Meade 114 EQ-DS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Meade 114 EQ-DS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Meade 114 EQ-DS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Meade 114 EQ-DS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Meade 114 EQ-DS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Meade 114 EQ-DS
- nom du fabricant et année de fabrication Meade 114 EQ-DS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Meade 114 EQ-DS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Meade 114 EQ-DS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Meade 114 EQ-DS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Meade en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Meade 114 EQ-DS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Meade 114 EQ-DS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Meade 114 EQ-DS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTR UCTION MANU AL Meade114 EQ-DS 4.5" Equatorial Reflecting T elescope Meade Instruments Corporation[...]

  • Page 2

    – 2 – W ARNING! NEVER USE A MEADE 114 EQ-DS TELESCOPE T O LOOK A T THE SUN! LOOKING A T OR NEAR THE SUN WILL CA USE INST ANT AND IRREVERSIBLE D AMA GE T O Y OUR EYE. EYE D AMA GE IS OFTEN P AINLESS, SO THERE IS NO W ARNING T O THE OBSER VER THA T D AMA GE HAS OCCURRED UNTIL IT IS T OO LA TE. DO NO T POINT THE TELESCOPE OR ITS VIEWFINDER A T OR [...]

  • Page 3

    – 3 – T ABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standard Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unpacking and Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    – 4 – 1. T ripod legs 2. Equatorial mount 3. R.A. flexible cab le control 4. Dec. flexible cab le control 5. Counterweights 6. Counterweight shaft 7. Counterweight locks 8. Safety washer/thumbscrew 9. Latitude lock (re verse side, see inset) 10. P olar axis 11. Latitude adjustment knob 12. Optical tube assembly 13. Optical tube saddle plate 14.[...]

  • Page 5

    – 5 – Fig. 1a: Model 1 14 EQB-1: Viewfinder assembly . 4 3 40 41 43 38 5 6 7 8 10 11 13 17 18 18 19 21 23 24 20 25 26 27 28 30 31 45 33 37 29 14 2 36 32 44 15 24 1 39 19 16 26 34 9 35 12 42 Fig. 1b: Model 1 14 EQ-DS: Focuser . Fig. 1c: Model 1 14 EQ-DS: Equatorial mount. Fig. 1d: Model 1 14 EQ-DS: Tripod and tray . Fig. 1e: Model 1 14 EQ-DS: Op[...]

  • Page 6

    – 6 – INTRODUCTION The Meade 1 14 EQ-DS is an easy-to-operate, high performance 4.5" (1 14mm) reflecting telescope, intended for astronomical observing. Equipped with a deluxe equatorial mount and aluminum tripod, the telescope’s motion is continuously adjustable for tracking celestial objects. Y our telescope comes to you ready for adve[...]

  • Page 7

    – 7 – • Remove the viewfinder bracket mounting nuts from the viewfinder bracket mounting bolts ( 16 ) that protrude from the optical tube ( 12 ), near the focuser ( 17 ). Place the viewfinder bracket ’ s mounting holes (located at the base of the bracket) over the mounting bolts, so that the bracket is oriented as shown in Fig. 1 . Replace [...]

  • Page 8

    – 8 – • Check this alignment on a celestial object, such as a bright star or the Moon, and make any refinements necessary , using the method outlined above. With this alignment performed, objects first located in the wide-field viewfinder will also be centered in the main telescope ’ s field of view . ( Note: The viewfinder presents an imag[...]

  • Page 9

    South of the celestial equator are indicated with a minus ( – ) sign ( e.g. , the Dec. of the South celestial pole is – 90 ° ). Any point on the celestial equator (such as the the constellations of Orion, V irgo, and Aquarius) is said to have a Declination of zero, shown as 0 ° 0' 0." With all celestial objects therefore capable of [...]

  • Page 10

    – 10 – • T o center an object in the main telescope, loosen the telescope ’ s R.A. lock ( 22, Fig. 1c ) and Dec. lock ( 23, Fig. 1c ). The telescope can now turn freely on its axes. Use the aligned viewfinder to first sight-in on the object you wish to observe; with the object centered on the viewfinder ’ s crosshairs, re-tighten the R.A.[...]

  • Page 11

    – 11 – • The Moon: A veritable treasury of craters, mountain ranges and fault lines. The best contrast for viewing the Moon is during its crescent phase. The contrast during the full Moon phase is low due to the angle of illumination. • Deep-Space: Nebulae, galaxies, multiple star systems, star clusters – hundreds of such objects are visi[...]

  • Page 12

    – 12 – MAINTENANCE Cleaning As with any quality instrument, lens or mirror surfaces should be cleaned as infrequently as possible. Front surface aluminized mirrors, in particular , should be cleaned only when absolutely necessary . In all cases avoid touching any mirror surface. A little dust on the surface of a mirror or lens causes negligible[...]

  • Page 13

    – 13 – position. Then, if necessary , make adjustments to these 3 Phillips-head screws to refine the tilt-angle of the diagonal mirror until the entire primary mirror can be seen centered within the diagonal mirror reflection. When the diagonal mirror is correctly aligned, it will look like Fig. 9 . (Note: the primary mirror is shown out of ali[...]

  • Page 14

    – 14 – 4 5 3 3 1 2 2 2 2 1 3 4 1 Fig. 9: Primary Mirror Misalignment. Fig. 7: Correct Collimation. Fig. 8: Diagonal Mirror Misalignment. Fig. 10: Collimation. AB C[...]

  • Page 15

    – 15 – SPECIFICA TIONS Primary (main) mirror focal length: . . . . . .1000mm Primary mirror diameter: . . . . . . . . . . . . . .4.5" (1 14mm) Focal ratio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .f/8 Mounting: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .German equatorial OPTIONAL A CCESSORIES See your Meade 1 14 EQ-DS dealer fo[...]

  • Page 16

    ver 7/03 AD V ANCED PRODUCTS DIVISION Meade Instruments Corporation World’ s Leading Manufacturer of Astronomical T elescopes for the Serious Amateur 6001 Oak Canyon, Irvine, California 92618 ■ (949) 451-1450 F AX: (949) 451-1460 ■ www .meade.com © 2003[...]