McCulloch MM4756SMD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation McCulloch MM4756SMD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel McCulloch MM4756SMD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation McCulloch MM4756SMD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation McCulloch MM4756SMD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif McCulloch MM4756SMD
- nom du fabricant et année de fabrication McCulloch MM4756SMD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement McCulloch MM4756SMD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage McCulloch MM4756SMD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles McCulloch MM4756SMD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service McCulloch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées McCulloch MM4756SMD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif McCulloch MM4756SMD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation McCulloch MM4756SMD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Т ранспортировка Снимите штекер провода све чи зажигания . Слейте топливо из бензобака . Перед транспортировкой на средствах общественног о транспорта необ хо димо слить ма?[...]

  • Page 2

    2 SA TURS LPP DROĐÎBAS NOTEIKUMI............................ 3-8 TEHNISKÂ INFORMÂCIJA ........................... 9 PÂRSKA TS ................................................. 10 UZSTÂDÎĐANA ........................................... 1 1 NOREGULÇĐANA ....................................... 12 IEDARBINÂĐANA UN APSTÂDINÂĐANA .........[...]

  • Page 3

    18 1 Ежего дно ( по завершению сез она ) Проведит е зато чк у и балансировку лезвий режущег о бл ока . У далите штекер провода све чи зажигания . У становка и снятие лезвий треб ует применения защит[...]

  • Page 4

    4 I Üldist • Lugege juhised tähelepanelikult läbi. T utvuge juhtele- mentidega ning varustuse õige kasutamisega. • Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määru- stega võidakse reguleerida kasutaja vanust. • Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti l[...]

  • Page 5

    16 MAX 1/3 Косите газон два раза в не делю во время самых активных периодов роста . Не следуе т скашивать более чем 1/3 от длины травы , ос обенно , в засушливые периоды . В первый раз установит е больш?[...]

  • Page 6

    6 Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem SV ARÎGI: Đî grieđanas mađîna spçj amputçt kâjas un rokas, un sagraizît priekđmetus. Sekojođo drođîbas instrukciju neievçrođana var izraisît nopietnus ievainojumus vai nâvi. • Apstâdiniet asmeni, ja zâles pďâvçju nepiecieđams noliekt, pârvi[...]

  • Page 7

    14 1 2 3 Paleidimas ir sustabdimas Padëti pjovej ŕ ant plok đ taus pavir đ iaus. Pastaba: ne ant ţ vyruoto ar kito pana đ aus biraus pavir đ iaus. Ápilkite degalus á bak ŕ , neprimaišyti tepal ř . Degalai ir tepalai naudojami be đ vino priemai đř . Nepilkite benzino kol dirba variklis. • Prie đ paleid ţ iant đ alt ŕ variklá tr[...]

  • Page 8

    8 Practicile exploatării sigure a masinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră IMPORT ANT : Această masină de tuns iarbă poate amputa mâinile si picioarele, respectiv poate azvârli diferite obiecte. Nerespectarea următoarelor reguli de siguranţă poate cauza răni grave sau chiar decesul. I. Iniţiere • Citiţi cu atenţie inst[...]

  • Page 9

    12 Регу лировка Косилка может регулиров аться для различной высоты резки . Отрегулируйт е на нужный уровень кошения с помощью рычага на каждом колесе . Перемещая рычаг к колесу , установите у р?[...]

  • Page 10

    10 2 1 4 5 3 7 9 6 11 СБОРКА Рукоятка Потяните р укоятку вверх в направлении стре лки . При перевернутой рукоятке затянит е крыль чатые гайки . KOKKUMONTEERIMINE Käepide Tõmmake käepidet noole suunas. Kui käepide on ülemises asendis, pingutage t[...]