Melissa 643-036 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 643-036. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 643-036 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 643-036 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 643-036 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 643-036
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 643-036
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 643-036
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 643-036 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 643-036 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 643-036, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 643-036, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 643-036. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Smörgåsgrill ............................................................. 2 DK Sandwichtoaster ...................................................... 5 NO Smørbrødgrill ................................................................ 8 FI Voileipägrilli ............................................................ 11 UK Sandwich maker .....[...]

  • Page 2

    INLEDNING För att du skall få u t så my cket s om m öjligt av smör gåsgril len är det lämpli gt att du läser igen om denn a bruk sanv isning innan d u börj ar a nvända apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre - skri fterna. Vi re komm enderar även att du spa rar bruksanvisningen för framtida behov, så att du läng re fra m[...]

  • Page 3

    • Apparatenärinteavseddattanvändasavper - sone r (inkl usive barn ) med n edsatt fys isk ell er psyk isk fun ktions förm åga ell er av pers oner som saknar erfare nhet och ku nskap såvi da de inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras s äkerhe t oc h anvä ndni ngen sk er under uppsikt av denna person[...]

  • Page 4

    Varning! • De elektri skade larn afår inte komma ikont akt med vatten. • Smö rgåsgri llenf åri ntesä nkas nedi någon form av vätska. INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke til l att d enna Ad exi-pr oduk t är märkt med följande symbol: Det innebä r [...]

  • Page 5

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæ de af d in nye sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast - eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker - heds foranst altnin gern e. Vi a nbefal er d ig des uden at g emme be tjenin gsve jlednin gen, h vis du sen ere skulle få brug for at ge[...]

  • Page 6

    • App aratet måikk ebr ugespå perso ner med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han - dica p, ell er p ersoner , som ikke er i s tand t il a t betj ene app aratet , me d mindr e de o verv åges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. • Småbørnskalværeunder[...]

  • Page 7

    Adv ars el! • De elektri skede lem åikke kom meiko ntakt med vand. • San dwichto astere nmå ikke neds ænkesi nogenformforvæske! OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemæ rk, at det te Adex i-prod ukt er fors ynet med dette symbol: Det betyde r, a t produ ktet i kke [...]

  • Page 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrød - grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan - visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikk erhetsr eglene . Vi anbefa ler og så a t du t ar v are på b ruksanv isning en, slik at du ka n sl å opp i de n ved senere anledninger. OVERSIKT 1. Grønn kontrollampe 2. Rød ko[...]

  • Page 9

    • Det teapp arat eteri kkeber egnet påb rukav personer (også barn) med reduserte fysi - ske, sanse mess ige ell er men tale evner, eller mang lende e rfarin g og kunns kap, med mi ndre de e r under tilsy n el ler ha r få tt oppl æring i br uk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Hol[...]

  • Page 10

    Adv ars el! • Ele ktriske kompo nent ermåi kkeko mme i kontakt med vann. • Smø rbrødg rill enmåi kkele gges inoen form for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerk som på at dette A dexi-p rodu ktet er merket med følgende symbol: Det betyr a t prod ukte t ikke må kas tes sammen med vanlig hushol[...]

  • Page 11

    JOHDANTO Lue nämä o hjee t huole llisest i enne n la itteen ensi mmäistä käytt öker taa, ni in saa t pa rhaan hyöd yn uud esta voilei pägrill istäsi . Lu e turv aohj eet huol ellises ti. Su osit telemme myös, ett ä säil ytät nämä ohjee t.N äinvoi tpere htyä voilei pägril lin eri toimintoihin myöhemminkin. SEL[...]

  • Page 12

    VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ • Kunoletpoistanutvoileipägrillinpakkauk - sest aan, v armi sta, et tei voi leipäg rill in sis älle jää pakkausmateriaalia. • Pyy hivoi leip ägrilli ngril lile vytkos tealla liinal la enne n ensi mmäi stä käy ttökert aa (ka tso kohta Puhd istami nen) . Pyyhi ttyäsi gri lli[...]

