUARIO Generador PN 7096-FG3006 © 2004 McCulloch Motors • Printed in China Models: FG300T McCulloch Corporation P .O. Box 31567 • T ucson, AZ 85751-1567 © 2004 McCulloch Motors 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Made in China/Fabriqué à China/Hecho en C[...]

  • Page 2

    F R A N C A I S CARACTERISTIQUES MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FG300T CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Puissance Maximale . . . . . . . . . . . .2.60 kV A Puissance continue évaluée . . . . . .2.34 kV A T ension nominale . . . . . . . . . . . . . .120V / 240V Fréquence nominale . . . . . . . . . . . .60 Hz@3600 tr-min Connexions d&[...]

  • Page 3

    4 5 1. Easy Handle 2. Air Cleaner 3. Starter Handle 4. ON/OFF Switch 5. Oil Drain plug 6. Oil Filler Cap 7. AC Circuit Breaker 8. AC Receptacles 9. Muffler 10. Fuel T ank Cap 11 . Choke Lever 12. Fuel Lever 1. Poignée facile 2. Purificateur d’air 3. Poignée de démarreur 4. Commutateur "MARCHE/ARRÊT" 5. Prise de drain à huile 6. Bou[...]

  • Page 4

    6 7 E N G L I S H 3-2. SAFETY INFORMA TION McCulloch generators are designed to give safe and dependable service if operated according to instructions. Read and understand this user manual before operating your generator . Y ou can help prevent accidents by being familiar with your generator ’ s controls, and by observing safety operating procedu[...]

  • Page 5

    8 9 4 FUEL AND LUBRICA TION - CARBURANT ET LUBRIFICA TION - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 4-1B 4-1C A B 4-2A A E N G L I S H 4-1. ENGINE OIL NOTE: Engine oil is a major factor affecting engine performance and service life. Non-detergent and 2-stroke engine oils will damage the engine and are not recommended. Check the oil level BEFORE EACH USE with the[...]

  • Page 6

    10 11 5-1B C SLOW F AST B OPEN CLOSE E N G L I S H 1. User unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher . 2. We recommend unleaded gasoline because it produces fewer engine and spark plug deposits and extends exhaust system life. 3. Never use stale or contaminated gasoline or oil/gasoline mixture. Avoid getting dirt or water in the f[...]

  • Page 7

    12 13 5-2A 5-2B A B E N G L I S H 5-2. GENERA TOR OPERA TIONS Circuit Breaker The circuit breaker (A) will automatically switch OFF if there is a short circuit or a significant overload of the genera- tor at the receptacle. If the circuit breaker is switched OFF automatically , check that the appliance is working proper- ly and does not exceed the [...]

  • Page 8

    14 15 5-2C A E N G L I S H The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle, but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician or electrical inspector for regulations in your area. AC Applications Before conne[...]

  • Page 9

    16 17 6 - ST ARTING AND STOPPING USING INSTRUCTIONS - COMMENCER ET ARRÊTER D'UTILISER LES INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE USO DE ARRANQUE Y P ARO E N G L I S H 6-1. ST ARTING THE ENGINE 1. Make sure to disconnect all electrical loads from panel receptacles. 2. Turn the fuel switch to the ON position. 3. The automatic choke will be closed if t[...]

  • Page 10

    19 E N G L I S H 7-3. FIL TER SERVICE A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor . T o prevent carburetor malfunction, service the air cleaner reg- ularly . Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas. W ARNING Using gasoline or flammable solvent to clean the filter element can cause a fire or exp[...]

  • Page 11

    20 21 7-4A A OPEN CLOSE 7-5A 7-5B F R A N C A I S 7-4. NETTOY AGE DE LA CHAMBRE DE SEDIMENT A TION DE CARBURANT La chambre de sédimentation empêche la saleté ou l'eau qui peut être dans le réservoir à carburant d'entrer dans le carburateur . Si le moteur n’a pas fonctionné pendant une longue période de temps, la chambre de sédi[...]

  • Page 12

    22 23 9-1A OIl filling cap Capuchon de remise à niveau huile T apón de llenado aceite Oil drain plug Bouchon de vidange huile T apón de descar- ga aceite E N G L I S H When transporting the generator , turn the ON/OFF switch and the fuel switch OFF . Keep the generator level to pre- vent fuel spillage. Fuel vapor or spilled fuel may ignite. W AR[...]

  • Page 13

    24 25 GREEN YELLOW YELLOW RED TERMINAL BO X LID YELLOW/GREEN 2,3 (120V) (120V) OPTIONAL ROT AING P ART BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK THIN WHITE WHITE CORRECTIVE ACTION / ACTION CORRECTIVE / ACCIÓN CORRECTIV A Follow instructions in the User Manual. Suivez des instructions du Manuel d'utilisation. Siga las instrucciones en el Manual del Usuario.[...]