Melissa 635-093 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 635-093. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 635-093 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 635-093 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 635-093 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 635-093
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 635-093
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 635-093
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 635-093 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 635-093 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 635-093, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 635-093, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 635-093. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 www .adexi.eu DK Fladjern ............................................................................ 2 SE Plattång ........................................................................... 6 NO Rettetang ......................................................................... 8 FI Suoristusrauta .............................................[...]

  • Page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparat[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 BRUG AF APP ARA TET 1. Sæt stikket (2) i stikkontakten, og tænd for strømmen. Indikatorlampen (3) tændes. 2. T ryk på tænd/sluk-knappen (5) for at tænde for apparatet. o Displayet (4) tændes og viser "Lo" (lav varme). o Apparatet begynder at varme, og du kan hele tiden se den aktuelle temperatur på displayet. 3. Indstil d[...]

  • Page 4

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi [...]

  • Page 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig a[...]

  • Page 6

    6 7 6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Sätt in kontakten (2) i eluttaget och slå på strömmen. Indikatorlampan (3) tänds. 2. T ryck på på/av-knappen (5) för att sätta på apparaten. o Displayen (4) tänds och visar “Lo” (låg värme). o Apparaten börjar värmas upp, och du kan när som helst se den faktiska temperaturen i displayen. 3. Ställ[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår w[...]

  • Page 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på[...]

  • Page 9

    8 9 8 9 4. Etter noen få sekunder viser displayet temperaturen slik at du kan se når apparatet er klart til bruk. Kontrollampen blinker når apparatet varmes opp. Når ønsket temperatur er oppnådd, lyser kontrollampen konstant. 5. Bruk apparatet til å ordne hår et i den frisyren du vil ha. 6. Slå av apparatet ved å trykke på av/på-knappen[...]

  • Page 10

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheell[...]

  • Page 11

    10 11 10 11 4. Muutaman sekunnin kuluttua näytössä näkyy todellinen lämpötila, jota seuraamalla näet, milloin laite on käyttövalmis. Merkkivalo vilkkuu laitteen kuumentuessa. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa tasaisesti. 5. Käytä laitetta haluamasi kampauksen muotoiluun. 6. Sammuta laite painamalla virtapainiketta. [...]

  • Page 12

    12 13 12 13 Maahantuoja: Adexi Group www .adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.[...]

  • Page 13

    12 13 12 13 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of[...]

  • Page 14

    14 15 14 15 4. After a few seconds, the display returns to showing the actual temperature in or der for you to see, when the appliance is ready for use. The indicator light ashes, while the appliance is heating up. Once the requir ed temperature has been reached, the indicator light is constantly on. 5. Use the appliance to set your hair as desi[...]

  • Page 15

    14 15 14 15 IMPORTER Adexi Group www .adexi.eu W e cannot be held responsible for any printing errors.[...]

  • Page 16

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzungen und zu Beschädigungen d[...]

  • Page 17

    16 17 16 17 GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Stecken Sie den Stecker (2) in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein. Die Betriebsanzeige (3) leuchtet auf. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Betriebsschalter (5). o Das Display (4) leuchtet auf und zeigt „Lo“ (niedrige Hitze). o Das Gerät beginnt sich zu erhitzen, und Sie können die ta[...]

  • Page 18

    18 19 18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sor gen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können [...]

  • Page 19

    18 19 18 19 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Pra wi[...]

  • Page 20

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Ceramiczne płytki grzew cze 2. Prze wód zasilający z wtyczką 3. Lampka kontrolna 4. W yświetlacz 5. Przycisk On/Off (Wł./W ył.) 6. Przyciski k ontrolne 7 . Uchwyt do za wieszania K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA 1. Włóż wtyczk ę (2) do gniazdka i włącz zasilanie. Lampka kontrolna (3)[...]

  • Page 21

    20 21 20 21 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznaczon y jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utyliz ować osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w spra [...]

  • Page 22

    22 23 22 23[...]

  • Page 23

    22 23 22 23[...]