  • Page 13

    Sähk ö- ja e lektro niik kalaite romua kosk evan dire ktiivi n mu kaan jo kaisen jäsenv alti on on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik - kajä tteen k eräys, tal teenott o, käs itte ly ja k ierrät ys. EU-a lueen y ksityi set kotita loud et voiv at pal autt aa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste - isiin.?[...]

  • Page 14

    INTRODUCTION To g et the bes t out o f your new sandwi ch toa ster , plea se read throu gh t hese in struct ions caref ully befo re usi ng i t for t he firs t time . Pa y part icul ar attention to the safety measures. We also re - comm end th at y ou kee p t he i nstruct ions f or futu re refe rence, so tha t yo u can r emind your self o f th e fun[...]

  • Page 15

    • App liance sar enoti nteded to beoper ated by m eans of an ex tern al time r or s epar ate remote-control system. PREPARING THE SANDWICH TOASTER •Oncethesandwichtoasterhasbeenunpack - ed, you mu st e nsure t hat any packa ging insid e the applian ce its elf is also remov ed. • Wipe[...]

  • Page 16

    INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se note that this Adexi produc t is marke d with this symbol: This means that this product must not be dispo - sed of toge ther w ith ordina ry h ousehol d wast e, a s elec trical and electr onic wa ste mu st b e disp osed of separately. In a ccordan ce wit h th e WEEE direct ive, every me[...]

  • Page 17

    EINLEITUNG BevorSieIhrenneuenSandwichtoastererstmals inG ebrauch nehme n,s ollten Sie diese Anleit ung sorg fältig dur chlesen .Beac hten Siein sbeson dere die Sicherh eitsma ßnah men.Be wahren Sie die Anle itung bitt eauf, umsic hje derzeit über die Fun[...]

  • Page 18

    • LassenSiedeneingeschaltetenSand - wich toaster niema ls u nbeauf sich tigt un d achtenSieaufKinder.DerSteckersolltenach dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand - wich toaste rss tetsau sder Stec kdoseg ezogen werd en. • DerSandwichtoastererhitztsichschnellund brauc[...]

  • Page 19

    SER VIE RTI PPS (fürgetoasteteSandwiches) • Ves uvioM usta rd(Tom aten,K äse,S chin ken, SenfundnachBedarffrischeZwiebeln) • Salami(Salami,Röstzwiebeln,Käse,Oliven) • Carni(gebratenesHackfleisch,frischeZwie - beln,Gewürzgurken,Tomaten,Käse) • Vegetario[...]

  • Page 20

    WPROWADZENIE Aby jak na jlep iej wyk orzysta ç nowy opi ekacz do k anapek, przed pie rwszym u˝ycie m na le˝y uwa˝ nie za pozn aç si´ z poni˝ szymi inst rukcja mi. Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç inst rukcj´ obs ∏ugi za wierajà cà prz ydat ne informacje na temat funkcji opiekacza. [...]

  • Page 21

    • Podc zas opi ekania kan apek n igdy nie zostawiaç opiekacza bez nadzoru. Urzà dzenie nie je st p rzeznac zone d la d zieci. Zaws ze po zako ƒczeniu pracy urzàdz enia i na c zas je go c zyszcze nia wty czk´ w ycià gaç z gn iazdka siecio wego . • Opie kacz do kanap ek n agrzewa si´ b∏ys kawiczn ie, na tomi ast bar dzo wo lno sty[...]

  • Page 22

    PRO POZ YCJ E P RZY RZÑDZA NIA KANAPEK • Kana pka Ves uvio M usta rd (pom idor, ser ˝ó∏t y, szyn ka, mu szta rda, su rowa c ebul a, wg upodobania) • Kana pka Sal ami (s alam i, sma˝ ona ce bula , ser ˝ó∏ty, oliwki) • Kana pka Car ni (sm a˝on e mi´so mielo ne, suro wa ceb ula, o gór ki konserw owe, p omidor, ser ˝ó∏ty[...]