Meade TE636W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Meade TE636W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Meade TE636W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Meade TE636W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Meade TE636W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Meade TE636W
- nom du fabricant et année de fabrication Meade TE636W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Meade TE636W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Meade TE636W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Meade TE636W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Meade en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Meade TE636W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Meade TE636W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Meade TE636W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TE636W Slim W eather Forecaster with Indoor/ Outdoor T emperature and Humidity USER MANUAL[...]

  • Page 2

    INTRODUCTION Thank you for selecting a Meade Instruments W eather Forecaster . This device combines precise time keeping, monitoring and displaying of current temperature data from up to three remote locations (additional sensors are required). Meade Instruments is the world’ s leading designer and manufacturer of telescopes for professional and [...]

  • Page 3

    INST ALLA TION Communications between the main unit (receiver) and the remote sensor (transmitter) is wireless. This allows you to greater flexibility in choosing the location of remote sensor . The remote transmits data up to 164 feet (50 meters) over an open, unobstructed area. The remote sensor can be located either indoors or outdoors, allowing[...]

  • Page 4

    REMOTE TEMPERA TURE AND HUMIDITY SENSOR FEA TURES • Remote data transmission to the main unit via 433 MHz frequency • Single transmission channel • Case can be wall mounted using accessory hanger A. BA TTER Y COMP ARTMENT • Holds two AAA-size batteries B. W ALL-MOUNT RECESSED OPENING • Mounts the remote sensor on the wall BA TTERY INST AL[...]

  • Page 5

    PLACEMENT • The remote sensor should be placed under eaves or a similar location with free air circulation, sheltered from direct sunlight and extreme weather . • Ideally , place the remote sensor over soil, rather than asphalt, which would cause false readings. • A void placing the remote sensor near sources of heat, such as chimneys or hot [...]

  • Page 6

    FRONT REAR A J K L B C G H D I F E 6[...]

  • Page 7

    A. WEA THER FORECAST/ PRESSURE window B. TEMPERA TURE/ HUMIDITY window C. CLOCK window D. DOWN button • Select the next available mode • Press and hold for 2 seconds to search for wireless signal from remote sensor . • Decrease parameters. E. ALARM button • When time mode has been selected, press once to display the alarm time of weekday al[...]

  • Page 8

    K. BA TTER Y COMP ARTMENT • Requires two (2) CR2032 lithium cell batteries L. T ABLE ST AND • When placing the main unit on the table or other horizontal surface, unfold and adjust the table stand for the desired viewing angle. BA TTERY INST ALLA TION • Remove the battery door located at the back of the main unit. • Insert two (2) CR2032 li[...]

  • Page 9

    PRESSURE OPERA TION The pressure window displays: current barometric pressure, sea level pressure, and weather forecast. The information contains a number of historical statistics: pressure/ temperature/ humidity history bar -chart for the past 24 hours Pressure can be measured in inHg, hPa/mBar or mmHg, and altitude is determined in either meters [...]

  • Page 10

    New Moon W aning Crescent First Quarter W axing Gibbous Full Moon W aning Gibbous Last Quarter W aning Crescent CHANGING PRESSURE AND ALTITUDE UNITS • Press MODE as needed, until “LOCAL” pressure is displayed. • Press and hold MEM/ HISTOR Y , until the pressure unit is flashing. • Change local or sea level pressure units by pressing the U[...]

  • Page 11

    Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sensor signal received successfully No signals received for over 1 hour REMOTE SENSORS ST A TUS The wave icon above the current channel icon shows the connection status of the corresponding remote sensor: SEARCH FOR REMOTE SENSORS • The main unit can be manually act[...]

  • Page 12

    Indicator displayed COM WET DRY T emperature Range Humidity Range Shows current condition 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal relative humidity and temperature -5°C to 50°C (23°F to122°F) OVER 70%RH Contains excess moisture 5°C to 50°C (23°F to122°F) BELOW 40%RH Contains inadequate moisture RESETTING TEMPERA TURE MEMORIES Pre[...]

  • Page 13

    ICON Atomic Time Reception Str ength Undefined data (Flashing) No Reception for the past 24 hours W eak signal, but can be decoded Strong signal • The atomic clock receiver is programmed that it will search for the atomic time signal daily for 0:00, 3:00, 6:00, and 12:00 am. • T o enable or disable the atomic time receiver , press and hold UP ([...]

  • Page 14

    CLOCK ALARMS There are two time alarms – Weekday alarm ( W ) and Single day alarm ( S ) - and one Ice Warning Alarm ( PRE-AL ). • If Weekday (W) alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will flash Mondays through Fridays • If Single (S) day alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will f[...]

  • Page 15

    Issue Main unit Radio Controlled T ime signal is not received Cannot locate remote sensor Cannot change the channel Data does not match data on the main unit Place unit by the window and keep it there overnight Check batteries Check location Press and hold DOWN ( ? ) button on the main unit to search for the signal form the remote sensor Press “R[...]

  • Page 16

    SPECIFICA TIONS Main Unit Indoor T emperature Operating range: 23.0°F to 122.0°F (-5°C to +50°C) T emperature resolution: 0.2°F (0.1°C) User -selectable (°F or °C) temperature display Humidity (Indoor) Operating Range: 30% to 80% Resolution: 1% Accuracy: 7% Sampling Interval: 10 seconds W eather Forecast: in seven large icons: sunny , sligh[...]

  • Page 17

    FCC ST A TEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W arning: Changes or modification to this unit not express[...]

  • Page 18

    ST ANDARD W ARRANTY INFORMA TION This product is warranted by Meade Instruments Corp. (MIC) to be free of defects in materials and workmanship for a period of ONE YEAR from date of original retail purchase in the U.S.A. MIC will repair or replace the product, or part thereof, found upon inspection by MIC to be defective, provided the defective part[...]

  • Page 19

    Meade Instruments Corp. 27 Hubble Irvine, CA 92618 U.S.A. © 2011 Meade Instruments Corp. All Rights Reserved. All user manual contents and information are subject to change.[...]