Melchioni Vaporpiu manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melchioni Vaporpiu. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melchioni Vaporpiu ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melchioni Vaporpiu décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melchioni Vaporpiu devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melchioni Vaporpiu
- nom du fabricant et année de fabrication Melchioni Vaporpiu
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melchioni Vaporpiu
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melchioni Vaporpiu ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melchioni Vaporpiu et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melchioni en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melchioni Vaporpiu, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melchioni Vaporpiu, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melchioni Vaporpiu. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V APORPIÙ Scopa Elettrica a vapore Electric Steam Mop Manuale d’Uso User Manual[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l’utilizzo della scopa a vapore, è necessario osservare sempre basiche precauzioni di sicurezza, come le seguenti: 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni di seguito prima di utilizzare la scopa a vapore. 2. Non utilizzare all‘esterno. 3. Non lasciare l’elettrodomestico incustodito, mentre è[...]

  • Page 3

    3 Conoscere le parti essenziali della scopa a vapore V oltaggio: 220V -240V .,50/ 60Hz. Potenza: 1500 W atts Capacità contenitiva di acqua: 400ml La scopa a vapore utilizza il vapore per rimuovere il grasso, la polvere e la sporcizia. Questo elettrodomestico è il più puro e potente detergente naturale per la pulire in modo sicuro tutte le super?[...]

  • Page 4

    4 ISTRUZIONI DI UTILIZZO IMPORT ANTE: Assicurarsi sempre che l’apparecchio è “ST ACCA TO” dalla presa a muro prima del riempimento iniziale e prima di montare il cuscinetto Microbre al fondo della testa lavapavimenti. Non utilizzare mai la scopa a vapore senza il tappetino di pulizia micro-bra attaccato alla testa della scopa. 1. Ruota[...]

  • Page 5

    5 Come utilizzare la scopa a vapore Si noti che per durante il primo utilizzo, l’elettrodomestico potrebbe impiegare più dei normali 30 secondi per cominciare a funzionare. Potrebbe essere necessario pompare la maniglia un paio di volte prima che il vapore venga rilasciato. Questo a causa del fatto che l’acqua deve partire dal serbatoio attrav[...]

  • Page 6

    6 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, questo deve essere sostituito da uno specialista, da un addetto, o da una persona qualicata questo per evitare possibili rischi. Questo elettrodomestico non è adatto per essere utilizzato da persone (bambi- ni inclusi) con ridotte capacità motorie, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienze[...]

  • Page 7

    7 • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domest[...]

  • Page 8

    8 La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio MELCHIONI F AMIL Y , vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utent[...]

  • Page 9

    9 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di riutare l’i[...]

  • Page 10

    10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Steam Mop, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using your steam mop. 2. Do not use outdoors. 3. Do not leave the appliance unattended when plugged in. Always unplug the power cord from the electrical outlet when not in use and [...]

  • Page 11

    11 Getting to know your steam mop 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Lower Extension T ube 5. Lower Cord Wrap 6. Connector 7. Cap 8. Water T ank 9. LED Light (Green) 10. Mop Head 1 1. Filling Flask 12. Micro-Fiber Cleaning Pad (x2) 13. Funnel 14. Power Cord (not shown) V oltage: 220V -240V .,50/ 60Hz. Powe[...]

  • Page 12

    12 Operating instructions IMPORT ANT : Always insure that the unit is “UNPLUGGED” from the wall receptacle prior to initial lling and before attaching the micro-ber cleaning pad to the bottom of the mop head. Never use the steam mop without the micro-ber cleaning pad attached to the mop head. 1. T urn the cap counter clockwise and then[...]

  • Page 13

    13 Using the Steam Mop Please note that when using for the rst time, the appliance may take longer than the normal 30 second startup time to steam. Y ou may need to pump the handle a few times before the steam is released. This is due to the water making its way from the water tank through the pump and into the heater . This will only occur du- [...]

  • Page 14

    T rouble shooting If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with redu - ced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowled - ge, unless they [...]

  • Page 15

    Melchioni S.p.A. Via P . Colletta 37 20135 MILANO - Italy T el. + 39. 02 57941 Fax +39. 02 5794351 www .melchioni.it[...]