Melissa 245-060 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- 0.38 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffeemaker
Melissa 245-057
1 pages 1.4 mb -
Coffeemaker
Melissa 745-194
26 pages 11.64 mb -
Coffeemaker
Melissa Steel Series 245-009
23 pages 0.18 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-085
27 pages 0.5 mb -
Coffeemaker
Melissa Coffee Maker 745-112
14 pages 0.18 mb -
Coffeemaker
Melissa Coffee Grinder 745-95
23 pages 0.45 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-094
30 pages 1.22 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-065
1 pages 0.58 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 245-060. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 245-060 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 245-060 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 245-060 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 245-060
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 245-060
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 245-060
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 245-060 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 245-060 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 245-060, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 245-060, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 245-060. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DK Kaffemaskine ............................................................ 2 SE Kaffebryggar e ............................................................5 NO Kaffetrakter................................................................8 FI Kahvinkeitin ............................................................11 UK Coffeemaker.................[...]
-
Page 2
For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfrisket kaffemaskinens funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brugsanvisningen - Rø[...]
-
Page 3
BR YGNING - Åben låget på kaffemaskinen. Isæt der efter kaffefilter . - Fyld derefter den ønskede mængde kaf fe i filteret. - Luk derefter låget igen. - Fyld glaskanden med den ønskede mængde. - Hæld vandet ned i vandbeholderen. - Sæt glaskanden på varmepladen. - Tænd på Tænd/sluk knappen så indikatoren lyser . Dette indikerer at ka[...]
-
Page 4
GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - hvis der har været for etaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- o[...]
-
Page 5
Läs denna instruktionsmanual noggrant och lär känna den nya kaffebryggar en, innan du använder den första gången. Spara den här manualen för framtida hänvisning. VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand, elektriska stötar och/el[...]
-
Page 6
FÖRE FÖRST A ANVÄNDNING Vi r ekommenderar att du innan du brygger kaffe för första gången skall brygga en gång med enbart kallvatten utan malet kaffe eller ett pappersfilter . Detta tar bort eventuellt damm som kan ha lagt sig i kaffebryggar en. Observera: Använd endast kallvatten. Den automatiska bryggaren har konstruerats att användas en[...]
-
Page 7
Hushållsrengöringsmedel. - Häll en fjärdedels ättiksyra i karaf fen. Tillsätt kallvatten i ättiksyran tills denna når fyllnadsmärket 10/12 koppar på karaffen. Häll denna blandning av vatten och ättiksyra i vattenbehållaren. - Sätt karaffen på den värmeplattan. Koppla till kaffebryggar en. - Låt hälften av blandningen rinna genom k[...]
-
Page 8
For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffetrakter , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen - Ikke rør ved varme overflater - Ikke dypp ledningen, støpselet eller app[...]
-
Page 9
- Hell vannet ned i vannbeholderen. - Sett glasskannen på varmeplaten. - T rykk på på/av-knappen knappen slik at indikatoren lyser . Dette indikerer at kaffetrakter en er slått på. - Hvis du vil trakte en kanne kaffe til, slår du av kaffetrakter en ved å trykke på av/på- knappen, og lar maskinen kjøle av i 3-4 minutter . Følg deretter in[...]
-
Page 10
GARANTIEN GJELDER IKKE: - dersom de ovenfor nevnte punkter ikke overholdes, - dersom apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt, har vært utsatt for vold, eller er blitt beskadiget på annen måte - dersom det er oppstått skader på grunn av feil på ledningen eller - dersom det er foretatt uautoriserte inngr ep på apparatet. Som følge av konstant [...]
-
Page 11
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. T A VALLISET TURV A TOIMET - Lue koko käyttöohje huolella. - Älä koske kuumiin pintoihin. - Johtoa, pistok[...]
-
Page 12
- Paina käynnistys/katkaisupainiketta, niin merkkivalo syttyy . Nyt kahvinkeitin on päällä. - Jos haluat keittää toisen pannullisen kahvia, sammuta kahvinkeitin painamalla käynnistys/katkaisupainiketta, anna keittimen jäähtyä 3-4 minuuttia ennen uuden pannullisen keittämistä. Noudata sen jälkeen yllä mainittuja ohjeita. TIPP ALUKKOTOI[...]
-
Page 13
MAAHANTUOJA: Adexi group V almistaja ei vastaa painovirheistä. 13 245060_im 14/06/07 22:30 Side 13[...]
-
Page 14
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Coffee maker before using it for the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and/or persona[...]
-
Page 15
BEFORE YOUR FIRST USE W e recommend that prior to brewing your first cup of coffee you should br ew one round with cold water only , without ground cof fee or a paper filter . This will remove any dust that may have settled inside the coffee maker . Important: Use only cold water . The automatic brewing has been designed to work only with cold wate[...]
-
Page 16
Household cleaning solution. - Pour 1 quart of acetic acid into the carafe. Then, add cold water to the acetic acid until it reaches the 10/12 cup fill line on the carafe. Pour this mixture of water and acetic acid into the water tank. - Place the carafe on the hotplate. Switch the coffee maker on. - Let half of the mixture run thr ough the coffee [...]
-
Page 17
Lees voordat u uw nieuwe kof fiezetapparaat in gebruikt neemt deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe het apparaat werkt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing ter refer entie. BELANGRIJK VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd basisveiligheidsvoorzorgen in acht te nemen om het risico op brand, elektrisc[...]
-
Page 18
LIJST MET ONDERDELEN 1. Deksel voor waterreservoir 2. W aterreservoir 3. Indicator voor waterniveau 4. Aan/uit-schakelaar met indicator 5. W armhoudplaat 6. Deksel voor filterhouder 7. Filterhouder met druppelstop 8. Koffiepot VOOR HET EERSTE GEBRUIK U wordt aangeraden om voor dat u voor het eerst koffie zet, het apparaat eerst één keer te laten [...]
-
Page 19
ONTKALKEN - Door kalkafzetting kan het koffiezetapparaat verstopt raken. Om ervoor te zorgen dat het koffiezetapparaat ef ficiënt blijft werken, moet u regelmatig de kalkafzetting uit het water verwijderen. De kalk kan zich ophopen waardoor het apparaat verstopt raakt. Gebruik ten minste één keer per maand de schoonmaakoplossing die hieronder wo[...]
-
Page 20
20 245060_im 14/06/07 22:30 Side 20[...]