Melissa 753-134 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 753-134. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 753-134 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 753-134 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 753-134 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 753-134
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 753-134
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 753-134
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 753-134 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 753-134 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 753-134, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 753-134, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 753-134. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .adexi.eu ART .NR. 753-134 ® Elektronisk mikr obølgeovn med grill ...................................................................... 2 Elektrisk mikrovågsugn med grill ............................................................................ 6 Elektrisk mikrobølgeovn med grill .........................................................[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Page 3

    2 3 Inden apparatet bruges første gang Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes olierester fra pr oduktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjer nes ved at starte grillprogrammet og lade det kør e i nogle minutter . Lugt og røg bør herefter forsvinde. Gentag procedur en, hvis det ikke er til[...]

  • Page 4

    4 5 Flertrinstilberedning Apparatet kan udføre to pr ogrammer i forlængelse af hinanden, f.eks. et optønings- og et tilberedningspr ogram eller tilberedning med mikrobølgeeffekt efterfulgt af grilltilberedning. 1. Indstil det første program på normal vis (som angivet i afsnittene ov enfor), men undlad at star te tilberedningen med knappen &qu[...]

  • Page 5

    4 5 Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i mikr obølgeovnen, må du IKKE bruge følgende redskaber og materialer: Forsegledeglas/askermedsmååbninger ,dadekansprænge. Almindelige termometre Sølvpapir/foliebakker , da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge f?[...]

  • Page 6

    6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Felak[...]

  • Page 7

    6 7 Innan du använder apparaten för första gången Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta grillprogrammet och låta det köra några minuter . Efter det bör lukt och rök försvinna. Upprepa pr [...]

  • Page 8

    8 9 OBS:Omduvillanvändaupptiningsprogrammetsomendelierstegstillagning måste det alltid komma först. De automatiska programmen kan inte användas som endelaverstegstillagning. Tidsstyrd tillagning Du kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är viktigt att se till a[...]

  • Page 9

    8 9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. • Använd aldrig skurpulver , stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av apparaten eftersom de kan r epa ytor na. Använd istället en trasa fuktad [...]

  • Page 10

    10 11 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved sener e anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feil bruk av appa[...]

  • Page 11

    10 11 Før første gangs bruk Første gang apparatet brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes oljerester fra pr oduksjonen og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter . Da forsvinner lukt og røyk. Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle[...]

  • Page 12

    12 13 Tilberedning i er e trinn Apparatet kan utføre to pr ogrammer etter hverandre, dvs. ett opptinings- og ett tilberedningspr ogram, eller kombinasjonen tilberedning og grilling. 1. Still inn det første programmet på vanlig måte (som beskr evet i avsnittene ovenfor), men ikke start programmet ved å trykke på "ST ART/+30 SEC./ CONFI[...]

  • Page 13

    12 13 Uegnede redskaper og materialer Når du tilbereder mat i mikr obølgeovn, skal du IKKE bruke følgende redskaper og materialer: Forsegledeglass/askermedsmååpninger:Dekaneksplodere. T ermometre til vanlig bruk Sølvfolie/foliefat fordi mikr obølgene ikke kan trenge gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt. Res[...]

  • Page 14

    14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Tämän laitteen virhe[...]

  • Page 15

    14 15 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuutin ajaksi. Tämän jälkeen savua ja hajuja ei pitäisi enää esiint[...]

  • Page 16

    16 17 HUOM.: Jos haluat käyttää sulatusohjelmaa osana monivaiheista ohjelmaa, sen pitää aina olla ensimmäinen vaihe. Automaattiohjelmia ei voida käyttää monivaiheisen ohjelman osana. Ajastettu kypsennys V oit asettaa laitteen aloittamaan kypsennyksen haluamaasi aikaan. On tärkeää varmistaa, että laitteen kello on oikeassa ajassa (katso[...]

  • Page 17

    16 17 PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. • Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja. Puhdista l[...]

  • Page 18

    18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of[...]

  • Page 19

    18 19 Before using for the rst time A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for thersttime.Thisisduetooilresiduefr ommanufactureandisneitherabnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill pr ogram and letting it run for a few minutes. Smell[...]

  • Page 20

    20 21 Multi-stage cooking The appliance can perform two programmes in continuation of each other , e.g. a defrosting and a cooking pr ogramme, or combination cooking and grilling. 1. Settherstprogrammenormally(asinstructedinthesectionsabove),butdo not commence cooking by pressing the "ST ART/+30 SEC[...]

  • Page 21

    20 21 Unsuitable utensils and materials When cooking food in a microwave oven, you must NOT use the following utensils and materials: Sealed glass jars/bottles with small openings, as they may explode. General-purpose thermometers Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the material and the food will not cook. Recycled paper [...]

  • Page 22

    22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletz[...]

  • Page 23

    22 23 V or dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar . Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet und einige Minuten l[...]

  • Page 24

    24 25 Garen mit der automatischen Menüfunktion Das Gerät verfügt über 8 automatische Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten und Funktionen (siehe die Liste der Automatik-Menüs in der nachfolgenden T abelle). 1. Beginnen Sie, indem Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn drehen, um das Automatik-Menü für das Lebensmittel einzustell[...]

  • Page 25

    24 25 VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN V or der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können aufweichen und sich verformen. Ander e Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen, besonders[...]

  • Page 26

    26 27 WSTĘP Aby móc sk or zystaæ z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi war to zachowaæ na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMA T BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne • Niewłaś[...]

  • Page 27

    26 27 Przed pierwszym uży ciem Przy pierwszym użyciu urządzenie moż e wyemitow ać niewielką ilość dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po pr odukcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźn ym. Niepr zyjemny zapach można usunąć uruchamiając program grillowania na kilka minut. Zapac h i dym powi[...]

  • Page 28

    28 29 Gotow anie z zastosowaniem menu automatycznego Kuc henka mikrofalowa posiada 8 pr ogramów menu automatycznego, wykorzystywanyc h do różnego rodzaju produktó w spożywczyc h i funkcji (patr z lista menu automat ycznego przedstawiona w t abeli poniżej). 1. Najpierw przekręæ pokr ętło w kier unku zgodnym z ruchem wskazów ek zegara, aby[...]

  • Page 29

    28 29 K ORZYST ANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOT OW ANIA POŻYWIENIA Przed r ozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy spra wdziæ, czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, w ykonane są z odpowiedniego materiału, gdyż niektóre r odzaje plastiku mogą staæ się miękkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyń ceramiczny [...]

  • Page 30

    30[...]