Medisana 76120 FTN manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 15 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Medisana 76120 FTN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Medisana 76120 FTN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Medisana 76120 FTN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Medisana 76120 FTN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Medisana 76120 FTN
- nom du fabricant et année de fabrication Medisana 76120 FTN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Medisana 76120 FTN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Medisana 76120 FTN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Medisana 76120 FTN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Medisana en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Medisana 76120 FTN, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Medisana 76120 FTN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Medisana 76120 FTN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Art. 76120 FR Thermomètre médical infrarouge FTN IT Termometro a infrarossi FTN ES Termómetro digital por infrarrojos FTN PT Termómetro por infravermelhos FTN NL Infrarood koortsthermometer FTN FI Infrapuna-kuumemittari FTN SE Infraröd febertermometer FTN GR Θερµόµετρο υ ερύθρων FTN DE Infrarot-Fieberthermometer FTN G B I[...]
-
Page 2
85 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van[...]
-
Page 3
86 1 Veiligheidsmaatregelen NL Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het instrument alleen voor de in deze gebruiksaan- wijzing beschreven toepassing. Anders vervalt de garantie- claim. • Dit instrument is niet voor commercieel gebruik bestemd. • Het gebruik van deze thermometer vervangt niet de consultatie van een arts. • Personen en thermomete[...]
-
Page 4
87 NL 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden • Repareer het instrument in het geval van storingen of be- schadigingen niet zelf, omdat hierdoor de garantieclaim vervalt. Neem contact op met uw vakhandelaar en laat re- paraties alleen door een geautoriseerde service verrichten. • Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. • Op [...]
-
Page 5
88 2 Wetenswaardigheden NL Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsm[...]
-
Page 6
89 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik Een nieuwe, in dit apparaat toegepaste, infrarood-sensortechno- logie maakt het bovendien mogelijk te kiezen of het meetresul- taat wordt weergegeven alsof deze oraal, rectaal of axillair is gemeten. Extra functie Naast de meting van de lichaamstemperatuur, kan de infrarood- thermometer FTN van MEDISANA oo[...]
-
Page 7
90 3 Het Gebruik NL WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ ( Vervolg ) • Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! • Altijd alle batterijen tegelijk vervangen! • Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar g[...]
-
Page 8
91 NL 3 Het Gebruik Neem daarvoor de volgende stappen: 1. Schakel het apparaat in met de IN/UIT -knop . De keuze- schakelaar bevindt zich in de stand voor de koortsmeting (boven). De ingestelde referentieplek op het lichaam wordt aangegeven met een knipperend symbool, voor mond, voor oksel en voor anus. 2. Wacht tot het °C-symbool knippert[...]
-
Page 9
92 3 Het Gebruik NL AANWIJZINGEN, voor nauwkeurige meetresultaten: ( Vervolg ) • In de volgende gevallen wordt een controlemeting met een conventionele koortsthermometer aanbevolen: 1. wanneer het meetresultaat verrassend laag is; 2. bij pasgeboren baby’s in de eerste 100 dagen; 3. bij kinderen onder de drie jaar met een beperkt immuunsysteem o[...]
-
Page 10
93 NL 3 Het Gebruik 6. Druk de START -knop in en houd deze ingedrukt. De blauwe verlichting schakelt in, om het bereik te verlichten. 7. Beweeg nu de thermometer boven de wenkbrauw gelijkma- tig van het voorhoofd tot de slaap, om de hoogste tempera- tuur te bepalen. Terwijl de sensor het bereik aftast, worden in het begin langzame pieptonen[...]
-
Page 11
94 3 Het Gebruik NL 3.3 Objecttemperatuur meten 1. Zet de keuzeschakelaar in de bovenste positie, om de modus voor de meting van de objecttemperatuur in te stellen. 2. Druk de IN/UIT -toets in. Het lcd-scherm wordt geacti- veerd. Het apparaat voert een zelftest uit, waarbij kort alle schermtekens worden aangegeven. 3. Vervolgens wordt h[...]
-
Page 12
95 NL 3 Het Gebruik 3.5 Foutmeldingen Symbool Beschrijving De gemeten temperatuur is te hoog. Op het scherm wordt H weergegeven, wanneer het meetresultaat hoger is dan 42,2 °C (lichaamsmodus) of 100 °C (objectmodus). De gemeten temperatuur is te laag. Op het scherm wordt L weergegeven, wanneer het meetresultaat lager is dan 34 °C (lichaamsmodus)[...]
-
Page 13
96 4 Diversen NL 4.1 Reiniging en onderhoud • De sensor is het meest gevoelige onderdeel van de MEDISANA infrarood- thermometer FTN . Deze moet u beschermen tegen vervuiling of beschadigingen. Reinig de sensor met een in warm water of 70%-oplossing isopropyalcohol gedrenkt wattenstaafje. • Leg de thermometer niet in water of een andere vloeisto[...]
-
Page 14
97 NL 4 Diversen 4.3 Technische specificaties Naam en model : MEDISANA Infrarood koortsthermometer FTN Weergavesysteem : digitaal scherm (lcd) Voe din g : 3 V= , 2 batterijen 1,5 V (type LR03, AAA) Meetbereik : lichaamsmodus 34 °C tot 42,2 °C objectmodus 0 °C tot 100 °C Meetnauwkeurigheid : in het meetbereik van ( Labormetingen ) 34 °C tot 35,[...]
-
Page 15
98 5 Garantie NL Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een ga[...]