Melissa 640-144 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 640-144. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 640-144 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 640-144 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 640-144 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 640-144
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 640-144
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 640-144
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 640-144 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 640-144 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 640-144, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 640-144, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 640-144. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Støvsuger ................................................................................................................... 2 SE Dammsugare ................................................................................................... 4 NO Støvsuger ........................................................................................[...]

  • Page 2

    2 3 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Forkert brug af apparat[...]

  • Page 3

    2 3 Udskiftning af motorlter • Åbn apparatets låg ved at trykke på åbningsknappen, der er placeret i hullet umiddelbart under låget. Knappen aktiveres ved at klemme den opad imod selve låget. • Vip låget opad, indtil det låses på plads. • Fjern støvposen, eller skub den til side. • T ræk motorlteret op af holder en. • T a[...]

  • Page 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Felaktig användning av denna apparat kan leda till personsk[...]

  • Page 5

    4 5 • Sätt tillbaka lterdynan i lterhållar en så att de små ikarna håller den på plats och sätt tillbaka lterhållaren i apparaten. • Kontrollera att dammpåsen sitter rätt på plats innan du stänger locket (se nedan). Byta dammpåse Om indikatorn för full dammpåse blir orange eller om sugkraften är märkbart försämrad[...]

  • Page 6

    6 7 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • Feilaktig bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Appar[...]

  • Page 7

    6 7 • Sett ltermatten på plass igjen i lterholderen slik at de små låsearmene holder det på plass, og sett lterholderen tilbake i apparatet. • Kontroller at støvposen er korr ekt satt inn før lokket stenges (se nedenfor). Skifte av støvposer Hvis indikatoren for full støvpose lyser oransje, eller hvis sugeef fekten reduser es n[...]

  • Page 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET • Laitteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja ja [...]

  • Page 9

    8 9 Pölypussin vaihtaminen Jos pussinvaihtoilmaisin muuttuu oranssiksi tai laitteen imuteho heikkenee laitteen ollessa käytössä, pussi on ehkä vaihdettava. Älä käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pussia ei ole lainkaan. • Avaa laitteen kansi painamalla avauspainiketta, joka sijaitsee välittömästi kannen alla olevassa au[...]

  • Page 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully before using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your apparatus. SAFETY MEASURES • Incorrect use of this apparatus may cause personal[...]

  • Page 11

    10 11 • Check dust bag is correctly tted befor e closing lid (see below). Replacing Dust Bag If the full dust bag indicator goes orange or suction power is reduced when the appliance is in use, the bag may need changing. Never use the appliance if the bag is full or with no bag at all. • Open the lid of the appliance by pressing the opening [...]

  • Page 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch dieses Geräts kann zu V erletzungen und z[...]

  • Page 13

    12 13 W echseln des Abluftlters Dient zum Filtern der Abluft des Geräts. Das Gerät darf nicht ohne Abluftlter verwendet werden. Beim Abluftlter des Geräts handelt es sich um einen HEP A- Filter , einem außeror dentlich leistungsfähigen Partikellter . • Das Abluftgitter (d) lässt sich durch Herunter drücken des Auslösehebels l?[...]

  • Page 14

    14 15 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DO TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A • Niewła[...]

  • Page 15

    14 15 • Wskaźnik wymiany w orka (5) jest zazwyczaj niebieski. Jeż eli podczas pracy odkurzacza zmieni on kolor na pomarańczo wy lub znacznie zmniejszy się siła ssania, wor ek na kurz należy wymienić (patrz poniższy rozdział Wymiana ltró w i worka na kurz). Jeż eli po wymianie w orka na kurz wskaźnik nadal świeci się na pomarańcz[...]

  • Page 16

    16 17[...]

  • Page 17

    16 17[...]

  • Page 18

    18[...]